Мама качает головой.
— Это будет жестоко, но я думаю, ей нужно усвоить суровый урок.
Я с трудом сглатываю.
— Не могли бы вы перестать говорить обо мне так, как будто меня здесь вообще нет?
Мой отец встречается со мной взглядом.
— Мы отправляем тебя в Академию Синдиката в штате Мэн, — невозмутимо заявляет он.
Такое чувство, что мои родители выбивают почву у меня из-под ног.
— Это за тысячу миль отсюда. От моих друзей, — протестую я, хотя у меня не так много друзей здесь, в Атланте. — Что за черт?
Мой отец стоит, возвышаясь надо мной во всем своем росте и величии.
— Ты уйдешь, не сказав больше ни слова. Ты — Кармайкл, и тебе пора понять, что это значит.
Он смотрит на мою мать.
— Единственный вариант учебы для тебя — это ходить в школу с такими людьми, как ты.
Я сжимаю кулаки по бокам.
— Ты имеешь в виду отпрысков других преступников?
Я качаю головой.
— Я не хочу иметь ничего общего с твоим отвратительным бизнесом.
Моя мать делает шаг ко мне и с силой хватает меня за запястье.
— Следи за тем, что говоришь, Ева. Я могу лишить тебя всего быстрее, чем ты успеешь выйти из этой комнаты.
Я прищуриваюсь, глядя на нее. Это то, на что я рассчитываю. Мое единственное преступление заключается в том, что я брала кровавые деньги, которые родители давали мне ежемесячно, и откладывала все это на банковский счет, к которому у них нет доступа. Вскоре он пойдет на мое обучение в колледже. Однако я пока не готова разыграть эту карту.
Я знаю их план в отношении меня. Мои родители хотят, чтобы я вышла замуж за босса мафии и позволила другому преступнику перенять семейный бизнес, начав цикл заново. Это никогда не закончится. Я ни за что не стану продолжать наследие и обрекать своих будущих детей на такое ужасное существование.
Кто-то должен разорвать порочный круг, и я намерена быть той, кто наконец положит конец тирании.

Мое сердце трепещет в груди, когда я смотрю на темное, пугающее здание. Его холодный камень и резкие линии лишь предвещают то, что ждет меня внутри. Колонны, обрамляющие вход по всей многометровой длине фасада, только усиливают внушительный эффект.
Я тяжело сглатываю, понимая, что собираюсь поступить в школу, полную отродий кровожадных преступников, которые, вероятно, точно такие же, как мои родители.
— Пожалуйста, не оставляй меня здесь, мама, — говорю я, умоляя ее взглядом.
Выражение ее лица становится жестче, когда она смотрит на меня без каких-либо эмоций.
— Академия Синдиката — идеальное место для тебя, чтобы научиться дисциплине, Ева.
Она заправляет выбившуюся прядь волос за ухо.
— Тебе нужно понять, какого поведения мы ожидаем от тебя как от единственного наследника клана Кармайклов.
Я ненавижу, когда мать называет меня единственным наследником, потому что все это напоминает мне о моей потере — нашей потере — и все же по тому, как она это говорит, можно подумать, что ее ребенок не был мертв и похоронен.
Карл, мой старший брат, умер два года назад. В отличие от меня, он окунулся в преступную жизнь, как утка в воду. К сожалению, это его погубило. В восемнадцать лет он организовал ограбление с наркотиками, пытаясь произвести впечатление на наше жалкое подобие отца, и неуправляемые байкеры в Атланте убили его.
Несмотря на наши различия, я любила его больше, чем кого-либо другого. Его смерть не только пробила дыру внутри меня, но и оставила единственной наследницей клана Кармайклов, что означает, что родители заставят меня выйти замуж по договоренности с каким-нибудь злым криминальным авторитетом, который сможет продолжить семейный бизнес, поскольку женщины не могут править в одиночку.
Преступный мир по-прежнему не принимает женщин в качестве лидеров в двадцать первом веке. Они планируют продать свою дочь кому-то, кто принесет пользу их бизнесу, но я не намерена подчиняться.
Моя мама щелкает языком.
— Пошли. Директор Бирн ждет нас.
Ее высокие каблуки стучат по каменным ступеням, когда она поднимается ко входу в готическое здание.
— Поторопись, Ева, — говорит она, оглядываясь через плечо.
Я делаю глубокий, успокаивающий глоток воздуха, прежде чем ступить на первую ступеньку. Высокий арочный вход выглядит зловеще, когда я прохожу через него. В глубине души я надеялась, что холодный, суровый внешний вид был только фасадом, однако и внутри каменные стены окаймляют простые, голые коридоры. Стук маминых каблуков отдается эхом, следуя указателям в сторону кабинета директора.
— Не отставай, Ева, — зовет она.
Я ускоряю шаг вслед за мамой, плотнее запахивая кардиган. В моей новой старшей школе холодно.