Выбрать главу

Он протянул руку для дружеского пожатия; она колебалась всего секунду, прежде чем вложить в его ладонь свою. Мгновенное притяжение между ними заставило её вздрогнуть. Искра побежала вверх по её руке, охватывая всё тело, когда его рука — горячая, мозолистая и большая — сжала её ладонь. Тёмные волосы покрывали его предплечье. Вены вздулись. Деккер, очевидно, обладал немалой силой, но касался её с нежностью. Когда он улыбнулся, в его взгляде отразились искорки.

— Я Рейчел.

Он медленно отпустил её, и она была почти разочарована этим.

— Итак, Рейчел-именинница, могу я угостить тебя выпивкой?

Она покачала головой.

— Я уже выпила два бокала. Больше нельзя. Мне ещё ехать домой за рулём.

— Как насчет потанцевать?

Как будто вселенная заранее знала о планах Деккера: горланистый певец взял перерыв, и диджей включил что-то медленное и сексуальное — именно такая музыка вызывает у людей желание сбросить одежду и принять горизонтальное положение.

— Я не слишком хорошо танцую, — возразила она.

Потому что если она прижмется к нему и начнет двигаться под музыку, ей будет непросто отказаться от идеи взять его на тест-драйв, хотя бы на одну ночь.

Разве не это было причиной посещения подобного места?

Она позволила Шонде и ещё нескольким друзьям затащить её сюда не только для того, чтобы отметить двадцати девятилетие, но и попытаться, если получится, найти горячего парня на ночь. У неё никого не было после развода, и ей хотелось, ласки кожа-к-коже и немного посткоитальных объятий. Деккер не выглядел как специалист по обнимашкам, но, казалось, он может заставить её кричать. Это определённо бонус, учитывая, что способность дарить оргазмы не была сильной стороной Оуэна.

— Тебе повезло, что я отлично танцую. Да ладно… Один маленький танец не повредит. Или это, или я буду и дальше использовать жуткие приемы для знакомства, пока ты не согласишься.

— У тебя есть ещё?

— О да! — он ухмыльнулся. — Можно мне твою фотографию, чтобы я показал Санте, что хочу на Рождество?

— До этого ещё несколько месяцев.

— Верно подмечено. Я не хочу так долго ждать.

Он подумал и снова ухмыльнулся.

— Ты случайно не дневник отличника? Потому что всё в тебе, куда я ни посмотрю на «отлично».

— О, Боже… Где ты находишь подобные вещи?

— Спасибо великим людям из Гугла.

— Ты специально это искал?

— Да. Уверен, моя мама мной бы гордилась.

Она прижала руку ко лбу. Когда последний раз она столько смеялась, общаясь с мужчиной? Никогда. У Оуэна отсутствовало чувства юмора. Деккер был абсолютно другим — и ей это нравилось.

Отбросив привычную осторожность, Рейчел кивнула.

— Один танец.

— Отлично!

Он схватил её за руку и потащил на танцпол.

Когда Деккер провёл её мимо друзей, она повернулась и увидела, что Шонда показывает ей поднятые вверх большие пальцы, сверкая неоновым розовым лаком в полумраке клуба. Рядом с ней стояла офис-менеджер Алисия и смеялась над какой-то шуткой парня за соседним столиком. Все мужчины хотели поговорить с Алисией. Блондинка, ухоженная, милая, и было чудом, что она до сих пор одинока в возрасте двадцати четырех лет. Рейчел была уверена, что в ближайшее время появится какой-нибудь умный парень и исправит положение.

— Нет-нет, глаза на меня, именинница, — Деккер слегка потянул её за руку, и она упала прямо в его объятия. Он небрежно устроил руки на её талии, его большие ладони прожигали клеймо на её пояснице. Пальцы скользнули чуть ниже. Голубые глаза вспыхнули озорным огнём.

— Теперь я получил то, чего так хотел. Но у нас может возникнуть проблема.

Она настороженно посмотрела на него.

— Какая?

— Я надеюсь, ты умеешь оказывать первую помощь, потому что ты лишила меня воздуха.

Смех вырвался прежде, чем Рейчел смогла его остановить. Она игриво ударила его по плечу.

— Остановись. Расскажи мне что-нибудь о себе, помимо склонности к поиску глупых фраз в Гугле. Откуда ты? Чем занимаешься?

— Я отовсюду. Отпрыск военных, который, в свою очередь, тоже пошёл в армию. Служил на границе несколько лет. Затем выполнял кое-какую работу для Дядюшки Сэма. Сейчас работаю в «С.Ай. Индастриз» в службе безопасности.

Образцовый военный. Работал на правительство? Она сомневалась, что он перекладывал карандаши для IRS (Прим. IRS — Internal Revenue Service — Служба внутренних доходов: федеральное агентство США), но не стала выпытывать подробности. Работа в службе безопасности была логична. С его невероятной мускулатурой и аурой силы, он выглядел вполне подходящим для роли защитника.