Перед ними, собственной персоной, одетый в деловой костюм, стоял злой, как черт, Брэндон Росс.
— Убери от неё свои грязные лапы, Коул.
Брэндон поднял пистолет и наставил его на Джека.
— Немедленно!
Глава 17
— Брэндон! — закричала Морган, выглядывая из-за плеча Джека.
Ее стройный, и элегантно одетый, сводный брат, заполнил собой весь дверной проем. Ярость на его лице, сменилась шоком, когда он понял, что она была в постели с двумя мужчинами.
В желудке Морган раскрылась язва ужаса, разъедающая ее внутренности. Жаль, что она не могла залезть в нее и исчезнуть, подумала Морган, и немного приподнялась, чтобы хоть как-то прикрыться простыней.
— Опусти пистолет! — потребовала она.
Проигнорировав ее слова, он бросил грозный взгляд на Джека. В его глазах полыхал адский огонь.
Слева от нее, проснулся Дик, ему потребовалось меньше секунды, чтобы перескочить через нее, и оказаться перед ней, рядом с Джеком, так же занимая оборонительную позицию.
— Брэндон, это не то, что ты думаешь — заверил его Джек.
— Все именно так, как оно и выглядит.
Хоть Морган и слышала в голосе брата пробивающееся рычание, но она решила не придавать этому значения. И даже, несмотря на то, что ее жутко нервировал пистолет, направленный на Джека, она заострила свое внимание на другом факте…
— Вы двое знаете друг друга?
— Вот дерьмо, — пробормотал Дик, и медленно поднялся с кровати, чтобы надеть джинсы.
— Приехали…
Даже Дик знал, что происходит?
Нахмурившись, Морган вопросительно посмотрела на Джека, судорожно пытаясь понять, что все это значит. Лицо Джека напряглось от гнева, сожаления и очевидного чувства вины. Что за…? Сейчас, она бы с большей легкостью въехала в идущую по телевидению мыльную оперу на шведском, чем поняла бы эту ситуацию.
— Ты не сказал ей? — недоверчиво спросил Брэндон.
— Нет, конечно же, ты этого не сделал. В противном случае твоя месть не получилась бы такой сладкой. Посмотри на себя, ты не только нашел возможность трахнуть ее и отправить мне то видео, ты даже умудрился уговорить ее на групповуху со своим армейским приятелем, что ж… аплодирую стоя. Ты меня сделал.
Месть?
— Что происходит? — потребовала Морган, нахмурившись.
Она не успевала следить за их перепалкой… но то, что она действительно поняла из их разговора, казалось ей чертовски отвратительным. Джек переспал с ней, чтобы отомстить Брэндону? Для…?
— Позволь мне объяснить.
Джек повернулся, руками взяв ее за плечи.
— Это выглядит ужасно и звучит ещё хуже, но я клянусь -
— Он — подлый сукин сын, пытающийся любым способом, нанести мне удар в спину, — Брэндон сплюнул.
— Отойди от него, Морган. Не слушай.
— Я сказал тебе, что чувствую, cher, — шепотом поклялся Джек.
— Все, что ты слышала сегодня, все мои чувства к тебе — настоящие. И я не лгал, когда говорил тебе об этом.
До этого момента, она не сомневалась. Но сейчас, каждый ее вдох был отравлен тревогой. А ведь она догадывалась, что что-то было не так. И что узнай она точно, что это было, ей бы оно не понравилось.
— Но ты солгал о чем-то еще?
— Я сказал тебе, убрать от нее свои руки!
Брэндон снова наставил пистолет на Джека.
— Успокойся, мужик.
Джек поднялся с кровати и медленно потянулся за своими джинсами.
— Давай поговорим спокойно о сложившейся ситуации и -
— Нет, давай расскажем Морган правду, а потом посмотрим, будет ли она готова вести спокойную беседу.
— Ты не знаешь правды!
Зарычал Джек, от чего у него сжались кулаки, а на шее натянулись сухожилия.
— Ты судишь по тому, что видишь, но ты ни черта не знаешь.
— То есть это не ты преследовал Морган, забрасывал ее настойчивыми сообщениями, и подкупил ее ассистента Реджи, чтобы тот продвинул тебя на шоу?
Морган посмотрела на Джека, ожидая опровержения, только что сказанным словам. Но он промолчал.
— Зачем ты это сделал? — спросила она.
На его челюсти задергался мускул, — Я…
— Потому что он хотел встретиться с тобой. Нет, не так. Он хотел соблазнить тебя, трахнуть и убедиться в том, что я об этом узнаю. Ведь ему было так необходимо отхватить и себе кусок пирога. Правда, Джек?
Морган была в диком ужасе. Надеясь и молясь о том, что он не подтвердит, прозвучавшее в его сторону обвинение, она перевела свой взгляд на Джека. Но он, лишь склонил голову и закрыл глаза. Отразившееся на его лице чувство вины, проложило между бровями глубокую борозду.
О, Господи. Брэндон прав.
Свернувшееся в животе ощущение предательства поразило ее сердце. Должно быть, даже ее кровь обесцветилась, от испытываемого шока.
— Ты сделал… все это со мной? Ради мести? Как ты мог?
Сгорая от стыда, Джек открыл темные глаза.
— Все закончилось… не так, как я планировал.
Мольба на лице Джека, казалась такой искренней, что это разрывало ее на части. Но ведь она верила ему прежде. Видимо, и тогда он лгал.
— Хах, само собой.
Брэндон продолжил дальше копаться в этой мерзости.
— То отправленное мне по е-мейлу видео, на котором ты трахал Морган, достигло своей цели. Спасибо. Я как следует, рассмотрел то, как она, прижимаясь спиной к двери, раздирала тебе ногтями плечи и кричала о том, что ее еще никто так хорошо не трахал. Отлично спланировано.
Сарказм Брэндона, разрывал уже и без того, гноящиеся и покрывающиеся пузырями раны, внутри нее.
Джек снял видео про них? Но когда? Она спиной к двери, ногти в его плечах… О-О, Боже. Это был первый раз, когда они занимались сексом, после того, как он поймал ее за мастурбацией в ванне. Должно быть тогда.
Джек снял этот “фильм” без ее ведома, и отправил его Брэндону? Он все спланировал заранее. Невероятно. Ее счастье потерпело неудачу, превратилось в лед. А доверие… испарилось в одно мгновение. Неужели, он проделал все это, только ради того, чтобы отомстить? Непростительно.
Морган поднесла дрожащую руку ко рту. Ей стало нехорошо. Все выглядело, выворачивающим наизнанку внутренности, кошмаром, от которого ей хотелось поскорее проснуться. Но действие было слишком насыщенным и живым, чтобы так просто избавиться от наваждения. Между Джеком и Брэндоном разыгрывалась драма, а она находилась как раз посередине, разворачивающегося шоу.
— Ты отправил ему по электронной почте видео о нас… З-зачем?
Джек колебался, явно пытаясь подобрать слова. Или снова солгать? Этот вопрос стал самым важным для Морган в данную минуту.
— Ты расскажешь ей о Кайле или это сделать мне?
— Заткнись, Брэндон, — прорычал Джек.
— Она знает о Кайле.
Кайла? Кто это, черт возьми… О-О, бывшая жена Джека. Морган никогда не слышала имени этой женщины, но должно быть, это была именно она. Да, она знала о Кайле, знала, что Джек нашел видео, на котором его лучший друг и его жена занимались сексом…
Наконец-то у Морган сложилась полная картинка произошедшего, от которой у нее перехватило дыхание, а от внезапно появившейся боли, хотелось расколоться на части. С все возрастающим ужасом, Морган уставилась на Джека.
— Брэндон… он был твоим другом. Именно он был тем мужчиной на видео, который занимался сексом с твоей бывшей женой.
— В то время, мы были еще женаты, — рявкнул Джек.
— Он предал несколько лет дружбы и доверия.
И, безусловно, задел гордость Джека.
Морган задрожала от неверия, злости. И боли.
Дик приобнял ее, пытаясь успокоить. Но она, ткнув его локтем в живот, и прижав простынь к груди, пристально посмотрела на всех них. После чего, перевела взгляд на Джека, полностью сосредоточив все свое внимание на нем.
— Ты тоже предал мое доверие. Все, что ты убедил меня сделать…
От горячих воспоминаний, ее лицо тут же покрылось румянцем.
— То, как ты заставил меня сомневаться в себе самой … Черт, я верила в тебя. В нас. Боже, я была такой идиоткой! Ты должно быть, сотни раз уже смеялся надо мной.
— Я никогда не смеялся над тобой. Морган… cher, у меня никогда и в мыслях не было, причинить тебе боль. Я -