Я прикусываю язык, чтобы не наброситься на его женоненавистническую задницу.
Ноздри Пейтон раздуваются, прежде чем она меняет выражение лица и улыбается.
— Ты прав, папочка. Конечно.
Он кивает.
— Конечно, я прав.
В комнату входит мисс Уильямс.
— Извините, что прерываю, но молодой мистер Дэвенпорт только что въехал на подъездную дорожку.
Слава Богу.
Моя вилка звякнула о тарелку, когда я уронила ее.
— Это моя машина.
Мэдлин и Пейтон ахают в унисон.
Донор спермы улыбается.
— Ты можешь быть свободна, Жасмин. Хорошего дня в школе.
Я беру свою сумку из-под стола и перекидываю ее через плечо.
— Да… спасибо.
Я не могу сбежать из Сумеречной зоны достаточно быстро. Я выхожу через парадную дверь как раз в тот момент, когда подъезжает Кингстон.
Боже, как бы я хотела не находить его машину такой сексуальной, но это так. Действительно нахожу. Я целую минуту возилась, прежде чем сообразила, как открыть дверь, и только потом скользнула на пассажирское сиденье.
— Привет, — глаза Кингстона прикованы к моим бедрам.
Я одергиваю свою клетчатую юбку на место. Она задралась, когда я садилась в машину. Мне нужно быть более осторожной, я все еще не привыкла носить эти чертовы вещи каждый день.
— Привет. Ты появился как раз вовремя, чтобы спасти меня от самого неловкого завтрака в моей жизни. Я почти уверена, что Пейтон была готова выцарапать мне глаза.
Кингстон переключает передачу.
— С каких пор Каллаханы завтракают вместе по будням?
— С сегодняшнего дня, видимо, — я пожимаю плечами. — Мой донор спермы захотел «отметиться» у нас.
Он хмурится.
— Что именно?
— Он спросил меня, как дела в школе, как я устроилась. И все в таком духе. Потом заговорил о тебе, и напряжение возросло в четыре раза. Веселые времена, — я делаю смешное лицо. — Нет.
Кингстон поднимает брови.
— Что насчет меня?
— Я точно не помню… Мэделин спросила Пейтон что-то о вечере выпускников. Потом Пейтон обвинила меня в попытке увести тебя у нее, в результате чего Чарльз начал нести какую-то сексистскую чушь о том, что мужчины неспособны к моногамии.
Он разразился смехом.
Я прищуриваюсь, глядя на него.
— Только не говори мне, что ты согласен с этим придурком.
Губы Кингстона растягиваются в ухмылке.
— Я определенно не согласен с ним. Это общее утверждение практически для всего. Кстати, о выпускном вечере… Ты уже купила платье?
— С чего бы мне это делать?
Он смотрит на меня так, как будто я тупая.
— Потому что так поступают девушки.
— Да, но я не большинство девушек.
— Я заметил, — говорит он совершенно искренне. — Но тебе все равно нужно его купить.
Я скрещиваю руки на груди.
— Почему это? Я не собираюсь идти.
— Почему, черт возьми, нет?
— Почему, черт возьми, я должна? — бросаю я вызов.
— Господи Иисусе, женщина, — Кингстон выдыхает. — Тебе нужно купить платье, потому что мне нужна пара, и я хочу, чтобы ты была этим свиданием.
Я качаю головой.
— Мне жаль… Я думала, что оставила Bizzarro World в доме. О чем, черт возьми, ты говоришь?
Кингстон в отчаянии проводит рукой по лицу.
— Ты собираешься бороться со мной на каждом шагу? Почему с тобой так чертовски трудно?
— Э-э… потому что ты не всегда можешь получить то, что хочешь? Почему ты вообще хочешь, чтобы я была твоей парой? Я тебе даже не нравлюсь.
Он бросает на меня язвительный взгляд.
— Мы оба знаем, что это неправда.
Я качаю головой.
— Ладно. Я нравлюсь твоему члену. Но остальная часть тебя считает меня мусором, помнишь?
— Чертовски раздражающая, упрямая задница, — бормочет он.
— Ну, если я такая, блядь, раздражающая, зачем мы вообще разговариваем?
— Ладно. Тогда я заткнусь.
Я смотрю в окно.
— Отлично. Тогда договорились: никаких разговоров.
Кингстон включает стерео, и мы доезжаем до школы, не сказав больше ни слова. Когда мы заезжаем на парковку, я собираюсь открыть свою дверь, но он сжимает мои запястья, не давая мне пошевелиться.
— Что ты делаешь, придурок? Отпусти!
— Просто, блядь, подожди секунду! — он усиливает хватку, когда я прилагаю больше усилий в борьбе. — Слушай, мне жаль, ладно? Довольна?
Я перестаю извиваться.
— Извиняешься за что?
— За то, что предположил, что ты захочешь пойти со мной на выпускной вечер. За то, что пытался заставить тебя пойти, — он тяжело вздыхает. — Я не привык прилагать столько усилий, чтобы привлечь внимание девушки, понятно? Ты должна дать мне немного пространства, чтобы я мог облажаться.