Выбрать главу

Ив… да провались она пропадом! И все же интересно, где она пропадает и что делает.

А Ив в эту минуту помогала Бренту пришвартовать катер. Она аккуратно собрала волосы и стянула их шарфиком. Между бедрами все еще непривычно саднило, и она отчего-то стеснялась и одновременно гордилась этим. Просто невозможно поверить, что та девушка на палубе, отдающаяся исступленно, безудержно, бесстыдно, с чисто животным пылом, — это она, Ив.

До чего необычно, ново — иметь своего мужчину, стать невестой, обручиться — и не с Дэвидом! Сживется ли она когда-нибудь с этой мыслью или с тем неоспоримым фактом, что станет женой самого Брента Ньюкома!

Позже, в машине, она попросила его отвезти ее домой.

— Уже устала от меня? — поддразнил Брент. — А я думал, ты согласилась стать моей содержанкой на несколько дней?

Ив притворно засмеялась, покачивая головой:

— Дело не в этом, Брент. Надо проверить, вернулась ли Марти, собрать остальные вещи, и… Иисусе! До меня вдруг дошло, сколько всего предстоит провернуть, в том числе позвонить в Нью-Йорк.

Брент успокаивающе коснулся ее руки:

— Заметано, заметано. Мы уже едем.

Дэвид наверняка разозлился бы и принялся ворчать. Он ненавидел, когда ему противоречили или пытались нарушить его планы. Брент же неизменно оставался вежливым и рассудительным. Неужели он никогда не выйдет из себя, не спустит на нее собак? Или гнев так же глубоко запрятан в его душе, как и остальные эмоции? Не успела Ив распахнуть дверь квартиры, как в прихожей появилась Марти, испустившая театрально-преувеличенный вздох облегчения.

— Наконец-то! Я уж боялась, что у тебя амнезия и ты забыла, где живешь! Он весь день названивал и так заколебал меня, что я…

Марти мгновенно осеклась и потрясенно раскрыла рот при виде гостя, которого Ив привела с собой.

— О Боже! — испуганно вырвалось у нее. — Только не ты!

— Привет, Марти, боюсь, ты не обозналась, — как всегда, холодновато-насмешливо отозвался Брент.

— Марти, — заикаясь, пролепетала Ив. — Я… то есть мы…

Ив никак не могла найти подходящих слов, понимая, как должна быть шокирована Марти.

— Почему бы тебе не собрать свои вещи и не позвонить всем, кому собиралась, а я пока потолкую с Марти?

Ив подозрительно покосилась на Брента. Неужели он имеет в виду Дэвида? И не послышался ли ей в его голосе легкий сарказм?

Но Брент уже отвернулся. Они с Марти обменялись ледяными взглядами, будто противники перед схваткой. Ив, проклиная собственную слабость, предоставила Бренту объясняться с подругой. Пожалуй, так будет лучше всего.

— Толковать? — разъяренно выпалила Марти. — О чем толковать? Ив шагу не сделает отсюда, Брент Ньюком! Я не позволю! Уж мне ли не знать, какой ты подлый засранец!

Ив поспешно вышла, прикрыв за собой дверь, и обессиленно прислонилась к стене. Дэвид звонил. Что он хотел от нее?

Она машинально шагнула к телефону, но тут же остановилась, на секунду задержав взгляд на трубке, и отступила. Она знала, что именно надо Дэвиду. Покорную, всегда готовую к услугам любовницу, готовую отдать все, ничего не требуя и не ожидая взамен. Но на сей раз он обломался! Ив Мейсон для него не существует, и пусть думает о ней все что заблагорассудится. Она тоже может быть упрямой, холодной и практичной (кажется, начинает понемногу учиться у Брента), даже если это будет стоить ей гибели той потаенной части души, которая все еще стремилась к Дэвиду.

Ив торопливо принялась выбрасывать вещи из шкафа и ящиков комода, сваливая все на кровать. Ей хотелось запустить чем-нибудь в зеркало, предательски отражавшее каждое ее движение. Главное — не думать о Дэвиде и о тех часах, что они провели здесь, в этой комнате, на этой постели.

А вдруг он позвонит сейчас? Что ей делать? Что сказать? Раньше Ив каждую минуту молилась о том, чтобы Дэвид позвонил, а в этот миг внезапно осознала, что боится и не желает слышать его голос… поскорее бы убраться отсюда!

Немного погодя вошла Марти и стала помогать ей, отбирая вещи, за которыми можно прислать позже. Ее лицо, цветом кожи напоминающее лепестки магнолии, сейчас было бледнее обычного. По-видимому, она все еще не оправилась от потрясения.