Выбрать главу

— А по моему эта ваша «вынужденная мера» сильно смахивает на переворот.

— Хочу вам доказать обратное.

— Каким образом?

— Да очень просто: Вы, генерал Од, барон Керн и капитан Лангин немедленно покидаете Висмант и направляетесь в столицу.

— А как же моя свита, охрана? Не могу же я ехать без сопровождения.

— Надо Выше Высочество, большой отряд привлечёт внимание ар-райнов, да и ваши люди очень сильно пригодятся здесь.

— Ну что ж, вы правы. Выезжать пожалуй лучше сейчас. — Принц вскочил.

— Да Ваше Высочество, кони уже готовы.

— Ну господа, держитесь. Как говорили древние, не смогли удержать поле, удержите гору. Я со своей стороны обещаю поторопить императора с отправкой вам подкреплений. Сколько по вашему продержится Висмант ле Бран?

— Гарнизон полностью укомплектован, плюс почти пять тысяч бойцов гохортской армии, да ещё люди Хасепина и городское ополчение. Людей переизбыток так что могут возникнуть проблемы с провизией, так что месяц полтора, не больше.

Принц повернулся к Хасепину.

— Князь, пусть вас не обидят мои слова, но можем ли мы рассчитывать на то, что в критический момент вы не измените своему слову?

Хасепин вскинул брови, резко выдохнул но ответил спокойно.

— Можете. У меня вообще будущее туманно. Только слово и осталось.

— Ну что, едем. — И выходя добавил. — Конвой у меня что надо, сам генерал Од, по прозвищу Железный Аргумент, и один из лучших клинков империи Кассий Лангин, известный так же под именем Весёлый Убийца.

— Угу, и конвоируемый ни чем не уступает конвойным — усмехнулся Лангин — Его Высочество принц Сантин Малеган, герцог Тарлеёский, известный при дворе как…

— Угомонись Лангин, не до шуток. — Од.

Принц тоже усмехнулся, он прекрасно знал что при дворе его называют «Святоша», из-за приверженности ортодоксальной вере, в отличие от своего старшего сводного брата-императора, который вообще ни во что не верил.

— Аа! Вот и мой барон! — Выкрикнул Сантин увидев Керна стоящего у лошадей. — Не долго друг мой длилась наша разлука.

— Что это значит мой господин? — Барон указал на лошадей.

— Вот чёт Гэвин! Я-то думал что ты беспокоился за мою жизнь, и что я вижу?

— Что, мон амии?

— Что!? Лошади! Тебя беспокоят лошади! И ты ещё называешься моим другом.

— Да бросьте Ваше Высочество изображать человека оскорблённого в лучших чувствах, у вас всё равно это плохо выходит. Вы объясните куда мы едем?

— Не мы едем а нас конвоируют.

— Сопровождают. — Од

— Ну может и так. Мы едем в столицу.

— Ээ, а где же свита, кареты, охрана?

— Ну давай, давай развивай мысль мой недалёкий друг. — Принц.

— Так, восемь лошадей, значит мы едем вчетвером. — Керн упёр руки в боки. — Вы что, ума лишились?

— Это не я, это они. — Сантин махну рукой в сторону Ода и Лангина.

— А почему без охраны?

— Они и есть охрана.

— Да ну?

— Вчетвером будет легче скрыться от ар-райнов. — Лангин.

— Аа. — Понимающе кивнул барон. — Препираться не имеет смысла.

— Точно так мой друг, точно так. В дорогу. Хэй! Хэй!

По дороге ведущей на запад от Кальпина ехали два всадника в полном молчании. С тех пор как их представили друг другу у ворот монастыря, они не сказали ни слова, а лишь поглядывали по сторонам. Рэй вздохнул, болтать в дороге он не любил, но из вежливости разговор нужно было начать.

— Отец Варфоломей сказал что вы потомок Эргана.

— О! — Ян хмыкнул. — Вы не представляете в который раз слышу этот вопрос.

— Представляю. Самый надёжный способ завязать разговор, это задать дурацкий вопрос.

— Вы так считаете? — Удивился Ян.

— Ага. — Рэй сделал каменное лицо.

— Ну ладно. Тогда встречный вопрос. Вы правда из Ложи?

— Мда. — Рэй усмехнулся. — С чего вы взяли?

— Рунный кинжал. — Указал Ян на пояс Рэя. — Часто пользоваться приходилось?

— Пару раз.

— В Сэдклифе?

— И в Сохо.

— Про Сохо ничего не слышал, расскажите.

— А откуда про Сэдклиф знаете?

— Отец Варфоломей рассказывал.

— В Сохо было хуже, намного хуже.

— Чем же? Сэдклиф ведь намного больше.

— Да не в величине дело. Вы на севере, ну в своём Тисвольте, дело имеете с первородной Порчей, так сказать Порчей в чистом виде: мороки там, сальмы и всякая прочая гадость не способная заразить человека, животное, траву, воду, или воздух. У вас слишком холодно для этого. Тут Порча может убить всё, но прежде всего она цепляется к людям, вот только не ко всем и кое кого даже можно очистить. Правда это занимает уйму времени и требует титанических усилий. Все случаи заражения происходят столь молниеносно, что времени остаётся лишь оцепить местность с запасом и начать зачистку, естественно с людьми оставшимися в нутрии. В лучшем случае оцепляется улица, в худшем город, в самом худшем перенаселённый район с деревней вроде Сохо в центре, жители которой на девяносто процентов Порче оказались не подвержены. Ваши братья особо не церемонятся при зачистке и я понимаю почему, среди вас слишком мало магов и слишком много воинов, а это приводит к ошибкам.