― Спасибо, ― говорю я еще раз, прежде чем повернуться и двинуться к палубе.
Мне нужен свежий воздух.
Мне надо подумать.
Когда я добираюсь до палубы, вижу группу пиратов возле навигационного мостика. Они все курят и разговаривают между собой. Я не встречаюсь взглядом ни с одним из них, пока прохожу мимо к борту старого, но все еще прекрасного корабля. Я выглядываю за борт и вижу, как на носу корабля вздымается скульптура русалки. Я улыбаюсь и понимаю, что это моя первая настоящая улыбка за все эти дни.
Я слышу неясную болтовню пиратов позади меня, и на секунду забыв, где нахожусь, я блаженствую. Я закрываю глаза и позволяю морскому бризу щекотать мне лицо. Я делаю глубокий вдох и наполняю свои легкие, наслаждаясь легким жжением в них, когда они расширяются.
― Лучше не приближаться к краю, ― слышу я грубый голос позади меня. ― Там много акул, но я уверен, что капитан уже сказал тебе об этом.
Я разворачиваюсь, чтобы увидеть трех пиратов, стоящих, уставившись на меня. Они все старше и выглядят довольно грубыми. Один из них смеется над нервным выражением моего лица, но смех совсем не добрый. Меня это пугает. Я отступаю к борту, сжимаясь.
― Ох, не бойся, девушка. Мы не будем обижать тебя.
И почему я ему не верю?
― Просто оставьте меня в покое…
Пират, стоящий посередине, делает шаг вперед, и я всем телом напрягаюсь.
― Просто предупреждаем тебя о тамошних акулах. Так, если упадешь за борт, станешь тостом.
― Я знаю, ― говорю я, пытаясь сохранить голос ровным.
― Так ты их видела? ― усмехается он. ― Ну, тебе не хотелось бы споткнуться…
Он делает стремительный шаг вперед, а я поспешно отступаю, поскальзываясь и хватаясь за леера (прим. туго натянутый трос, оба конца которого закреплены на судовых конструкциях), чтобы не упасть за борт. Все трое гогочут от смеха, а я всем телом дрожу от страха. Они пытаются травить меня, дразнить и насмехаться надо мной. Им было бы очень весело, если бы я сейчас упала за борт. Я чувствую, что мои глаза жжет, и отворачиваюсь, пытаясь овладеть своими трясущимися ногами.
― Ой, да не парься, зачем… мы просто дурачимся.
Козлы.
― Да, ― говорит один из них, ― мы не хотим, чтобы ты умерла сейчас из-за нас…
― Оставь ее в покое.
Я слышу голос и поворачиваю голову, чтобы увидеть Дрейка, стоящего за группой мужчин.
― Да ладно, мальчик-дракончик, никто не делает ничего плохого.
― Оставь. Ее. В покое.
Его голос похож на лезвия бритвы, и пираты, похоже, отступают перед ним. Но самый старший из ватаги выходит вперед, вытаскивая ржавый нож.
У меня скручивает желудок. Я окажусь в ловушке в центре драки? Я обнимаю себя, отступая подальше и смотря широко открытыми глазами. Старший пират шагает вперед, все еще направляя нож на Дрейка.
― Что ты сказал, Дрейк? ― шипит он.
― Ты слышал меня, ― говорит Дрейк, ― я сказал, оставь ее.
― С каких это пор ты стал ее телохранителем?
― Мое дело, Джекилл, не твое. Теперь, я попрошу еще раз. Оставь ее в покое и уходи.
Пират, Джекилл, громко хохочет и делает выпад вперед. Я с ужасом смотрю, как он приближает нож к животу Дрейка. До того как он задевает кожу, Дрейк выбрасывает руку, кулак быстро движется вверх, разбивая нос пирата. Кровь хлещет с его лица, когда он оступается назад. Проходит всего три секунды или около того, как Дрейк бросает его на землю и надавливает ботинком ему на горло. Пират бьется под сапогом Дрейка, хватая ртом воздух.
― Мне теперь убить тебя? ― угрожающе спрашивает Дрейк.
― Это была шутка, просто шутка! ― кричит пират.
― Убирайся с моих глаз, пока я не заставил тебя пожалеть, что ты на свет появился.
Он отнимает ботинок, и пират поднимается, кашляет и брызжет слюной, прежде чем устремиться прочь. Оба других пирата медленно уходят. Все мое тело оседает от облегчения. Слава Богу. До этого момента я совсем не понимала, насколько силен Дрейк. Я смотрю вверх, чтобы встретить его взгляд, и он секунду смотрит на меня, прежде чем начать поворачиваться ко мне спиной. Я не могу позволить ему уйти без благодарности, он действительно спас меня. Снова.
― Тебе нравится спасать меня? ― неуверенно говорю я.
Он останавливается и оглядывается на меня.
― Просто выполняю свою работу.
― Твоя задача ― спасать пленников?
Его губы дергаются. О, мой Бог, Дрейк улыбается?
― Моя работа в том, чтобы ты не пострадала.
― Так он сможет продать меня целой и совершенно невредимой? Верно?