Я начала плакать.
— Не трать зря эти драгоценные слезы, — сказал он, осторожно вытирая их с моей щеки. — Несколько человек заплатят хорошие деньги, чтобы увидеть их... Вот... Может быть, я смогу сделать что-нибудь для тебя... Может быть, я смогу помочь тебе успокоиться... — oн провел пальцами по моей щеке и подмигнул мне. Его взгляд отвлекся на блестящий материал латексного костюма: — Ты не представляешь, как я рад, что ты взяла его с собой... То, как он облегает твою фигуру, прилипает к коже... Такой чертовски сексуальный, — eго пальцы пробежали от моей щеки вниз по шее и к резиновому материалу костюма.
— Не трогай меня, бл*ть, — шипела я.
Я боролась со слезами. На минуту, всего лишь на секунду, я подумала, что потерпела неудачу. Я думала, что Гарри победил. Он получил то, чего изначально хотел от меня. Мою смерть и кучу денег. По крайней мере, так мне показалось на долю секунды. Но он не победил. У меня все еще есть шанс победить. У меня все еще есть шанс уничтожить его. Все, что мне нужно сделать, это устроить плохое шоу для камеры и его дружков. Сделать так, чтобы они были недовольны. Недовольный клиент — потерянный клиент.
— Посмотри на себя — такая смелая и дерьмовая... Мы с тобой повеселимся... О, и на этой ноте, спасибо тебе большое за то, что устроила мне встречу с тобой. Если мы будем осторожны, если мы не будем торопиться, то у нас будет целая ночь.
Не раздумывая, я плюнула ему прямо в лицо. Я начала смеяться, глядя, как мои капли стекают по его лицу, пока он не вытер их тыльной стороной ладони.
— К твоему сведению... Только потому, что мы собираемся всю ночь, развлекаться с тобой, я не накажу тебя сейчас... Не обманывайся, думая, что хоть что-то из того, что мы сделаем с тобой, будет тебе приятно. Тебе будет больно каждую секунду. Ты меня понимаешь?
Прежде чем я успела ответить, он запустил бензопилу. Внезапный рев зубьев, вращающихся вокруг оси, заставил меня подпрыгнуть. Он поднял бензопилу и поднес вплотную к моему лицу. Я закрыла глаза, пока бензопила приближалась к моему лицу. Но я не закричала. Ни разу. Даже не всхлипнула.
Эпилог
ДЕНЬ, КОГДА Я УМЕРЛА
Гарри положил бензопилу и рылся в сумке, которую я собрала. Он ничего не говорил, только издавал странные хрюкающие звуки. Я перестала дергаться, пытаясь вырваться из своих оков. Было ясно, что мне не освободиться, так же, как было ясно, что они никуда не денутся мои ложные воспоминания о том, что я заковала в них Гарри. Гарри. Это он должен быть на моем месте. Это не должна быть я. Это несправедливо, что я здесь. Я не заслуживаю этого. Он заслуживает.
Дверь открылась, и мое сердце пропустило удар, когда вошла группа мужчин. Никто из них ничего не говорил. Никто из них не поприветствовал Гарри. Они все просто вошли, молча, и смотрели на меня так, что у меня мороз по коже пробежал.
Гарри встал.
— Джентльмены. Я уже начал думать, что вы не придете, — oн повернулся и указал на бензопилу. — Посмотрите, что она принесла на вечеринку.
— Мило.
— ...И не только это. Она принесла с собой сумку. Смотрите.
Гарри схватил сумку сбоку и вывалил ее содержимое на пол. Заостренный фаллоимитатор, молоток, маленькая затычка: все, что я планировала использовать на Гарри, упало на бетонный пол. Он пнул маленькую пробку, и та пролетела через всю комнату, как будто испытывая отвращение при виде ее:
— Не думаю, что мы будем использовать это жалкое подобие анальной игрушки.
Он посмотрел на лица мужчин. Они были достаточно впечатлены.
— Вот что я думаю, — сказал он, — каждый из вас наденет маску, каждый будет трахать ее как угодно, как захочет... Покройте ее спермой... Я имею в виду, буквально залейте пизду, а потом... Когда мы закончим... Мы будем пытать ее, пока вы не захотите еще. Джентльмены, у нас есть целая ночь, и мы собираемся провести ее с пользой для души и тела.
— Нам что, трахать ее в цепях? — заметил один из мужчин.
— Ты помнишь, что случилось в прошлый раз? — Гарри подмигнул мужчине. — Я подумал, что лучше не допустить повторения того, что было в прошлый раз... — oн указал на молоток. — Кто хочет получить эту честь?
Крупный плотный мужчина вышел вперед из группы. Его глаза были устремлены прямо на меня, когда он сказал:
— Я сделаю это.
— Будь моим гостем, считай это бонусом после тех неприятностей, которые нам устроила эта взбалмошная дрянь в прошлый раз, — усмехнулся Гарри. Он повернулся ко мне и прошептал: — Приготовься, будет больно.
Незнакомец поднял молоток и направился ко мне; на его лице было выражение одновременно ненависти и предвкушения. Я хотела спросить, что я ему сделала, что вообще сделали женщины, чтобы заслужить такой взгляд, но знала, что он не ответит. Он (они) не хотел слышать мои вопросы или даже общаться со мной. Они просто хотели, чтобы я закричала перед смертью.
Гарри остановил его.
— На твоем месте я бы не шел дальше... Ты же не хочешь показаться на камеру без маски? Помните, я не редактирую перед тем, как загрузить. Я хочу, чтобы зрители испытали именно то, что испытали вы. Никаких спецэффектов, никаких вырезок...
Большой человек повернулся к одному из меньших в группе.
— Где маски?
Маленький человек поднял рюкзак.
— Они у меня.
Он открыл рюкзак и разложил белые маски на полу. К тому времени, когда все они надели их, включая Гарри, они выглядели как Майкл Майерс из «Хэллоуина». Пустые, лишенные выражения лица, черные глаза. Мне не нужно было видеть их лица, чтобы понять, что они улыбаются.
— Хорошо? — большой мужчина посмотрел на Гарри в поисках одобрения.
Гарри медленно кивнул. Он жестом разрешил мужчине делать то, что нужно. Но тот не нуждался в приглашении.
Он приблизился ко мне и с размаху ударил молотком прямо в бедро. Я старалась не закричать. Я старалась не доставить им удовольствия. Не совсем беззвучно. Что-то вырвалось из моего рта. Какой-то звук. Но не крик. Мужчина повернулся к Гарри, как бы озадаченный отсутствием реакции. Гарри пожал плечами и жестом указал на мою вторую ногу. Мужчина кивнул и замахнулся молотком на другую ногу — еще один звук изо рта, но все еще не крик. Боль была сильной, и если бы не цепи, удерживающие меня на месте, я бы упала на пол.
Гарри передал ключ от замка одному из мужчин.
Я услышала его шепот.
— Теперь она, наверное, никуда не убежит.
Второй мужчина поспешил вперед и занялся замками, в то время как крупный мужчина с молотком остался стоять передо мной, готовый остановить меня, если я осмелюсь бежать или попытаюсь бежать.
— Запри дверь, — приказал Гарри третьему мужчине.
Третий человек сделал то, что ему было сказано.
Цепи упали на пол, как и я. Я тяжело опустилась на колени и вскрикнула от боли. Но все еще не кричу. Я не закричу, чего они так отчаянно жаждут. Я подняла глаза на крупного мужчину. Молоток все еще был в его руке, но теперь в другой руке был его пенис. Он поглаживал его. Я слышала его дыхание за маской, которое становилось все тяжелее по мере того, как он все больше возбуждался. Я не буду умолять его оставить меня в покое. Я не буду умолять его ударить меня молотком и просто покончить с моей жизнью. Я не буду. Я не доставлю им удовольствия. Им нужно сопротивление, мольбы и крики, но они не получат это от меня. Я даже не плюну в него, несмотря на сильное желание.
Второй человек появился из-за колонны. Он бросил навесные замки на пол и начал расстегивать брюки. Остальные тоже стали делать то же самое; все возились со своими поясами и молниями на брюках. Даже Гарри готовился присоединиться к ним.
Внезапная мысль пришла мне в голову, мимолетная мысль, которая вызвала улыбку на моем лице. Даже когда крупный мужчина повалил меня на спину и с силой раздвинул мои ноги, прежде чем начать возиться с молнией на костюме, открывая ему доступ к моей сухой киске, я не могла не улыбнуться. Они все были здесь, готовились трахать меня, все они приближались ко мне... Никто из них не доставал презервативы.
* * *
Я сидела в кабинете врача. Он говорил, но я не слышала ничего из того, что он говорил. Мой взгляд был прикован к стене. Стена. Различные плакаты на разные темы. Большинство из них были посвящены вопросам здоровья, таким как диабет и как сохранить здоровое сердце... Один, слева внизу... Один упоминал о заболеваниях, передающихся половым путем.
— Вы меня слышали? — спросил доктор. Я не ответила ему. — Мисс Шелдон? — на этот раз его голос был немного громче.
— Простите, что? — я внезапно пришла в себя и посмотрела на него.
Он выглядел обеспокоенным. Одному Богу известно, как выглядела я.
— Вы слышали, что я вам говорил?
Я кивнула. Я слышала. ВИЧ. Моя жизнь была кончена. Даже если лекарства помогали держать его в ремиссии, даже если они чудесно увеличивали продолжительность жизни – на мне было клеймо, связанное с этой болезнью... Друзья и семья не поняли бы. Настоящие друзья и моя семья притворялись бы, что понимают. Они бы притворились, что смирились с этим, притворились бы, что поддерживают, но я знаю, что в глубине души они бы не чувствовали бы то, что чувствую я. Моя жизнь — такая, какой я ее знала — закончилась.
* * *
Первый мужчина закричал от удовольствия, когда эякулировал глубоко внутри меня. Я смотрела на пустое выражение на белой маске — гадая, как выглядит его лицо под ней, гадая, сделала ли моя отравленная пизда его счастливым, гадая, что он будет чувствовать, когда болезнь овладеет его телом... Гадая, что подумают его семья и друзья? Он отодвинулся от меня, и следующий мужчина забрался сверху. Еще одна белая маска. Еще одно пустое выражение лица. Еще один эрегированный пенис. Еще одна жизнь, которая вот-вот изменится навсегда. Они по очереди кончали в меня — один за другим.
Я не кричала.
Я улыбалась.