Выбрать главу

— А он приехал сюда на том слоне, на котором фотографировался?

Синди рассмеялась.

— Ну что ты! Он прилетел на самолете, слон бы туда не поместился. Идем. Дядя Мартин ждет тебя.

Они вышли во двор. Эдвин крепко держал мать за руку, словно не верил, что дядя Мартин действительно может оказаться здесь. Но в то мгновение, когда он увидел у ворот знакомую высокую фигуру, на лице малыша расплылась широкая улыбка. Он выпустил руку Синди и, не отрывая глаз от загорелого лица Мартина, бросился прямо в его раскрытые объятия.

Наблюдая за этой сценой, Синди почувствовала, как к горлу ее подступил комок.

Сильные мужские руки подбросили мальчика вверх.

— Я смотрю, ты вырос, пока меня не было. Теперь мы сможем поиграть в крикет.

Эдвин засмеялся. Потом прикусил губу, неуверенно глядя на Мартина.

— У меня нет биты. — В следующую минуту малыша осенило вдохновение: — Зато у меня дома есть мячик. Мы можем поиграть в мячик, правда?

— Конечно. — Подойдя к машине, Мартин опустил мальчика на землю. — Сейчас поедем домой и поиграем. Хорошо?

Синди пристегнула Эдвина к специальному сиденью. Ее глаза затуманились. Вот чего не хватает ее сыну, с грустью вздохнула она. Заботливого отца рядом. Мужчины, которому можно подражать, который может чему-то научить, с которым можно поиграть. Она вздрогнула от горьких воспоминаний. Теодор никогда не играл с Эдвином.

Она заняла место за рулем. Им обоим, ей и Эдвину, не хватает мужчины рядом. Только на этот раз она не имеет права на ошибку. Синди подавила тяжелый вздох. Ей нужен только один мужчина. И ее ребенку, кажется, тоже. Она бросила взгляд в сторону Мартина. Теперь, когда он вернулся… есть ли у нее надежда? Или она снова мечтает о журавле в небе?

— Ты приехал надолго? — с замиранием сердца спросила она.

— Я взялся выполнить здесь одну работу…

Сердце в груди Синди сделало двойной кувырок.

— Здесь — это в Мельбурне или вообще в Австралии?

Она попыталась скрыть волнение. Нельзя надеяться слишком на многое. Скорее всего, ему предстоит работа где-нибудь в пустынях центральной части континента или в джунглях севера среди крокодилов. Мартина постоянно влекло в самые дикие и необжитые уголки земного шара.

— Да… Здесь, в Мельбурне. Может, придется пару раз слетать на Тасманию… — В голосе Мартина слышалась легкая ирония, словно он догадывался о мыслях Синди. — Меня пригласили сделать большой очерк для одного французского туристического журнала. Европейцам стало тесно в Старом Свете. Они все чаще хотят отдыхать как можно дальше от старушки Европы — в Латинской Америке, у нас в Австралии…

— Но ведь это, кажется, не совсем твоя тематика. Города… Курорты… Дорогие гостиницы… — в свою очередь с легкой иронией заметила Синди, пытаясь погасить вспыхнувшую надежду.

Интересно, почему он принял это предложение? Что, если из-за нее и Эдвина?

— Мне приходилось делать подобные работы и в прошлом, Синди. — Он усмехнулся. — Когда-нибудь я стану слишком старым и ленивым, чтобы бродить по джунглям. Или мне это просто надоест…

Он замолчал, и Синди снова подавила в душе всплеск надежды. Когда-нибудь… Это могло означать неясное, отдаленное будущее. Он предупреждает ее, что пока не готов расстаться с кочевнической жизнью. Надо смотреть правде в глаза. Рано или поздно он закончит работу, связанную с Австралией, наберется сил, и страсть к путешествиям снова сорвет его с места, заставляя искать еще более увлекательные проекты в каких-нибудь затерянных и опасных уголках земли. Это у Мартина в крови — приключения, риск…

— Дядя Мартин, а ты будешь жить у нас? — раздался с заднего сиденья тоненький голосок Эдвина.

От этого совершенно неожиданного вопроса у Синди перехватило дыхание. Мартин же обернулся и с улыбкой ответил мальчику:

— Я буду неподалеку, тигренок. Буквально за углом.

— За углом? — эхом откликнулась Синди.

— Да, почти. На квартал ближе к гавани. Я остановился в квартире одного моего коллеги, который сейчас снимает документальный фильм о Новой Гвинее.

Синди вздохнула. Значит, он не собирается обзаводиться собственным жильем. Постоянным жильем. Она горько усмехнулась в душе. Это ведь Мартин. Он не выносит жизни на одном месте.

Но, по крайней мере, пока он будет здесь, неподалеку от них. Неужели он чисто случайно выбрал квартиру того из своих приятелей, кто живет так близко к их новому дому? Противоречивые эмоции роились в душе Синди — надежда, отчаяние, желание близости, наконец. Мартин вернулся, но опять ненадолго. Как она переживет новую разлуку?..

Странно, но его сегодняшнее неожиданное появление уже само по себе успокаивало, поднимало настроение. Краски окружающего мира стали ярче, а трудности не так пугали. И Эдвин сразу встрепенулся. Им обоим был необходим Мартин.

Необходим — не совсем то слово, думала Синди, остро ощущая присутствие рядом привлекательного мужчины, пьянея от легкого аромата его одеколона и запаха видавшей виды кожаной куртки. Она хотела его… До безумия. Она просто сгорала от желания. Ее губы все еще покалывало от того долгого поцелуя в саду, а руки мечтали прикоснуться к его обнаженному телу…

— Ты останешься на ужин? — спросила она. — Вечером мне надо сделать кое-какую работу, но мы можем поужинать пораньше.

Она понимала, что Мартин приехал работать. Как много свободного времени будет у него здесь? И какую его часть он готов отдать ей и Эдвину?

— С удовольствием, — с готовностью откликнулся Мартин в ответ на ее предложение. — А может, ты хочешь немного отдохнуть от кухни? Почему бы нам не пойти куда-нибудь?

Он обернулся и подмигнул Эдвину.

— Да, да! — раздался радостный возглас с заднего сиденья.

Синди на мгновение обернулась и увидела умоляющие глаза сынишки.

— Джуди сказала, что пойдет завтра в «Макдоналдс». А ты, мама, ни разу не водила меня туда.

— Наверное, маме некогда, — дипломатично заметил Мартин.

Синди виновато вздохнула. До сих пор Эдвин не заговаривал о «Макдоналдсе». А ей это и не приходило в голову.

— С меня причитается, — весело сказала она и добавила так, чтобы слышал только Мартин: — Надеюсь, ты это имел в виду?

Она увидела, как его рот растянулся в улыбке — хорошо знакомой по прежним временам насмешливой улыбке, которой ей так не хватало все эти годы.

— Клянусь, я уже целый месяц мечтаю о двойном гамбургере с жареной картошкой. А сегодня я к тому же не обедал!

— Хорошо… Тогда, может быть, поедем прямо сейчас? — Синди обернулась к сыну. — Эдвин, милый, ты проголодался?

— Как волк! — заявил мальчик.

Синди не удержалась от смеха. Она еще никогда не слышала от своего сына подобных слов.

— Оказывается, ты еще не разучилась смеяться, — негромко проговорил Мартин. — Это замечательно.

Улыбка мгновенно слетела с лица Синди. Она была уже готова резко ответить, что в последнее время для этого было не слишком много поводов, но заметила теплый взгляд Мартина. Похоже, он был искренне рад тому, что она в состоянии беззаботно смеяться.

И Эдвину этого тоже не хватает, поняла она. Смеха. Беззаботности. Радости.

— Как хорошо, что ты приехал, Мартин, — невольно вырвалось у нее.

9

Возвращение Мартина имело еще один положительный результат — у Эдвина совершенно прекратились истерики и вспышки ярости. Вся его детская энергия теперь выплескивалась в подвижных играх с Мартином, который, казалось, понимал, что для Синди сейчас важнее всего интересы ребенка.

Они съездили в океанический аквариум, сходили в зоопарк, в кукольный театр на дневное представление. Эдвин был просто в восторге от «Приключений Пиноккио».

На совместные прогулки Мартин всегда брал с собой фотокамеру и постоянно снимал — не только Синди и Эдвина, но и посторонних людей. Он часто останавливался, чтобы поговорить с теми, кого фотографировал. Синди не сомневалась, что некоторые из этих снимков потом войдут в его фотоочерк об Австралии и ее жителях. В конце концов, он приехал сюда не в отпуск, не ради нее, а по заданию французского туристического журнала.