— А кличка?
— Пит. Пит Уиллард.
— Адрес?
— Дом четырнадцать, это по маршруту шестого автобуса, Лейк-Виллидж, штат Миссисипи.
— Улица?
— Ветел-роуд.
— С кем вы живете?
— Со своей матерью, Эрнестиной Уиллард. Я разведен.
— Вы знакомы с Билли Рэем Коббом?
Уиллард заколебался, опустив глаза вниз. Только сейчас он обратил внимание на то, что ботинки его остались в камере. Грязные носки были когда-то белыми, сквозь дыры из каждого торчало по большому пальцу. И вовсе даже не опасный вопрос, подумал он.
— Да, я знаю его.
— И вчера вы были вместе?
— Угу.
— Где же вы были?
— На озере.
— Когда вы оттуда уехали?
— Около трех.
— И какую же машину вы вели?
— Я не вел никакую машину.
— А на чем вы ехали?
Опять сомнения. Уиллард внимательно изучал большой палец правой ноги.
— Что-то мне расхотелось говорить дальше.
Оззи нажал другую кнопку, и магнитофон остановился. Он сделал энергичный выдох, подался к Уилларду:
— Ты когда-нибудь бывал в Парчмэне?
Тот отрицательно покачал головой.
— А знаешь, сколько там сидит черномазых?
Молчание.
— Около пяти тысяч. А белых?
— Нет.
— Примерно тысяча.
Уиллард уронил голову на грудь. Оззи дал ему с минуту на осмысление этой информации, затем подмигнул лейтенанту Гриффину.
— А ты можешь себе представить, что эти ниггеры сделают с белым парнем, когда узнают, что он изнасиловал черномазую девчонку?
Никакого ответа.
— Лейтенант Гриффин, расскажите мистеру Уилларду, как в Парчмэне относятся к белым.
Пройдя через кабинет, Гриффин уселся на край стола шерифа Оззи Уоллса, смерил взглядом сидевшего на стуле Уилларда.
— Лет пять назад белый парнишка в округе Хелена, это в самой дельте, изнасиловал чернокожую девчонку. Ей было двенадцать лет. Когда парнишку привезли в Парчмэн, заключенные уже поджидали его. Знали, кого везут. В первую же ночь на него набросились человек тридцать ниггеров, привязали к огромной металлической бочке, а потом стали трахать его по очереди. Охрана наблюдала за этим и смеялась. Насильников не очень-то жалуют даже в таких местах. Так продолжалось каждую ночь в течение трех месяцев, а потом его убили. Сначала кастрировали, а потом запихнули в ту самую бочку.
От страха Уиллард съежился, затем, чуть придя в себя, откинул голову назад и тяжело задышал в потолок.
— Послушай-ка, Пит, — обратился к нему Оззи, — ты нам вовсе ни к чему. Нам нужен Кобб. Я охочусь за ним с того самого момента, как его выпустили из Парчмэна. Он мне нужен позарез. Ты поможешь нам добраться до него, а я, в свою очередь, помогу тебе, чем только смогу. Не буду ничего обещать, но у меня неплохие отношения с прокурором округа. Так что ты мне Кобба, я же постараюсь, чтобы прокурор не был очень уж зол на тебя. Просто расскажи нам, что у вас там произошло.
— Требую адвоката, — заявил Уиллард.
Оззи опустил голову вниз и издал протяжный стон.
— А чем тебе поможет адвокат, Пит? Не даст ниггерам прикоснуться к тебе? Я пытаюсь помочь тебе, а ты корчишь из себя образованную задницу.
— Ты бы, сынок, послушал шерифа, — вступил Гриффин. — Ведь он хочет спасти твою жизнь.
— У тебя и в самом деле есть шанс получить всего несколько лет и отсидеть их в этой самой тюрьме, — пришел на помощь Рэди.
— А здесь будет поспокойнее, чем в Парчмэне, — вставил Празер.
— Выбирай, Пит, — сказал Оззи. — Либо подохнуть в Парчмэне, либо остаться здесь. Мы бы могли подружиться с тобой, если бы ты хорошо себя вел.
Опустив голову к коленям, Уиллард тер виски.
— Ладно, согласен.
Оззи нажал красную кнопку.
— Где вы увидели девчонку?
— На какой-то покрытой гравием дороге.
— Что за дорога?
— Не знаю. Я был пьян.
— И куда вы ее повезли?
— Я не знаю.
— Вас было двое — ты и Кобб, верно?
— Да.
— Кто из вас ее трахал?
— Мы оба. Первым был Билли Рэй.
— Сколько раз?
— Не помню. Я курил травку и пил.
— Значит, трахали ее оба?
— Да.
— Куда вы ее потом дели?
— Не помню. Клянусь, я не помню.
Оззи нажал другую кнопку.
— Сейчас это перепечатают и дадут тебе подписать.
Уиллард задергал головой.
— Только не говорите ничего Билли Рэю.
— Не скажем, — пообещал ему шериф.
Глава 4
Перси Буллард нервно ерзал, сидя в кожаном кресле за столом из полированного дуба у себя в кабинете, расположенном позади зала суда, где уже собрались люди на слушание дела об изнасиловании негритянской девочки. В небольшой соседней комнате вокруг аппарата для варки кофе сидели юристы и обменивались последними слухами о деталях преступления.