Выбрать главу

Она заметила, как сузились его глаза, как подозрение читалось в них.

Он был на страже, так же как и она. Резким движением он подтянулся на руках, выбрался на плитку и взял у нее полотенце:

– Благодарю.

Он вытерся с показной легкостью, и Грейс не могла оторвать взгляда от его худощавой груди и гибкого в меру мускулистого тела, его золотисто-коричневой кожи, покрытой капельками воды. Грейс знала, что его отец был тунисцем, а мать француженкой, и эта смесь явно отразилась на его необычной внешности. Он был прекрасен, с глянцевой кожей и красивыми мускулами. От него исходила аура силы, но не из-за роста, хотя он и был высоким, а из-за энергии, которую он излучал в каждом легком, но точном движении.

– А вы?.. – наконец спросил он, и Грейс резко подняла глаза.

– Грейс Тернер из страховой компании «Эксис-арт». – Она достала визитку из кармана пальто и передала ему.

Он взял ее не глядя:

– Полагаю, вы уже ждали меня.

– Да, ждала.

Он обмотал полотенце вокруг бедер.

– Я думала, – начала Грейс, стараясь сохранять спокойный профессиональный тон, – эта экспертиза была срочной?

– Очень срочной, – согласился Тэннос.

Она ничего не сказала, но, похоже, ее недовольство было заметно, потому что он улыбнулся:

– Извините меня за то, что вы приняли за неучтивость. Я подумал, что оценщик захочет перекусить перед нашей встречей и я успею поплавать.

– Оценщица, – холодно поправила Грейс. – И я заверяю вас – я готова к работе.

– Рад это слышать, мисс… – он взглянул на ее визитку, поднял брови и исправил себя, – госпожа Тернер. – Взглянув на нее, он снова ее оценил, хотя Грейс не знала, оценивал ли он ее как женщину или как профессионала. Она не опускала глаза. – Пойдемте, я отведу вас в мой кабинет, где мы сможем все обсудить.

Кивнув в знак согласия, Грейс проследовала за Хэлисом до неприметной двери в углу. Они прошли по другому длинному коридору, где жалюзи все еще пропускали золотой свет с внутреннего дворика, а потом оказались в явно мужском кабинете с затемненными окнами, которые выходили на красочные сады по другую сторону имения.

Неосознанно Грейс подошла к окну, положила руку на прохладное стекло и посмотрела на всю ту красоту, что скрывалась за высокими стенами. Битое стекло наверху сверкало в последних лучах солнца. Чувство, будто она в западне, захватило Грейс. Она заставила себя дышать ровно.

Хэлис Тэннос оказался позади нее. Ей стало как-то неловко от понимания, что он замер прямо у нее за спиной и единственная его одежда на данный момент – это плавки и полотенце. Услышав его мягкое дыхание, ощутив тепло его тела, Грейс напряглась, каждый нерв вибрировал в напряжении – это было совсем некстати.

– Очень красиво, правда? – прошептал он, и Грейс еле сдержалась, чтобы не шевельнуться и случайно не задеть его.

– Мне кажется, стена сильно портит вид, – ответила она и отвернулась от окна.

Ее плечо слегка задело его грудь, несколько капелек воды остались на ее шелковой блузке. Снова почувствовав напряжение, она подумала, что скоро просто сломается. Грейс выпрямила спину, высоко подняла голову и вышла на середину комнаты.

Тэннос посмотрел на нее, его лицо становилось все более задумчивым.

– Я полностью с вами согласен, – сказал он мягко. – Сейчас, я только оденусь. – Он скрылся за дверью в углу комнаты.

Грейс глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Она с этим справится. Она – профессионал. Она уйдет с головой в работу и забудет об этом мужчине и о своих воспоминаниях. Находясь в этой золотой клетке, в этой красивой тюрьме, она не могла не вспомнить другой остров и другую стену. И горе, которое последовало за всем этим по ее вине.

– Госпожа Тернер.

Грейс обернулась и увидела Тэнноса, стоявшего в дверном проеме. Он переоделся в шелковую серую рубашку, которая была расстегнута на горле, и черные брюки. Он превосходно выглядел в одном полотенце на бедрах, но в этом небрежно-элегантном стиле смотрелся еще лучше, его сила была заметна в каждом сдержанном движении, мускулы ходили под шелком. Она немного отступила:

– Мистер Тэннос.

– Прошу, называйте меня Хэлис. Расскажите о себе, госпожа Тернер. Как я понимаю, у вас большой опыт в оценке искусства периода Ренессанса?

– Это моя профессия, мистер Тэннос.

– Хэлис. – Он сел за огромный дубовый стол, потеребил подбородок, явно ожидая, что Грейс продолжит свой рассказ.

– Я защитила диссертацию по репродукциям картин да Винчи.

– Репродукции…

– Да.

– Не думаю, что здесь вы столкнетесь с репродукциями.