— К сожалению, в данном действии нет смысла, — безразлично произнес Инослас. — Снимать, потом вешать… время, кресса Греймунна, время. Мы здесь уже почти закончили.
— Вы о чем? — напряглась я.
— О том, что это самое время для Алмера и Таниль уже истекло, да и нам пора отправляться.
Я даже не могла бы сказать, что испытываю. Отвращение, брезгливость, будто стояла в море нечистот, жгучую ярость и обиду, желание схватить один из проклятых кнутов и полосовать тело предателя, а потом и его шлюхи-сестры, искровить ей все это ухмыляющееся над моей наивностью лицо, выбить бесстыжие глаза, горящие торжеством женщины, прекрасно знающей, кто между мной и ею все же победитель. Я страстно хотела, чтобы она сдохла… она, но не Алмер. Не видеть его больше никогда в жизни — да, но смерть… слишком…
— Вы не можете взять и убить супруга аристократки без всякого следствия и разбирательства как обычного простолюдина, и вам это известно, Инослас, — хрипло пробормотала я, ощущая себя истекающей кровью. — Мы состоим в священном союзе, а значит, его можно лишь судить, доказать вину и только потом…
— Разбирательство, огласка, сплетни, скандал! — отмахнулся руниг. — Ничего из этого нам не нужно, кресса Греймунна.
— Как бы то ни было, наш брак — факт, и ничего вы с этим не поделаете. — Понятия не имела, откуда брала силы для спора и зачем это делала.
— Так уж и ничего? — Инослас прошел вглубь комнаты и поднял с пола добротную куртку Альми, лежавшую на полу у камина. Порывшись в ней, он нашел прямоугольный мешочек из мягкой замши, извлек на свет сложенный вчетверо очень знакомый лист плотной бумаги с вензелями, бегло пробежался по нему глазами и, шокировав меня, швырнул тот в огонь.
Вскрикнув, я метнулась вперед, но слишком поздно. Бумага занялась и почернела моментально.
— Это ничего не значит! — воскликнула, сжав кулаки. — Есть свидетели, жрец, записи в храмовой книге.
— Жрец был стар и недавно почил после приступа несварения, свидетели сгинули, а записи… — Он достал из кармана неаккуратно свернутый желтый лист с небрежно оборванным краем и, взмахнув им, как платком, дал на секунду взглянуть мне, смял и кинул в камин.
На этот раз я даже попытки не сделала спасти последний документ, подтверждавший факт нашего супружества.
— И чего вы этим добились, кресс Инослас? Мы связаны Пресветлой Даиг, а не какими-то бумажками и чернилами на них, так что можете жечь что угодно — правды это не изменит.
— Вы потрясающе наивны для девушки, выросшей в коридорах дворца правителя, кресса Греймунна, — покачал головой главный страж, будто на самом деле сожалел. — Правда — столь многоликое понятие, люди вечно твердят о том, что она всегда только одна, но каждый под ней подразумевает нечто свое и меняет ее так и эдак, чтобы не слишком глаза колола и удобно помещалась в карманах, желательно одаривая их приятной тяжестью. О вашем приключении — браком это язык не поворачивается назвать — знает весьма узкий круг людей, а когда мы покинем это место, их станет еще меньше. Но раз, как вы правильно заметили, факт все же имеет место быть, с этим что-то нужно решать.
Резким движением он схватил меня и снова притиснул к своему жесткому телу, обхватив одной рукой поперек талии, а второй сжал подбородок, вынуждая смотреть прямо на мужа, не отрываясь.
— Приступайте!
Стоявший абсолютно неподвижно его подчиненный вдруг накинул через голову Таниль петлю и затянул ее. Женщина забилась, ноги ее подломились, а глаза на краткий миг вспыхнули неверием, шоком и закатились. Алмер, реагируя на это, замычал, бешено извиваясь, и по его запястьям побежала кровь. Не отдавая себе отчета, я тоже принялась неистово вырываться, пытаясь кричать, но Инослас стиснул мою челюсть.
— Дурные поступки приводят к наказанию, кресса Греймунна. Не всегда тяжесть проступка соответствует степени кары, но это, по моему мнению, чистая демагогия и сугубо субъективный взгляд, — вещал он безразличным голосом, пока на моих глазах происходила казнь. — Сейчас вы наблюдаете за тем, как наказание настигает других, но мне бы хотелось, чтобы вы осознали: за ваш проступок оно тоже последует, вам стоит принять его неизбежность и смириться.
Тело Таниль обвисло, перестав подавать признаки жизни, и мой муж заревел сквозь кляп, безумно выкатывая глаза. Отбросив труп, палач подошел сзади к Алмеру и накрыл рукой в черной перчатке его нос и рот, полностью лишая воздуха. Я все надрывалась и колотила Иносласа куда могла достать, а потом зажмурила глаза, не в силах смотреть.
— Ну что же, поздравляю, кресса Греймунна, теперь вы вдова, хотя для широкой общественности никогда еще не были замужем, что, впрочем, скоро изменится. Пора становиться взрослой девочкой и начать наконец приносить пользу родному Гелиизену, как и полагалось девушке вашего происхождения.