Билли Ти фыркнул и сплюнул.
- Насколько мне известно, ты сам ее разбил.
- О да, но после того, как ты прокрался в "Сладкие Воды" и похимичил с ней. - Такер знал, что по части мозгов Билли Ти не очень силен, и храбро соврал:
- Дарлин всем рассказывает, что ты продырявил тормозную систему. Понимаю, не очень хорошо с ее стороны выдавать тебя - особенно после того, как ты подарил ей помаду Джози...
- Да она просто лживая шлюха!
- Это вполне возможно, но думаю, что на сей раз она не врет. Билли Ти отбросил волосы со лба.
- Даже если не врет, ты ничего не сможешь доказать. - Он издевательски улыбнулся. - Прямо тебе скажу: да, это я нахимичил. Дарлин очень расстраивалась, что ты разбил сердце Эдды Лу, ну, я и решил исправить ей настроение. А еще я это сделал потому, что тебя ненавижу! Но доказать ты ничего не сможешь.
Словно обдумывая его слова, Такер неспешно вынул сигарету из пачки, отломил кончик и закурил.
- Хорошо, ты меня ненавидишь, это я могу допустить. Но понимаешь, я вот все думаю: а что, если бы кто-нибудь из моей семьи взял в то утро эту машину? Тот, кто не умеет так хорошо крутить баранку, как я. И знаешь. Билли Ти, я просто кипятком писаю, когда об этом думаю.
- И что же ты собираешься делать?
Такер внимательно разглядывал кончик сигареты.
- Да кое-что я, наверное, сделаю...
- Да ты всегда был дерьмо цыплячье! - Ухмыльнувшись, Билли Ти расправил плечи. - Ну давай, продемонстрируй свой лучший удар.
- Что ж, раз ты об этом просишь... - И Такер изо всей силы пнул его ногой в пах.
Билли Ти согнулся пополам, громко крякнул и, держась за низ живота, словно подкошенный упал на обочину. Тогда Такер нагнулся и схватил его за горло - да так крепко, что у Билли Ти глаза на лоб полезли.
- Нет, ты не отключайся, парень, я еще не все сказал. Ты знаешь, кто тебе сдает в аренду землю? Вы задолжали мне за три месяца, и я буду очень переживать, если придется прекратить наши деловые отношения. И насчет хлопкосортировочной машины тоже подумай. Она ведь - вот какое совпадение! тоже моя. Ты, значит, захотел мне отомстить? Ну что ж, я этому помешать не могу. Но, бог свидетель, ты потеряешь и землю, и работу.
Он еще сильнее сжал пальцы; Билли Ти застонал и свернулся в клубок.
- Мне моя машина очень нравилась, - вздохнул Такер. - И еще, оказывается, я очень люблю эту леди, которую ты оскорбил. Так что лучше ты не связывайся со мной. Билли Ти: я уже не тощий десятилетний мальчишка.
- Отпусти! - ухитрился выдавить из себя Билли Ти. Решив, что достаточно проучил его, Такер разжал пальцы и поднялся. Кэролайн смотрела на него широко открытыми глазами и не могла произнести ни слова. Щенка она уже спустила на землю, и тот преспокойно поливал ботинки Билли Ти.
Такер, подхватив щенка под мышку, повернулся к Кэролайн и сказал:
- А теперь, детка, я отвезу тебя домой.
- И ты оставишь его в таком виде на дороге?!
Она чуть шею не вывернула, пока он тащил ее к машине Деллы.
- Да, именно так. И мы, наверное, еще успеем с тобой сегодня в кино.
- В кино... - машинально повторила Кэролайн. - Такер, я стояла рядом и все видела! Ты ударил этого человека в...
- В приличном обществе мы называем это "персональной частной собственностью". Лезь на ту сторону, если не хочешь сама вести машину.
Она послушалась, но все никак не могла прийти в себя.
- Насколько я знаю, это запрещенный прием. Никак не ожидала, что ты способен устроить такую грязную драку!
- Всякая драка грязная, Кэролайн. Бог почему я всегда так усердно их избегаю. - Он наклонился, быстро поцеловал ее и завел мотор. А затем небрежным движением выкинул ключи от машины Билли Ти на дорогу. - Ну, так как насчет кино?
Кэролайн только глубоко вздохнула:
- А что сегодня идет?
Глава 16
Пока Тоби и Джим усердно работали молотками на заднем крыльце и укрепляли перила, Кэролайн целилась в жестянку из-под куриного супа. Прицелилась, выстрелила - и опять промахнулась.
- Наклони голову немного вправо, - посоветовала Сьюзи. - Ты все время дергаешься влево, когда нажимаешь курок.
- Но у меня это непроизвольно выходит.
- А ты постарайся в это время не дышать. Затаи дыхание и главное - не жмурься. - Кэролайн снова выстрелила и снова промахнулась. - Да, боюсь, на этот раз Четвертого июля тебе в соревновании не участвовать...
- Не сойду с места, пока не попаду!
- А может, тебе опять подумать об этом Луисе?
- Не поможет. Я уже от него освободилась.
- Ты уверена? Но в таком случае, может, расскажешь, что и как было, во всех отвратных подробностях?
- Да они скорее банальны, чем отвратны. Я просто-напросто застала его с другой.
- О! - Сьюзи нахмурилась и грозно потрясла своим ружьем. - И ты не убила обоих?!
Кэролайн засмеялась.
- Нет. К сожалению, это все происходило, когда у меня был период слез и стенаний. Но сейчас он, кажется, в прошлом.
- Что - период или Луис?
- И то, и другое. Черт побери, я просто обязана попасть в жестянку! Конечно, это дело практики. Но никто так не понимает значения практики, как музыкант. - Кэролайн опять подняла ружье и прицелилась. - Сейчас эта жестянка у меня запоет!
Она слегка наклонилась вправо, и в следующий момент банка если и не запела, то громко звякнула, что доставило Кэролайн большое удовлетворение.
- Прекрасный выстрел. - Сьюзи поощрительно похлопала Кэролайн по спине. - Почему бы и дальше не попрактиковаться, пока везет?
- Нет, на сегодня хватит. - Кэролайн аккуратно разрядила ружье. - Я и так поставила свой личный рекорд: вчера я больше двух часов пристреливалась, прежде чем попала в эту дурацкую банку. А сегодня на это ушло только час и сорок пять минут. - Она сунула неиспользованные пули в карман за неимением более подходящего места. - Хочешь чего-нибудь выпить?
- А я уж думала, ты этим не поинтересуешься никогда. И они направились к дому.
- Ты все-таки поручила эту работу Тоби и Джиму? Молодец. Мне нравится голубой. Очень освежает.
- Они выкрасят и оба крыльца. Можно пройти, Тоби?
- Конечно, только поосторожней. Добрый день, миссис Трусдэйл.