Выбрать главу

— Спасибо, — я делаю маленький глоток. — Хочешь вернуться на улицу?

Он сгибает локоть, предлагая ее мне.

— С удовольствием.

Когда мы выходим через двери, я прилагаю сознательные усилия, чтобы не повернуть голову в сторону джакузи. Мы с Лоусоном возвращаемся к костру, но Эйнсли и Донована нигде нет.

— Они наверху, в комнате Донована, — предполагает Лоусон. — Твоя подруга попросила меня передать тебе от ее имени.

Я прикусила губу, слегка раздраженная тем, что Эйнсли вот так просто ушла, не поговорив со мной напрямую. Затем я вспоминаю, что поступила с ней точно так же, потому что не хотела прерывать ее сеанс поцелуев. Она никак не могла знать, что я планировала отлучиться всего на несколько минут.

— Точно, — я испускаю вздох.

Мы оба садимся в кресло и потягиваем наши напитки, пока болтаем.

После того, как я допиваю второй бокал, он подталкивает меня локтем.

— Эй, не хочешь потанцевать?

— Конечно.

Когда я начинаю идти к дому, Лоусон хватает меня за руку, чтобы поддержать. Черт, я действительно чувствую алкоголь. Обычно мне требуется не менее трех-четырех, прежде чем я почувствую такой кайф. Должно быть, Кайл сделал вторую порцию немного крепче.

— Я надеялся, что мы сможем устроить свою маленькую танцевальную вечеринку, — когда я колеблюсь, он добавляет, — только рядом с домиком у бассейна. Мы все равно сможем слышать музыку, просто она будет не такой громкой.

Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что посетители вечеринки разбредаются. Я знаю, что лучше не оставаться наедине с парнем, с которым я только что познакомилась, но мы точно не будем одни, если пойдем туда.

— Конечно.

Лоусон ведет меня к небольшому участку сбоку от домика у бассейна. Песня переключается на медленный, чувственный ритм как раз в тот момент, когда он притягивает меня в свои объятия.

Его рот прижимается к моему уху.

— Привет.

Я дрожу, когда его горячее дыхание вызывает мурашки по моей коже.

— Привет.

Одна песня перетекает в другую, пока мы с Лоусоном танцуем вместе. Когда он кружит меня, прижимаясь ко мне, я чувствую, как его эрекция впивается в мою спину. Его большие руки обхватывает мои бедра, что очень помогает, потому что мои ноги становятся похожими на желе.

Я хнычу, когда его язык вырывается и проводит по моему затылку.

— Почему бы нам не сделать это в каком-нибудь более уединенном месте?

Не думаю, что я сказала — да, но Лоусон все равно начинает вести меня к домику у бассейна. Когда я спотыкаюсь, он поддерживает меня твердой рукой за локоть.

— Держись, детка, мы почти пришли.

— Лоусон, я чувствую себя не очень хорошо. Я не думаю, что нам следует…

Он поворачивает ручку двери.

— Все в порядке, Жас. Ты можешь просто полежать здесь, пока все не пройдет.

Я качаю головой.

— Я не знаю. Я…

Прежде чем я успеваю закончить предложение, рядом с ним появляется другой парень.

— Спасибо, чувак, — Бентли дает Лоусону кулак. — Дальше я сам.

Лоусон подмигивает мне.

— Она вся твоя, Фицджеральд.

Что, черт возьми, происходит?

— Бентли, что происходит?

Моя голова внезапно кажется слишком тяжелой, поэтому я откидываю ее в сторону.

Он присаживается на корточки и убирает волосы с моего лица.

— Давай, красотка, затащим тебя внутрь. Ты пьяна.

Я качаю головой.

— Это не так.

Он усмехается.

— Сколько ты выпила?

Я пытаюсь поднять два пальца, но мне требуется мгновение, чтобы это получилось.

— Всего два, но я не легковес. Думаю, Кайл сделал мой второй напиток слишком крепким.

Его брови сходятся вместе.

— Кто, блядь, такой Кайл?

— Бармен, — почему я говорю невнятно?

Бентли подхватывает меня на руки в стиле невесты.

— Пойдем, принцесса. Давай немного повеселимся.

Я обхватываю его руками и зарываюсь носом в его шею.

— Ммм, ты хорошо пахнешь, — мой язык высунулся, пробуя его кожу. Она соленая от легкого блеска пота, но не неприятная. — И на вкус тоже.

Он стонет, когда плечом открывает дверь и ставит меня на пол. Он не отпускает меня, и это хорошо, учитывая, что мне трудно стоять. И тут я вижу, что мы не одни. Кингстон и Рид стоят в гостиной.

Я бросаю взгляд на Кингстона.

— Почему ты здесь?

Он уже одет, но его волосы влажные, и он выглядит слишком хорошо, если вы спросите меня.

Кингстон одаривает меня злобной ухмылкой.

— Я здесь, чтобы повеселиться. Зачем еще мне здесь быть? Это же вечеринка, не так ли?