Выбрать главу

Слова Эндрю заставили ее разум метаться в поисках ответа.

— Так Реджи не… не…?

Эндрю закатил глаза и вздохнул от нетерпения.

— Преследовал тебя?

— Да, мудак, если ты не знал, это называется преследованием, — прорычал Дик.

Морган покачала головой, пытаясь дать ему понять, чтобы он успокоился и говорил тише. Но к счастью, Эндрю не обратил на него внимания.

— Реджи? Конечно же, нет. Разве ты не видела меня в стрип-клубе? Я смотрел прямо на вас. Кстати говоря, Вам почти удалось одурачить меня своей маскировкой, но я узнаю твои глаза где угодно.

— У меня не было возможности, как следует разглядеть толпу в клубе, — пробормотала она.

— Так это был ты? Принимая во внимание фотографии, которые я получала, я подумала -

Её бывший жених снова закатил глаза.

— Да я тебя умоляю! Он просто научил меня делать снимки и обрабатывать их. Он до последнего момента не подозревал о том, что я фотографирую тебя.

Судя по фырканью Эндрю, Морган догадалась, что его оскорбило то, что она могла подозревать в таком совершенном, с его точки зрения, преследовании, не его самого, а Реджи.

— Получается, он вообще не помогал тебе?

Нужно поддержать разговор с ним, отвлечь его. И самое главное, чтобы найти хоть какой-нибудь выход из этой чертовски опасной ситуации, необходимо сохранять спокойствие,

— Он непроходимо туп. Какое-то время он помогал мне отслеживать твои передвижения, прикрываясь тем, что защищает тебя. Но как только этот дебил все пронюхал, то тут же решил тебя предупредить. Хах, проблема была в том, что он не смог тебя найти.

Эндрю покачал головой, на его лице отчетливо нарисовалось презрение.

— Прошлой ночью, нарвавшись на шлюшку-стриптизершу, он попал под арест, так и не успев сказать тебе о том, что я в городе.

— Ты? Это ты, преследовал меня всё это время?

Посмотрев на нее, Джек скривился, а затем бросил взгляд на Дика. Боковым зрением она увидела, что Дик кивнул. Морган напряглась. Они собирались сделать что-то глупое и героическое — подвергнуть себя смертельной опасности.

— Нет, — прошептала им Морган.

— Я твой спаситель!

Заорал на нее Эндрю, после чего выражение его лица приобрело жесткое, хмурое выражение.

— Кто-то должен спасти тебя от самой себя. Когда мы впервые встретились, ты казалась такой нежной и невинной. Что, я упустил из виду твою распущенность, ведь тогда тебе было слегка за двадцать, и мы не знали друг друга прежде. После нашей ссоры по поводу твоих бредовых постельных идей, я, в конечном счете, осознал, что, должно быть, не уделял тебе достаточно внимания, поэтому начал преследовать тебя, даже не принимая в расчет твою интрижку с господином Россом. Я решил сделать тебе приятное, искренне веря в то, что спасу тебя, сделав своей женой.

Сняв пистолет с предохранителя, он презрительно кивнул головой в сторону Джека.

— Как только ты встретилась с мистером Коулом, то начала вести себя, как течная сука. Он же известный в определенных кругах доминант, да? Именно поэтому ты все время раздевала его взглядом?

Сделав глубокий вдох, Морган решила сохранять спокойствие, несмотря на то, что руки так и чесались задушить этого ублюдка и с криком убежать подальше от его пушки. Но она проигнорировала свой порыв и потеющие ладони.

— Я хотела Джека. Он понял мою потребность в подчинении, Эндрю. И в том, чему он меня научил, нет ничего плохого.

Несмотря на всю ту ложь, что встала между ними, у нее навсегда останется этот подарок от Джека.

— Твой отказ принять меня такой, какая я есть, лишь доказал, что мы не подходим друг другу. Удели свое внимание другой женщине. Возможно, в отличие от меня, она оценит твою одержимость и навязчивость. Короче, убирайся к черту, из моей жизни.

— Ты только доказала то, чего я так боялся. Единственный способ выбить все это дерьмо из твоей башки, это убить тебя.

Морган замерла. Эндрю поднял пистолет.

Эндрю — ее бывший продюсер, ее бывший жених, кроткий высокохудожественный тип, был не просто в гневе. Он всерьез планировал убить её.

— Давай! — напряженно крикнул Джек, сотрясая воздух.

Схватив ее, Дик утянул ее на пол, скрутившись в клубок рук и ног. Боковым зрением она увидела, как Джек выхватил из-за спины Брэндона пистолет и оттолкнул того в угол за Эндрю, чтобы убрать его с линии огня.

После, она уже ничего не могла видеть, потому как Дик, вытащив ее из кокона простыни, начал заталкивать ее под кровать.

В комнате прогремел выстрел.

Секундой позже, что-то ужалило ее в грудь, от чего дыхание со свистом вырвалось из ее легких. Кожу обожгло огнем. А в следующее мгновение, ее тело взорвалось от боли. Она вскрикнула. Но второй выстрел заглушил этот звук.