Выбрать главу

“Как ведут себя эти варвары, ты можешь заключить даже из того, что все, что бы они ни говорили, они считают незыблемым и твердым и, более того, они при переговорах не позволяют возражать себе, не придерживаются никакого порядка, но говорят необдуманно обо всем, бросаются то туда, то сюда, смотря по тому, что придет им в голову, не удостаивают внимательно выслушать чужие слова, перебивают и, по греческой пословице, действуют в своих интересах, рассматривают только то, что предлагают сами; а если предложат что-нибудь, что им не нравится, они говорят, что это вздор и не имеет никакого отношения к делу; они думают хорошо только о себе и остальных по сравнению с собой считают ничем. На основании этого справедливо можно сказать: “Среди хороших ты будешь хорош, среди дурных — дурен” (Ульфельд; 1608).

ГЛАВА III

ОБРАЗ ПРАВЛЕНИЯ

“Правление является абсолютным до последней степени, не ограничено никаким законом или обычаем и зависит лишь от прихотей монарха, которые определяют жизнь и судьбу всех подданных. Обычное приветствие высшей знати царю: “Я твой раб, возьми мою голову”. Однако те, кто служит, имеют свою долю деспотичной власти, их действия не подлежат обжалованию, все совершается от имени царя, которым они часто злоупотребляют для удовлетворения своей алчности, жажды мести или других низких страстей” (Уитворт; 1710).

“Мы на своем опыте узнали, что слухи, распространившиеся о Московите повсюду, очень далеки от истины; ибо он правит своими подданными с такой жестокостью и тиранией и на самом деле довел их до такой степени покорности, что они ни в малейшей степени не осмеливаются противиться его распоряжениям, но демонстрируют, что они всячески готовы исполнить любые его повеления. При этом они достаточно упрямы, непокорны и склонны ко всякого рода порокам, ведь наши приставы не могли, не прибегая к побоям, достать у жителей городов для нашего пользования ни лошадей, ни повозок, ни кучеров. С помощью плетей, палок и дубинок они ниспровергали их на землю и держали до тех пор, пока те не пообещают приготовить все необходимое. Однако жители проявляли покорность лишь до того времени, когда, как видели, они смогут вырваться; в дороге столько раз, сколько это было возможно, они либо уводили лошадей, которых перед этим предоставили нам, либо убегали сами (Ульфельд; 1608).

“Если у нас с ними заходила речь о литовцах, они обыкновенно с усмешкой говорили: “Когда их король или великий князь приказывает кому-либо из них отправляться с посольством, или в какое другое место, то получает в ответ, что-де жена больна или лошадь хрома. А у нас не так, — говорят они смеясь, — если хочешь, чтобы голова была цела, отправляйся по первому приказу” (Герберштей; 1549). “Ради своего царя они не отказываются ни от какой опасности и по его приказу быстро отправляются туда, откуда, они знают, никогда уже более не вернутся. Они заявляют, что всё является собственностью их государя, своим домашним имуществом и детьми они владеют по милости великого князя. Те же, кого здесь называют князьями, находятся в совершенном рабстве, большое число их князь содержит как при себе, так и в войске. И только для того, чтобы исполнить волю государя, они обычно выполняют самые незначительные поручения» (Пассевино; 1586).

Mocковия, свергнувши иго татар, сделалась с этого времени значительным государством, управляемым своими собственными князьями. И, как это было у всех варварских народов, власть их была так велика, что они обращались всегда со своими подданными, как с рабами, располагая их имуществом и жизнью, как только им казалось лучше. Это-то и побудило турецкого пашу (bassa de Turquie) выразиться, что его властитель и царь московский самые неограниченные монархи Европы. Действительно, власть их не имеет предела, воля их считается законом и как бы она ни была противна божеским и человеческим законам, она считается неизменною. Таким образом правление Московии не только монархическое, но даже деспотическое или тираническое, потому что цари не только монархи, но и высшие господа и безусловные хозяева жизни и имущества своих подданных” (Карлейль; 1665).

“Впрочем, дворянству дана несправедливая и неограниченная свобода повелевать простым или низшим классом народа и угнетать его во всем государстве, куда бы лица этого сословия ни пришли, но в особенности там, где они имеют свои поместья или где определены царем для управления”. “Несмотря, однако, на это, оба класса, и дворяне и простолюдины, в отношении к своему имуществу суть не что иное, как хранители царских доходов, потому что все нажитое ими рано или поздно переходит в царские сундуки, как будет видно из средств, употребляемых к обогащению его казны, и способов взимания налогов, которые излагаются ниже, в главе о царских податях и доходах”.

“Что касается до главных пунктов или статей, входящих в состав самодержавного правления (как-то: издания и уничтожения законов, определения правительственных лиц, права объявлять войну и заключать союзы с иностранными державами, и права казнить и миловать, с правом изменять решения по делам гражданским и уголовным), то все они так безусловно принадлежат царю и состоящей под ним Думе, что его можно назвать как верховным правителем, так и самим исполнителем в отношении ко всем исчисленным предметам”. “Всякий новый закон или постановление, касающиеся до государства, определяются всегда прежде, нежели созывается по этому случаю какое-либо общее собрание или совет”. “Образ правления у них весьма похож на турецкий, которому они, по-видимому, стараются подражать, сколько возможно, по положению своей страны и по мере своих способностей в делах политических” (Флетчер; 1591).

В свою очередь турецкий образ управления тех времен европейские писатели описывают так: “Сопоставляя те времена с настоящим, которое представляется как бы тенью прошлого, трудно, по моему мнению, приблизиться хотя бы к пониманию ее устройства (как это можно знать и видеть в других государствах). Ведь они, турки, ничего не имеют записанного, все основано на соблюдении традиций и правил”. “В государстве, где никто не может приобрести известность, где не знают предков, не совершают путешествий за границу, где нет духовной жизни, никакого стремления к славе, побуждающего людей ко всяческим подвигам, ибо редко кто из них помнит своих предков, там происходят чудесные превращения: из огородника, зверолова — сразу же в короли, монархи, и вот уже вновь становится ничем, словно действующие лица в какой-то комедии. То, что в других странах отвергают, здесь сохраняют. Все это выше всякого понимания”. “Кого государь возвысит, тот процветает какое-то время, как только понизит — сразу же померкнет. Поэтому между ними, подданными, нет прочной дружбы, постоянные зависть и соперничество. Один теснит другого, чтобы занять его место; открывают все тайны государю. Кто на государственной должности, тот приказывает и тот в почете. Свергнутый теряет все, никто его не почитает” (Збаражский).

ГЛАВА IV

ОБ УПРАВЛЕНИИ ОБЛАСТЯМИ И КНЯЖЕСТВАМИ (ИЗ ФЛЕТЧЕРА)

“Для управления каждой отдельной областью в этих четырех Четвертях (территориальное деление) определяется один из тех князей, о коих упомянуто было выше, как принадлежащих к низшей степени дворянства. Они имеют пребывание в главных городах означенных областей. К каждому из них присоединяется дьяк, или секретарь, назначаемый ему в помощники или, лучше сказать, руководители, ибо такой дьяк заведывает всеми делами, относящимися до исполнения их должности”.

“Князья и дьяки определяются на места самим царем и в конце каждого года по обыкновению сменяются, за исключением некоторых, пользующихся особенным благоволением или расположением, для коих этот срок продолжается еще на год или на два. Народ еще более недоверчив к ним и ненавидит их за то, что, не имея никакой собственности и являясь каждый год свежие и голодные, они мучают и обирают его без всякой справедливости и совести. Главные начальники Четвертей не обращают внимания на такие поступки, для того, чтоб в свою очередь обирать их самих и получить большую добычу, когда потребуют от них отчета, что, обыкновенно, делают при истечении их службы, извлекая, таким образом, свои выгоды из их несправедливости и притеснений бедного народа. Не многие, однако, из них доходят до пытки или кнута по окончании срока, в который они, большей частью, уже сами по себе приступают к отчету. И потому во время своего управления стараются они приобрести столько, чтобы можно было поделиться с царем и управляющим Четвертью и, кроме того, оставить хорошую частичку и для себя”.