Выбрать главу

– Стоять!

Собаки замерли, а я воспользовалась возможностью добраться до лисенка, подхватила его на руки. Зверек приглушенно фыркнул и стал вырываться, на мокром горячем носу выступили капли крови.

– Отпустите его! – Голос моего супруга звучал весьма мрачно. – Кажется, сегодня до города я так и не доеду.

Я послушно отпустила малыша на землю.

– Обернись!

Зверек на глазах стал увеличиваться в размерах, шерсть облезла и вскоре совсем исчезла. Перед нами предстал грязный голенький ребенок. Худенькое тельце мальчугана сотрясала дрожь. Он шмыгнул разбитым носом и исподлобья посмотрел на Чейза, его янтарные глаза сверкнули вызовом.

– Злишься? – Мужчина шагнул вперед, схватил ребенка за тоненькое запястье и нахмурился.

Я тоже обратила внимание на уродливое клеймо, выжженный на коже символ был красным и воспаленным. Несколько цифр, заключенных в треугольник.

– Маленький, ты замерз? – прошептала я, пытаясь закрыть его своей пышной юбкой.

Мальчик сделал несчастную мину и, притворно всхлипнув, прижался ко мне, вцепившись холодными ручками в ногу.

– Леди, вы добрая, скажите этому господину, чтобы не бил меня!

– Даже не собирался. – Герцог напрягся. – Но если будешь продолжать ломать комедию, будь уверен, мой ремень прогуляется пару раз по твоей костлявой заднице.

Чейз стянул с себя сюртук и, накинув на ребенка, подхватил его на руки.

– Что у тебя на руке?

– Намедни сделали в приюте, болит, зараза, и чешется, – сказал мальчик.

С каждым произнесенным словом ребенка его светлость становился все мрачнее.

– Ладно, потом разберемся. Так, скажи мне, зачем решил сбежать, тебя же никто не обижает?

– Не, кормят хорошо и не бьют, – улыбнулся мальчуган. – Поэтому и решил делать отсюда ноги.

– Что-то я не вижу смысла в твоих словах. – Губы лорда дрогнули в улыбке.

– А ты пораскинь мозгами, для чего могут привести в такой богатый дом? – на полном серьезе проговорил малыш. – Откормят и сожрут на обед. Парни в приюте рассказывали, что господин директор отбирает найденышей пожирнее и сбывает людоедам по пять фунтов штука.

– Ну, ты на жирдяя никак не тянешь, – парировал Чейз.

– Так потому и кормят от пуза, чтобы скорее потолстел.

– Убойная логика, – закатил глаза герцог. – Но спешу тебя огорчить, мой маленький друг, никто тебя есть не собирается. Зато тебя ожидает кое-что куда более страшное.

– Это что же? – Я навострила уши вместе с ребенком.

– Например, придется тебе учиться грамоте и счету, хорошим манерам, – стал перечислять Чейз.

– Это что же, я теперь насовсем буду здесь жить? – оживился мальчик.

– Некоторое время точно, – осторожно сказал герцог. – Пока мы не найдем родителей, которые смогут взять тебя к себе. Ты же хочешь иметь папу и маму?

– Папку не надо, – помотал головой малыш, его спутанные рыжие кудри колыхнулись, а веснушчатое лицо сморщилось. – А вот маму хочу, мамы добрые. Моя мамка была ласковой, пока не померла.

– Вот и договорились, а пока давай решим так: ты будешь себя хорошо вести, а за это получишь мешок леденцов и новую маму. Хорошо?

– Да, господин, я согласен!

– Вот и отлично, – удовлетворенно произнес Чейз и, посмотрев на меня, добавил: – Это и вас касается, леди Элвуд.

– Буду слушаться и получу кулек конфет?

– И может, даже мороженое, – кивнул герцог.

Только я открыла рот, чтобы ответить, как заметила, что собаки вновь ощетинились и, зарычав, кинулись к живой изгороди, состоявшей из кустов падуба.

Глава 9

Наверное, это очень неприятно, когда твою одежду рвут две большие собаки. Прямо на тебе.

– Блэкстоун, отзовите зверюг! – Мужчина чуть не плакал. Две минуты назад доберманы вытащили несчастного из кустов. Сейчас он лежал на земле, весь перепачканный в слюнях, и жалобно смотрел на герцога, моля о пощаде.

– Ваша светлость, они же его разорвут, – испуганно пискнула я, взывая к состраданию мужа.

– Только немного проучат, – мстительно заявил герцог. – Мои мальчики не убийцы.

В мужчине я узнала репортера, пытавшегося добиться аудиенции.

– Я буду жаловаться, – всхлипнул газетчик и попытался встать, но черный доберман, вцепившись в край превратившегося в лохмотья сюртука, усадил его обратно.

– Что ты тут вынюхиваешь? – поинтересовался Чейз. К нам уже спешили люди герцога, и даже садовник бросил свое занятие и устремился к господину, грозно пощелкивая огромными ножницами.