Выбрать главу

«Queen of Hoxton» — дыра, которую ещё поикать надо. Вот уж никогда бы не подумала, что банковский магнат из обилия стильных пабов Лондона выберет хипстерское местечко.

Стены заведения — первое, что заставило скривиться моё лицо. Облупленное граффити не придавало бару никакой изысканности, напротив, делало дешёвым и неинтересным. Внутри обстановка ещё хуже, чем снаружи. Слишком много народу, большие очереди за барной стойкой, которая одновременно служила кассой, и типичные столовские столики, отдающие школьной эпохой.

Может, Эрик решил надо мной поиздеваться?

— Извините, — вежливо обратилась к парню за барной стойкой, который пытался угодить нескольким посетителям одновременно. На меня его гиперактивность не распространялась.

— Эй, ты! — не выдержала и, перегнувшись через стойку, громко позвала парня, — Я к тебе обращаюсь!

— Здесь очередь, мадам!

О-о-о, этот чудный акцент назойливых туристов.

— Ты на базаре, лягушатник? — усмехнулась над французом и не посчитала нужным разбирать акцент, чтобы выслушать о себе кучу дерьма, — Эй, парень, знаешь Чарльза Миллера?

— Без понятия, о ком ты!

Вот же дьявол! Как в этом клоповнике найти миллиардера?

— Зачем тебе Миллер? — услышала голос из толпы, но не отреагировала на громкий бас. В моей голове происходил активный мозговой штурм, и тратить время на любопытных лбов не было ни малейшего желания.

Протискиваясь между посетителями, не забыв при этом притворно поморщиться в сторону лягушатника, целенаправленно направлялась к выходу. Чистый воздух позволит задышать, а не задохнуться в поте туристов.

— Стой! — кто-то резко схватил меня за локоть и притянул к себе, чем вызвал не только моё возмущение, но и людей, успевших врезаться в неожиданную преграду из двух человек.

— Ты охуел? — выплюнула грязные слова в лицо мужчине и выдернула локоть из хватки. Как же меня бесили подобные места, где каждый самец считал своим правом бесцеремонно обращаться с девушкой.

Мужчина нахмурил брови, но голос сохранил спокойным:

— Ты ищешь Чарльза Миллера?

— А ты знаешь, кто он?

Внимательно всмотрелась в заросшее бородой лицо мужчины, про себя отмечая, светло-голубые, точно небесное отражение в рудниковой воде, глаза. Красивые глаза, которые спасали образ бородача с бардаком из светло-каштановых волос на голове.

— Знаю, — всё так же спокойно согласился мужчина, — Это я.

Мне потребовался ещё один контрольный осмотр незнакомца, прежде чем фыркнуть. Лиса такими эпитетами описывала мистера Миллера, что я ожидала увидеть статного красавчика с тараканами в голове, но никак не хипстера в клоповнике под названием «Queen of Hoxton».

— Ты случаем не перепил? Иди, похмелись!

Он улыбнулся, отчего сквозь бороду проявились белоснежные зубы. Надо же, бородач умел чертовски мило улыбаться.

— Я вчера и, правда, перебрал. Смешал коньяк и бренди.

Вот же чёрт, тоже улыбнулась:

— Я умудрилась вчера запить джин абсентом.

Мужчина присвистнул:

— Это сильно, — оглянулся на большое скопление людей и вновь посмотрел на меня, — Выйдем на улицу?

Интересное предложение, но ты не банковский магнат.

— Знаешь, я бы с тобой выпила, но похмелье предпочитаю переживать в одиночестве. А у меня жуткая мигрень.

Подарив ему свою фирменную улыбку, направилась к долгожданному выходу, где чистый воздух стал отрадой для моих лёгких.

Достала телефон из клатча, в какой раз негодуя на хипстерский бар, в котором в своём наряде смотрелась крайней нелепо, и принялась активно набирать сообщение Эрику. Он решил надо мной постебаться? Что ж, у него получилось!

— Чарльз!

Звонкий женский голос заставил оторваться от экрана мобильного телефона и обернуться, чтобы увидеть, как светловолосая обладательница шикарных длинных ног повисла на шее бородача.

Сквозь бороду на лице мужчины вновь увидела улыбку, точнее усмешку, посвящённую моему ошарашенному виду. Оказывается, я сама себя знатно постебала.

Кто же знал, что бородач в потёртых светло-голубых джинсах и серой ветровке с эмблемой баскетбольного клуба окажется владельцем частного банка в Нью-Йорке? С этим миром точно что-то не то, иначе отказывалась воспринимать реальность бытия. Где ролексы и костюм от прада, мистер Миллер?

Я наблюдала, как парочка поднялась по лестнице на крышу, и быстро смирившись с собственной глупостью, последовала за ними. На крыше обстановка была приятнее, чему способствовал свежий воздух и небольшое скопление людей. В основном все посетители разделились на группки и заняли места у разрисованных граффити столиков, тем самым препятствуя образованию толпы, подобной на первом этаже.

Я смотрела на разговаривающего Чарльза и шлюшку-Эмбер и не знала, как правильно поступить. Подойти к банковскому магнату и сделать вид, будто минутами позже не отшила его? Или, может, выждать, когда блондинка покинет его общество? Нет, судя по её улыбке во все тридцать два зуба, она планировала задержаться рядом с мужчиной надолго.

Подошла к облупленным поручням и посмотрела вниз на оживлённую проезжую часть. Стоит признать, если не смотреть вниз на суетящихся людей, а устремить взгляд вдаль, на примыкающие здания, то вид открывался отменный.

Парочка стояла неподалёку, я даже слышала приторный голос Эмбер и боковым зрением видела её прямую спину и подтянутые ягодицы. Она хороша, а судя по заинтересованному взгляду мистера Миллера, говорила вполне осознанные вещи.

Мой внимательный взгляд не остался незамеченным — небесные глаза мужчины устремились поверх головы собеседницы и скрестились в немой беседе с моими глазами. Я попыталась как можно милее, наивнее и, конечно же, с долей смущения улыбнуться.

«Пять минут» — одними губами попросила мужчину и, припоминая наш забавный диалог, ухватила ближайший стакан со стола, отсалютовала мужчине.

— Подожди меня, — услышала голос Чарльза и тут же опустила глаза на содержимое напитка. Получилось! У меня получилось заставить мужчину оторваться от компании Эмбер и спустя несколько шагов оказаться рядом со мной.

— Мне казалось, тебе хотелось побыть в одиночестве.

Принюхалась к напитку и в ужасе отставила стакан обратно, понимая для себя одно — роль искусительницы и завоевательницы не прокатит в компании этого мужчины. Именно поэтому наивно захлопала глазами и нацепила на лицо пристыжённое выражение.

— Извини, если обидела. Я была погружена в поиски мистера Миллера.

— Ты его нашла.

Этот мужчина, несмотря на бороду классического стиля, походил на добряка с соседней улицы, особенно когда улыбка озаряла лицо. Знаете, такой парень-романтик, с мягкими и пропорциональными чертами лица, рельефным, но не утяжелённым лишней массой, телосложением.

— Так, кто ты такая и зачем я тебе потребовался?

— Меня зовут Никки. Мы с Эмбер, в какой-то степени, коллеги.

Чарльз в удивлении облокотился о поручни, но не проронил ни слова, давая возможность сказать всё, что запланировала у себя в голове. Однако заготовленная пламенная речь уже не казалось такой идеальной, а проявившийся холод в глазах мужчины намекнул о провальности плана.

— И? — поторопил Чарльз, — Что тебе потребовалось от меня?

— Я ошиблась, — глупо захихикала и вернула в руки стакан с неизвестной жидкостью, — Я новенькая в этом деле, понимаешь?

Сделала глоток, лишь бы потянуть время, пока мозги лихорадочно соображали, и подавилась кислой жидкостью.

— Какая гадость!

Чарльз рассмеялся и милостиво забрал из моих рук стакан:

— Это квас. Очень вкусный, кстати.

— Отвратительно, — придя в себя и вспомнив о маске миловидного ангелочка, вернулась к образу, — Но, признаюсь, самое то после похмелья.

— Так, ты новенькая у Лисы?

— Да, и я крупно ошиблась, — смущённо потупила глаза, — Думала, ты мой клиент, оказывается, твой выбор пал на Эмбер.

Чарльз задумчиво прищурился, будто вспоминая что-то важное:

— Лиса предлагала просмотреть новые анкеты. Кажется, говорила, что одна из новеньких меня точно сможет заинтересовать.