Выбрать главу

И как же Стелла была рада, что успела найти себе занятие! Дверь без стука распахнулась, и в комнату вплыла Глория Рирдон с журналом и пачкой документов в руках.

— Привет, Стелла. Дэвид, должно быть, тебе вздохнуть не дает. Всегда трудишься, как пчелка, скромница ты наша!

Стелла вежливо улыбнулась, хотя в голове лихорадочно метались мысли. Глория явно что-то замыслила, но что именно? Может, что-нибудь пронюхала? Или Дэвид рассказал? Кроме него, никому не известно о Марти и Стелле.

— У меня здесь несколько дел, которые Говард просил Дэвида просмотреть. Можно, я оставлю папки у него на письменном столе, чтобы он сразу их нашел, когда придет?

Не дожидаясь ответа, Глория прошла в кабинет Дэвида и через несколько секунд вернулась улыбающаяся. Стелла со жгучей завистью в который раз отметила, что Глория по-настоящему красива. А как одевается! Таких дорогих костюмов в кругу Стеллы не могла себе позволить ни одна женщина. Да что говорить, у нее и фигура высший класс! Неудивительно, что, по слухам, Говард Хансен поддерживал с ней не только деловые отношения. Кстати, как относится мистер Хансен к откровенным заигрываниям своего доверенного референта с Дэвидом Циммером?

Как бы удивилась Стелла, знай она, что именно этот вопрос Глория намеревалась обсудить с Говардом Хансеном.

Хансен, высокий стройный мужчина лет пятидесяти, с пронизывающим взглядом серых глаз и редкими светлыми волосами, производил впечатление человека мягкого и сдержанного, пока не оказывался в зале суда. Посвященным было хорошо известно, что этот человек с прекрасно поставленным голосом и вежливыми манерами может уничтожить любого свидетеля неопровержимыми доводами и громовыми обличениями. Ему не раз говорили, что сцена много потеряла, лишившись такого актера, как он, но Говард неизменно отвечал, что профессия адвоката принесла ему не только состояние, но и умение распоряжаться деньгами.

У Говарда Хансена почти не было обычных человеческих слабостей, по крайней мере до того, как он познакомился с Глорией, молодой англичанкой, вдовой бывшего клиента. Хансен, сам недавно потерявший жену, отправился в Европу, чтобы развеять тоску. Там и произошла знаменательная встреча. Новые знакомые обнаружили, что между ними немало общего.

Узнав Глорию получше, Говард понял, что она не только способна, но и с радостью готова удовлетворить все его тайные сексуальные фантазии, причем куда лучше и искуснее так называемых девушек по вызову. С тех пор ему не приходилось тратиться на шлюх. Благодаря Глории он познал наслаждение от группового секса и оргий в Лондоне, Риме и Гамбурге. Мало того, она сумела даже кое-чему его научить! Попав в общество людей, не признававших запретов и ограничений морали, Говард с упоением предался новой жизни. Наблюдая за Глорией, он искренне удивлялся, почему она не применит свои таланты в той области, где поистине прославится, став высокооплачиваемой куртизанкой, но та, смеясь, пояснила, что предпочитает скрываться за маской респектабельности и анонимности.

Говард привез Глорию с собой в Калифорнию: она заявила, что Лондон ей до чертиков надоел. Никто из них не был готов связать себя узами брака, поэтому Глория получила должность в конторе Хансена, что дало ей предлог постоянно находиться при нем. Оба прекрасно понимали и почти ничего не таили друг от друга, так что были вполне довольны своими отношениями и негласной договоренностью.

Выйдя от Циммера, Глория вернулась в роскошно обставленный кабинет Хансена и, не задавая вопросов, смешала два мартини. Очень сухих. Хансен вопросительно поднял бровь, но не обронил ни слова, выжидая, пока Глория выскажет все, что у нее на уме.

Глория поставила стаканы на столик и разлеглась на диване, занимавшем всю стену. Каждое движение было вызывающим, по-кошачьи соблазнительным, но Говард понимал, что в этот момент она вовсе не думала ни о чем подобном, просто так долго разыгрывала роль роковой женщины, что успела с ней сжиться.

— Я оставила последний номер «Стад»[3] на столе Дэвида. Там во весь разворот снимок его подстилки.

С Говардом Глория могла быть собой, естественной, резкой и несдержанной на язык, и он был рад этому.

— А я считал, что она перешла в разряд его бывших подружек, благодаря тебе, конечно. Или, лучше сказать, нам обоим.

— Гови, ты прекрасно знаешь, что он еще не остыл. Иначе отчего так взбесился, обнаружив Арчера в ее постельке? Визжал и вопил, словно она его законная супруга!

вернуться

3

Жеребчик (англ.).