Выбрать главу

— По-видимому.

— Странно.

— Почему? Может, они вместе работают над чем-то.

— Понятно. — Соседка отставила чашку с кофе и надела защитные очки.

Руфус рысью проскочил в калитку. Деде Султан наблюдал за псом с углового столба забора. Их разделяла живая изгородь. Деде Султан сидел, не шевелясь, словно был изваян из терракота. Руфус почувствовал его присутствие, даже увидел, но ничего поделать не мог: похоже, знал из опыта, что такое шипы розы.

И все же кот его раздражал. Он припал на передние лапы, загавкал, завыл, словно ожидая реакции на свое жеманство. Деде Султан, весь из себя независимый, продолжал молча сверлить пса узкими желтыми глазами. Дождь скатывался по рыжей шерсти, лишь в некоторых местах она намокла, и образовались темные пятна.

Пес уже визжал от пренебрежения. Услышав, что я подхожу к дому, он аж подпрыгнул на всех четырех лапах и, благодарный за своевременное появление, с небывалым темпераментом приветствовал меня. Наверное, он в одиночестве слонялся по деревне. Я не заметила поблизости ни пастора, ни венского журналиста. Я успокоила пса и выпроводила за калитку, иди, мол, домой. Руфус направился было в указанном направлении, но тут Деде Султан совершил ошибку. Кот покинул неприступную вышку и, мурлыча, прыгнул мне под ноги. Котик достаточно долго ждал меня и хотел скорее попасть в тепло.

Пес внезапно повернул назад. Надо полагать, из соображений престижа. Преграда между ним и котом теперь отсутствовала. Бежать Деде Султану было некуда. Схватка казалась неминуемой. Я криком одернула врагов:

— Руфус! Деде Султан!

Но опоздала. Через мгновение нос песика, взвывшего от боли, закровоточил, а кошачья шерсть лишилась довольно внушительной составляющей части.

— Пошел вон, Руфус! Ну же, быстро.

На сей раз пес удалился окончательно.

— А ты слезай и марш в дом!

Кот медленно сполз с крыши, откуда обозревал поле недавней битвы, и юркнул в дверь. Нельзя сказать, чтобы потеря некоторого количества роскошных рыжих волос его взволновала.

— Она спит. — Унумганг встретил меня на пороге, чтобы я не звонила в дверь. — Наконец-то она уснула. Столько месяцев жаловалась на бессонницу! Поймите меня правильно, будить ее сейчас выше моих сил.

Как заговорщики, мы прокрались в маленькую курительную комнату. На самом деле, это была одна из двух застекленных веранд, здесь можно было беспрепятственно дымить, воздух в остальных помещениях оставался чистым.

Опасаясь ненароком потревожить чуткий сон фрау Лизль, мы решили ограничиться травяным ликером «Уникум». Зеленая бутылочка, а заодно и водочные рюмки нашлись в курительной комнате.

— Ну-с, как наши дела? — Унумганг передал мне рюмку, наполненную темной жидкостью.

Я вздохнула и подумала о книгах, которые утром водрузила на полку.

— Не считая византийской касательной, за которую можно уцепиться, и отзвуков женской независимости в европейских монастырях раннего Средневековья, о которых нужно поподробнее узнать, наиболее ощутимо дает о себе знать так называемый кельтский след.

Унумганг искусно стряхнул длинный столбик истлевшей сигареты в большую пепельницу и строго спросил:

— Что вы понимаете под кельтским следом?

— То, что нам удалось выяснить, проштудировав некоторые исторические хроники, этимологические и археологические труды, а также изучив местную топографию и проведя сравнительный анализ языкового материала, не говоря уже о фольклористических исследованиях.

Я заранее подготовила наукообразные ответы, чтобы в дальнейшем избавиться от подбора профессиональных терминов.

— Короче, разные предположения, — съязвил профессор. — Позвольте вам доложить, если вы не в курсе. Чем неопределеннее знания о народе, тем больше они смахивают на метафоры.

Пытаясь сообразить, куда он клонит со своим сарказмом, я ушла в глухую защиту:

— Это потрясающе — что некоторые исследователи обнаружили в топонимике нашего региона. Оказывается, мы окружены не абстрактными географическими названиями, а именами, говорящими о людях, живших в далеком прошлом. В результате многие местные обычаи предстают в совершенно новом свете, легенды превращаются в факты.

— Возможно, фольклористика и обогатила вас знаниями, но вам известно так же хорошо, как и мне: до нас либо совсем не дошли, либо дошли в ничтожных количествах письменные свидетельства о кельтских народах, населявших Европу и прежде всего Восточные Альпы. Потуги ваших кельтологов преподнести в качестве знания собственные домыслы, основанные на отдельных определениях, цитатах из греческих и римских авторов, сомнительных открытиях и массе непроверенных слухов, суть обыкновенное шарлатанство.