Она судорожно вздохнула и продолжила.
— Он последовал за мной. Я этого не знала до вчерашнего дня, когда он прислал мне это…
Морган расстегнула молнию мешковатой куртки ровно настолько, чтобы можно было достать сложенный конверт из огромной сумки, висящей на груди. Потом дрожащими руками передала конверт Джеку.
Дурное предчувствие зашевелилось в душе Коула, когда он полез доставать содержимое. Фотографии. Морган в аэропорту: на ней джинсы с заниженной талией, футболка на три размера больше и бейсболка, надвинутая на глаза. Джек узнал только профиль девушки — упрямый подбородок, веснушки на носу, возбуждающие его любопытство: а как далеко по телу расстилается их россыпь. Они рождали в нем безумные желания, например, соединить их все непрерывной линией и посмотреть, что получится.
На следующем снимке она сидела в шезлонге и читала журнал, который полностью скрывал ее лицо. Джек видел только ладони девушки, обложку «People», россыпь нежных веснушек на руках… и крепкую, ничем не сдерживаемую грудь, виднеющуюся сквозь полупрозрачную ткань майки. У него даже слюнки потекли при виде маленьких вишенок сосков.
С тех пор, как до него дошли слухи, что у Брэндона — бывшего друга — появилась невеста, Джек был заинтригован. Разговор в приватном чате только подстегнул любопытство. Эти фотографии Морган… его член набух. Джек не мог дождаться того момента, когда она окажется в его постели: привязанная и молящая о разрядке. Не мог дождаться осуществления своей мести.
Но было в девушке что-то еще… неуловимо знакомое. Коулу казалось, что он уже знает ее, словно видел когда-то раньше, причем не просто фотографию на сайте, посвященном ее программе. Встречались ли они в прошлом? Нет, он не забыл бы такую женщину. И все же, что-то в ней было. Джек собирался выяснить, что именно.
Подавив растущее возбуждение, Джек взглянул на последний снимок и замер. Элегантный красавчик Брэндон Росс в дизайнерском костюме. Он стоял спиной к камере, склонившись к Морган для поцелуя. Джеку были видны ее полуголые ноги, прикрытые чем-то шелковым с кружевами, и обвившиеся вокруг шеи Брэндона веснушчатые руки. От этого вида все в нем завязалось узлом.
А притаившаяся на дне конверта записка — явно угрожающая и отдающая собственничеством — не способствовала успокоению.
Эта фотография — будущая жена провожает своего мужчину на работу — еще раз подтвердила, что Морган О’Майли была женщиной Брэндона Росса. С ее помощью можно отплатить старому приятелю за нож, который тот воткнул Джеку в спину. А поэтому нужно вывести отсюда Морган в целости и сохранности.
— Значит, этот преследователь приехал сюда за тобой из Лос-Анджелеса? — спросил он.
— Да.
Голос Морган все еще дрожал.
Джек вздохнул.
— Упертый извращенец. Плохая комбинация. Можно сразу сказать, он достаточно умен, ведь ему удается делать снимки совершенно незаметно. Умеет обращаться с оружием. Морган, не думаю, что у тебя получится выйти отсюда и остаться невредимой. Тебе нужна помощь. И я могу помочь.
Морган не решалась что-либо ответить, потом заговорила, причем на удивление резко:
— Да, ты вытащил меня из-под обстрела. Меня могли убить. Я не могу просить тебя рисковать…
— Ты не просишь, я сам предложил.
Ублюдок явно знал дом Брэндона, а Морган не была похожа на девушку, ловко обращающуюся с оружием или владеющую азами рукопашного боя. Спасти ее мог только Джек.
— Морган, я телохранитель. Я не буду стоять в сторонке и смотреть, как ты умираешь, если в моих силах позаботиться о твоей безопасности.
— Сколько?
Боже, кто-то в нее стреляет, а она еще и торгуется?
— Бесплатно.
Девушка открыла рот от удивления.
— Но почему?
Он пожал плечами.
— Если ты умрешь, я не получу свои пятнадцать минут славы.
Морган окинула его скептическим взглядом своих чуть покрасневших голубых глаз:
— Нет, серьезно. Не похоже, что ты мечтаешь проснуться знаменитым.
Что ж, у нее хватило здравого смысла не купиться на его отмазку. Но Джек все еще хотел, чтобы она смотрела на него этими невинными глазами, пока он будет вдалбливать ей очевидное. Будучи в трезвом уме, она не может отрицать, что ей нужна помощь. Но Джек понимал, почему девушка пытается сопротивляться.
Для нее он был всего лишь незнакомцем… но Джек был готов побиться об заклад, поставив все свои деньги, что дело не только в этом. За то короткое время, которое им удалось провести вместе до появления снайпера, он понял, что заинтересовал Морган. И возбудил любопытство девушки насчет своих сексуальных пристрастий. Не безличный интерес, связанный с созданием программы. Возбуждение, которое Морган испытала против собственной воли, завело его, как ничто за долгие годы.