— Настолько хорош, да? — спросил я, смеясь, когда она застонала, сделав первый укус своего бургера.
Кали кивнула.
— Очень-очень хорош. Настолько хорош, что мне даже не хочется отправиться на пробежку после его.
Я покачал головой и вытер соус с ее губ, заставляя этот прекрасный румянец вновь окрасить щеки Кали. Черт, она феноменальна, в мире не было никого, кто был бы похож на нее, и она вся, бл*ть, принадлежала мне.
— Ты чертовски особенная, знаешь это? — честно сказал я, посасывая соус с пальца, который только что вытер с ее губы. Она сглотнула и рассмеялась.
— В хорошем смысле, надеюсь?
Мой смех затих, когда какое-то незнакомое чувство начало покалывать глубоко в груди.
— Очень хорошем, дорогая.
Воспоминания исчезают, и я смотрю на девушку, внутри которой сейчас находится мой член и это, определенно не Кали. Наши тела скользкие от пота. Не кончив, да и не желая этого, вырываюсь из нее. Сорвав презерватив и бросив в мусорное ведро, сталкиваю ее обнаженное тело с кровати.
— Убирайся, — решительно говорю я. Она встает и одевается.
— Могу отсосать тебе, если хочешь? Это будет не справедливо, что я кончила три раза благодаря тебе, а ты ни одного?
Я смотрю на нее снизу вверх.
— Хочешь знать, что случилось с последней девушкой, которая отказалась покинуть эту самую комнату, когда я попросил ее об этом?
Она смеется, оглядывая комнату и собирая волосы в хвост.
— Да, и что же? — взволнованно отвечает она.
Мне кажется, она, возможно, самая тупая сука, которую я когда-либо встречал, и это о чем-то говорит. Я встаю, натягиваю джинсы, достаю из кармана сигарету и закуриваю. Подойдя к ней, наклоняюсь к ее уху.
— Я убил ее, — с ухмылкой шепчу ей.
Любопытство сходит с ее лица, и она сглатывает, направляясь к двери.
— Спасибо, Эд. Вроде бы, — говорит она, распахивая дверь, и быстро выходя из комнаты.
Я смеюсь, снова надевая свой жакет.
Чертовы тупые сучки.
Глава 22
Кали-Роуз
Я осматриваю белоснежные стены, пока сижу и жду, когда выйдет доктор Освальд. Я знаю, мне нужна помощь, и что без профессионала, сама не смогу справиться со своими проблемами. Чем скорее я смогу покончить с этим, тем лучше.
Из кабинета выходит молодая афроамериканка в накрахмаленном белом блейзере, безукоризненном костюме и на таких каблуках, на которых я бы сломала себе шею.
— Кали-Роуз Рейнольдс? — спрашивает она, оглядывая комнату с людьми.
— Да, это я, — отвечаю, забирая сумочку и следуя за ней в кабинет.
— Привет, я доктор Мари Освальд, приятно познакомиться. Как тебе нравится, когда тебя называют? — спрашивает она, протягивая мне руку.
— Просто Кали, спасибо. Я тоже рада с вами познакомиться, — я беру ее руку.
Она жестом указывает на кресло в центре кабинета, я подхожу к нему, сажусь и оглядываюсь. Здесь нет никакого сходства с комнатами психоаналитиков, которые можно увидеть по телевизору, атмосфера здесь более домашняя, что заставляет меня полностью расслабиться. Одна стена занята книжной полкой. Перед окном, вид которого выходит на город, стоит рабочий стол, оформленный в белых и нежно-серых тонах. Ее кабинет действительно очень красивый.
— Чем могу помочь тебе сегодня, Кали?
Я начинаю нервно перебирать пальцами.
— Вся информация, что я вам скажу, никогда не покинет этих стен, верно? — спрашиваю я.
— Совершенно верно. Если только я не почувствую, что ты собираешься причинить вред себе или окружающим. Все, что ты мне скажешь, останется в этих стенах, — отвечает она с мягкой улыбкой.
— О боже, с чего же мне начать?
Я беру стакан с водой с кофейного столика и делаю несколько маленьких глотков, а затем начинаю свой рассказ. Опуская такую информацию, как идентификация Мотоклуба. Я говорю только то, что ей нужно знать, то, в чем она мне должна помочь справиться.
Закончив, смотрю на нее и вижу, как на лице женщины появляется беспокойство.
— Мы справимся с этим, Кали. Мы можем сделать это вместе.
Я надеюсь на это. Искренне надеюсь, что у меня получится.
Захожу в квартиру и бросаю сумочку на пол.
— Картер? — зову я, идя к холодильнику за бутылкой воды.
— Привет, малышка. Как прошла твоя встреча? — спрашивает он, входя на кухню в халате «Плейбой».
— Все хорошо. Доктор очень мила, наша следующая встреча завтра. Она хочет видеть меня каждый день, — говорю я и делаю большой глоток воды.
— А как ты себя чувствуешь? — спрашивает он обеспокоенным тоном.
— Вроде, немного лучше. Мне просто нужно сжиться с этим.
Я иду в свою комнату, раздеваюсь и заворачиваюсь в полотенце, прежде чем пойти в ванную и встать под обжигающе горячий душ.
— Да, мне станет лучше, — шепчу я себе.
Эд Никсон
— Мы собираемся поговорить о том, что Феликс – сомнительный ублюдок, с которым нужно разобраться? — спрашиваю я Зейна. Мы сидим в одном из городских ночных клубов Зейна, только он и я.
— Да, я наблюдал за ним последние пару дней. Следил за его передвижениями, местонахождением и прочим важным дерьмом. Я хочу убедиться, что у меня все под контролем, прежде чем сделать свой ход, — говорит он, поднося стакан к губам.
— К черту это. Я, бл*ть, готов пристрелить его прямо сейчас. То, что он сделал, было хреново, вот и все. Он знал больше, чем делал вид, что знает. Следовательно, он предатель.
Я смотрю, как одна из девушек трется о шест. Она делает это чертовски хорошо. Дверь открывается, впуская внутрь дневной свет. Входит Олли, за ним Чед и Харви. Олли и Чед садятся, а Харви встает как вкопанный, наблюдая за девушкой на шесте.
Я поднимаю брови и хихикаю.
— Чертовски хороша, да?
Он меня не слышит, и я пинаю его в голень.
— Харв? — смеюсь. — Говорю, что она чертовски хороша, да?
Он смеется, потирая рукой бороду.
— Да, неплоха, — хрипит он.
Я продолжаю улыбаться ему. Девушка – профи. Загипнотизировала паренька за две секунды.
— Парни, мне нужно кое-что вам рассказать, — говорит Зейн, придвигаясь ближе к столу. — Речь пойдет про Феликса. Я уже не уверен, насколько хороши его намерения. Одно из заданий Эд получил именно через Феликса. Задание, которое так уж сложилось, положило начало череде событий, произошедших с нашими девушками. Хотя, мне нужно действовать осторожно, все еще есть шанс, что... во-первых, это может быть просто совпадением, а во-вторых, у него, возможно, не было выбора.