— Огонь! — как и прежде одним коротким выдохом скомандовал Козлов и тут же, прицелясь, выстрелил.
Первые секунды казалось, что Устель не понял, откуда в него стреляли. Он все еще держал наизготовку автомат, и глаза его — злые, колючие — шарили по песчаному холму, за которым прятались пограничники. Ему хотелось выпустить хотя бы одну очередь не наугад, не вслепую, хотелось увидеть, как это не однажды случалось в годы войны, перекошенное болью лицо жертвы, услышать последний вскрик, в котором он всегда чувствовал торжество своей победы. Но отчего-то вдруг начали туманиться глаза, гаснуть слух — он еще видел перед собой вспышки, но вместо выстрелов до него доносились слабые хлопки. Потом он уже ничего не стал ни видеть, ни слышать, голова начала кружиться и ноги подкашиваться, все тело налилось такой невыносимой тяжестью, которую уже не удержать. Пуля из пистолета Козлова попала Устелю в правый висок, чуть выше глаза, и он рухнул на зализанный волной песок.
По команде Козлова огонь открыла вся группа. Солдаты строчили из автоматов по оставшимся в живых нарушителям. Двое залегли у самой воды, отвечая на огонь с берега, третий бросился к лодке.
— Лодка уходит! — крикнул Волков.
— По лодке огонь! — приказал Козлов и чуть приподнялся, чтобы лучше видеть.
Те двое, которые залегли у воды, в этот миг полоснули из автоматов. Они били по сосне, так как поняли, что пограничник, руководивший боем, находится именно там. Пули густо защелкали по стволу, срезая кусочки коры, подняли фонтанчики пыли. Козлов выстрелил, и один из двоих ткнулся лицом в песок, судорожно загребая вокруг себя согнутыми руками, словно опасаясь, что волны могут смыть его. Барданов стал целиться и в его соседа, но вдруг услышал, как старший лейтенант негромко простонал. Ранен! Барданов оглянулся: Козлов держался за живот, на гимнастерке под окрасившимися кровью пальцами расплывалось темное пятно.
— Товарищ старший лейтенант! Разрешите перевязать, я быстро!
— Бейте гадов!.. Бейте их, слышите!
Голос старшего лейтенанта звучал незнакомо и глухо.
Барданов вскинул автомат, ствол часто задрожал, выплевывая горячие кусочки свинца.
У сосны все еще взвизгивали пули. Козлов попытался опять взяться за пистолет, но стрелять он уже не смог, силы покидали его.
Подполз Барданов.
— Один… Остался один, последний, — проговорил он, дрожащей рукой доставая из кармана пакет с бинтом.
— А тот… в лодке? — голос Козлова был прерывистый и слабый.
— Волков не упустит, не беспокойтесь.
— Упускать нельзя… Ни одного…
Козлов открыл глаза, и в них солдат прочел то, что уже не мог сказать офицер: благодарность за подвиг, за мужество и отвагу, и извинение за то, что вот он, их командир, попал под пули и, кажется, больше не сможет руководить боем. Да, не сможет, потому что лицо Барданова, которое он только что отчетливо видел, вдруг расплылось и затуманилось, и выстрелы стали отдаляться от него, словно бой переместился в лес, на многие сотни метров отсюда.
Бой… А разве был бой? С кем? На берегу тихо-тихо, у самых ног ластятся ленивые волны, они выкатываются на песок и гаснут, оставляя после себя ослепительно белую пену. Юрка ловит ее ладошками, весело хохочет и осторожно пытается нести к отцу, но серебристые мячики лопаются, и на глазах у Юрки, только что веселых, озорных, счастливых, появляются слезы… Конечно же, не было никаких нарушителей, а было вот это, и оттого, что Юрка заплакал, у отца больно защемило сердце.
Нет, бой все-таки был. Почему же тогда над ним склонился Барданов и почему в глазах его слезы? Почему здесь, возле него, все остальные, и у всех такие же повлажневшие глаза? Неужели он теряет сознание? Неужели он не может теперь взять себя в руки и заставить бороться за жизнь, которая ему так нужна? Что, снова забытье? Какая же глубокая пропасть и как в ней темно! Когда он упадет на самое дно, наверное будет очень и очень больно. Но никакого дна нет, и он уже никуда не летит, и ничего не видит и не слышит, и боль, невыносимая, ужасная боль вдруг прекратилась. Навсегда.