Выбрать главу

— Майкл, бога ради, убери скальпель. Ты же не владеешь рукой. Одно движение, и я…

Шейн не шелохнулся. Отточенное лезвие застыло в дюйме от подбородка Камильи.

— Он назвался Холлэмом, — испуганно выдавил полицейский. — Он уволил тебя за попытку вымогательства. Пожалуйста, Майкл! Тебе бы ничего не было, клянусь! Сигарета с марихуаной — это всего лишь невинная шутка. Холлэм сказал, что если мне удастся избавить его от тебя на двадцать четыре часа, он даст мне чек на любую благотворительность, какую я назову.

— И которая называется «Фонд помощи Вэнсу Камильи», — уточнил Шейн. — Осторожно выпрямляйся и медленно поворачивайся.

Он ослабил натяжение крюка и Камильи выпрямился. Шейн, не отрывая скальпеля от лица полицейского, дождался, пока тот убрал голову из машины, после чего высвободил крюк. Затем Шейн опустил скальпель в карман и, просунув руку под пиджак Камильи, извлек из наплечной кобуры револьвер. Он швырнул револьвер под одну из машин, вереницей выстроившихся вдоль тротуара, потом выбрался из «бьюика» и, подталкивая Камильи в спину тупым концом крюка, препроводил его к черному «форду».

Открыв дверцу, Шейн нагнулся, и одним движением скальпеля рассек кабель питания. Потом повернулся к Камильи и аккуратно перерезал его ремень, так что полицейский едва успел подхватить падающие брюки.

— В машину! — приказал Шейн. — Самое важное теперь для тебя — получить бумаги на свое увольнение до завтрашнего утра. Если поторопишься, то я, быть может, никому не скажу про твои штучки с марихуаной. Я хочу, чтобы через неделю твоего духу в Майами не было.

— Но, Майкл, у меня здесь все корни… дом…

— Продашь, — неумолимо отрезал Шейн. — Это тебе не проституток подставлять. Со мной тебе такой фокус не пройдет. Тем более что всю нашу беседу я записал на магнитофон. Сам понимаешь, достаточно мне сделать пару звонков, и тебе конец.

Он нетерпеливо махнул скальпелем и Камильи обессиленно рухнул на сиденье. Шейн повернулся и, не оглядываясь, зашагал к своему «бьюику».

Не успел он сесть за руль, как из двора дома Кандиды вырвался красный «фольксваген» и стремительно покатил на север от Альгамбра-серкл.

Шейн, не мешкая, запустил стартер, и «бьюик» резво рванулся следом. Красный «фольксваген» притормозил на перекрестке, с включенным сигналом правого поворота. Шейн не сомневался, что Кандида движется в северном направлении. Именно там ожидались основные события. Шейн промчался по параллельной улице, в конце квартала повернул на Берд-роуд, пересек бульвар Гранада на мигающий зеленый сигнал светофора и к тому времени, когда «бьюик» приблизился к выезду на автостраду, гнал со скоростью семьдесят пять миль в час.

Красный «фольксваген» появился через несколько секунд. Шейн успел даже различить силуэт Кандиды. Она внимательно следила за дорогой, сжимая руль обеими руками.

Дальше все было просто. Когда Кандида остановила машину перед въездом на автостраду Венеция, чтобы оплатить за право проезда по скоростной трассе, «бьюик» Шейна пристроился у пропускного пункта третьим от красного «фольксвагена». Миновав Муниципальный парк, Кандида свернула на Коллинз-стрит, славящуюся роскошными гостиницами.

Шейн знал, что перед тем как свернуть, Кандида бросит взгляд в зеркальце заднего вида, поэтому своевременно сбавил скорость и поотстал. Однако рассчитал он неудачно, и был вынужден притормозить на красный свет. В ту же секунду он снял телефонную трубку.

Когда послышался голос телефонистки, Шейн попросил её немного подождать. Заметив, что «фольксваген» сворачивает на длинную подъездную аллею, ведущую к отелю «Св. Альбанс», Шейн попросил соединить его со «Св. Альбансом». В следующий миг в его ухо ворвался знакомый голос местного детектива, Гарри Хэлбута.

— Хэлбут слушает.

— Это Майкл Шейн. У меня очень срочное дело. Я знаю, что ты обожаешь участвовать в наших заварухах. Так вот, я почти уверен, что скоро заварится славная каша.

— Почему здесь? — простонал Хэлбут. — Почему хотя бы не в «Фонтенбло»?

— Сейчас в вестибюль войдет одна девушка. Ты видишь вход со своего места?

— Да, — ответил Хэлбут.

— Мне нельзя засвечиваться, но я должен знать, что она делает — это чрезвычайно важно. Она блондинка. Красная юбка, блузка без рукавов, голова непокрыта. Она должна быть одна.

— Вот она, — вдруг сказал Хэлбут. — Только что вошла.

Наконец загорелся зеленый, Шейн прижал трубку плечом к уху. Проехав перекресток, он свернул к «Св. Альбансу».