Амо Джонс
Порочная любовь
Серия: МК «Грешные души» №3
Переводчик: Лаура Бублевич
Редактор: Марина Мохова
За обложку благодарим Маргариту Волкову
Переведено специально для группы https://vk.com/dark_eternity_of_books
Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Пролог
Кали-Роуз
Я пытаюсь открыть глаза, но они отказываются меня слушаться. Все, что я чувствую, это стук в моей голове.
Бум-бум. Откуда он доносится? Где я?
Я снова пробую открыть глаза, и на этот раз получается. Вокруг темнота.
— Какого черта, — бормочу я.
Я обдумываю свои спутанные мысли, пытаясь вспомнить последние события.
— Свадьба Вики, — шепчу я.
— Кали? Кали, это ты?
— Алэйна? — я задыхаюсь от шока.
— Это я, детка, — тихо отвечает она хриплым и сухим голосом.
Я пытаюсь встать с кровати, но чувствую, что меня тянет вниз. Собрав все силы, я поднимаюсь и встаю только для того, чтобы снова упасть на землю, потому что мои ноги подкашиваются.
— Черт! — кричу я в отчаянии.
— Ш-ш-ш, Кали, если они услышат тебя, то вернутся.
Я начинаю ползти по холодному бетонному полу.
— Алэйна? Как давно мы здесь?
— Понятия не имею. Ты была в отключке несколько дней. Я уже сбилась со счета. Может неделю, а может больше.
Я замираю на месте.
— Как я могла проспать целую неделю?
— Они нас чем-то накачивали. Больше тебя, чем меня. Они нашли очаровательным то, что я старуха Зейна.
Продолжая ползти, я руками ощупываю пространство перед собой. Чувствуя холодные цепи, я следую за ними, пока они не приводят меня к одной из рук Алэйны. Она холодная и жесткая на ощупь и ощущается как смерть. Я продолжаю ощупывать ее, пока Алэйна не вздрагивает.
— Что они сделали с тобой, Лэйн? Кто они?
Она выдергивает руку из моей хватки.
— Все будет хорошо, мы просто должны быть сильными, пока парни не приедут.
Металлическая дверь распахивается и появляется темная тень. Я сглатываю и смотрю на Алэйну. Теперь, когда через дверь просачивается свет, я могу видеть ее. Лучше бы я не могла.
Хотела бы я никогда не поворачивать голову в ее сторону.
Мой желудок сжимается и только желчь вырывается из моего рта.
Глава 1
Кали-Роуз
Я всегда любила свою работу, быть профессиональной танцовщицей имеет свои преимущества. Я не из тех танцовщиц, о которых вы подумали. Я из тех, что оставляет свою одежду на себе… ну, большую часть времени, по крайней мере. Единственный недостаток – это то, что я не могу пустить корни в каком-либо одном месте, потому что постоянно нахожусь либо в Голливуде, либо в Коронадо. Я только что закончила сниматься в клипе для какого-то противного фетишиста, который думает, что танцоры – его личный эскорт. Не все такие, только новые и молодые артисты. Они кажутся хуже, чем те, кто достаточно долго заслуживал уважение.
Я возвращаюсь в свою квартиру на Голливудских холмах, где живу с лучшим другом Картером. Она находится сразу за углом студии, поэтому большинство ночей я иду, наслаждаясь каждой достопримечательностью и звуками вокруг меня. Картер удивительный и с ним так легко жить. Мы дружим уже десять лет. Правда, я ненавижу его одержимое обсессивно-компульсивное расстройство и его потребность приводить домой разных мужчин каждый день недели.
Да, как вы и догадались – Картер гей.
Я вхожу в квартиру и вытаскиваю из ушей наушники, через которые только что слушала песню R-Kelly «Cookie» и бросаю куртку на стойку.
— Картер? — кричу я, проверяя холодильник на наличие еды.
Проходя через гостиную с вчерашней холодной китайской едой в руках – да, холодная всегда вкуснее горячей – я вижу Картера, идущего по коридору.
— Как дела, малышка? — он обнимает меня, а затем отстраняется, и я слышу шарканье, доносящееся из его спальни. Прищурившись, смотрю на него.
— Опять? Боже, Картер. Он скоро отвалится, если ты будешь так часто им пользоваться.
Он смеется над моим комментарием и крадет из коробки немного моей еды.
— М-г-м, девочка. Не все из нас способны жить дальше, занявшись сексом только раз в жизни.
Облизнув губы, я улыбаюсь его комментарию, не потому что он смешной, не потому что это не смешно, а потому что это напоминает мне об Эде. С Эдом у меня был мой первый, случайный и единственный секс. Одна ночь два года назад и он погубил меня. С тех пор я даже близко не могу перейти барьер секса. Я встречалась, да, но они все, в конце концов, уходили, когда обнаруживали, что я ни капельки не заинтересована в сексе с ними. Это не из-за отсутствия попыток, поверьте мне, я пыталась, но эти пронзительные голубые глаза, сильная квадратная челюсть и его напряженный, собственнический взгляд преследовал мои сны больше раз, чем я могу сосчитать. Это привело к тому, что другие мужчины просто не соответствовали его стандартам. Сказать, что он поднял планку очень высоко – значит, ничего не сказать.
— Картер! — я презираю его, ковыряясь в цыпленке с медово-соевым соусом в своей тарелке. — Ты хоть знаешь, как его зовут? — спрашиваю я, приподняв бровь, когда он идет за мной на кухню.
— Нет, — прямо отвечает он, откидывая назад свои светлые, идеально уложенные волосы.
Когда мы впервые встретились, я назвала его Джей Би, потому что его волосы выглядели так, будто их уложил стилист Джастина Бибера – он ненавидел это прозвище, мягко говоря, что приводило меня в восторг.
— Ну что ж, надеюсь, ты хоть моешь его дважды в день. Просто говорю!
Он выплевывает свой напиток и смотрит на меня.
— Кали-Роуз! Это не то, что я ожидал услышать из твоих уст.
Я смеюсь, направляясь в большую кухню открытой планировки. Наша квартира красивая, обстановка расслабляющая. Вообще-то, это лофт, с кирпичными стенами и большими панорамными окнами, выходящими на улицу. Площадь на первом этаже открытого плана, где находятся кухня и гостиная. В центре большой площадки, между гостиной и кухней расположены две деревянные колонны. Лестница ведет на второй этаж – к нашим с Картером спальням и ванной комнате. В ванной, в рамках, красиво висят все мои майки команды «Лейкерс». Брайант, Кларксон, Янг и Рэндл – у всех есть свое место.