Положил трубку, сказал Менгалимову:
— Немедленно выезжайте на мыс. Туда прилетят врачи, надо доставить их к больной. Кому поручите вторые парты?
— Токареву, товарищ капитан, — чуть поколебавшись, ответил Салих.
И только потом, когда выехали из поселка, понял, какую ответственность взял на себя. Рейс необычный, надо гнать и гнать, а Токарев к нартам не привык, сидит так, что издали кажется — вот-вот вывалится в снег. Да и упряжка не слушается его. И вожак, и остальные собаки еще не признают нового каюра.
Нарты Менгалимова шли первыми. Погода с утра стояла тихая, безветренная. Вот только снег никуда не годится — рыхлый, сырой. В первую упряжку пришлось запрячь четырнадцать собак, во вторую — двенадцать. Со свежими силами они легко тащили нарты. Моряк торил путь, увлекая за собой остальных. Менгалимов лишь изредка покрикивал на него:
— Хорошо, вперед! Вон лиса! Вон-вон чужой! Улю-лю!
Токарев прислушивался, запоминая не только слова, но даже интонации, с которыми каюр подавал эти команды. Володя и сам пытался кричать на упряжку так же, но поначалу у него выходило это довольно смешно. Передовик явно игнорировал его. Приученный ходить за партами, он старался лишь не отстать от них и не сбиться с пути. Но вдруг, навострив уши, с такой силой потащил нарты в сторону, что Токарев едва удержался.
— Куда же ты? — закричал он, будто его слова могли быть поняты.
Токарев опустил ноги в снег и попытался тормозить. Не помогло. Тогда он схватил остол и глубоко запустил его под нарты, но упряжка долго еще тащила их. Что случилось? Чем объяснить неожиданную выходку? До боли в глазах Токарев всматривался в ослепительно белую снежную даль. На вершине одной из сопок он разглядел огненно-рыжий комок, быстро катившийся по склону. Лиса! Так вот из-за чего, оказывается, взбунтовались собаки!
Что же теперь делать? Как вернуть упряжку на проторенный след? Салих был уже далеко. То ли он не заметил случившегося, то ли ему просто хотелось, чтобы Токарев сам вышел из затруднения, во всяком случае передние нарты все удалялись. Эх, была бы это машина, крутнул бы баранку, прибавил газку. Но как быть тут? Как сказать этому лохматому псу, что упряжку надо вести вправо, туда, на дорогу?
Пес долго еще стоял, не сводя глаз с удиравшей лисы. Но когда рыжий комок растаял вдали, он недовольно фыркнул и, отыскав переднюю упряжку, словно опомнился, почувствовал свою вину. Он побежал по снежной целине наискосок, срезая угол, и так увлекся, что перед спуском на замерзшую, слегка припорошенную снегом речку не заметил обрыва, кубарем скатился вниз. Токарев еще видел, как, жалобно взвизгнув, вслед за передовиком под обрыв сорвался его напарник. Потом в глаза ударила взметнувшаяся вихрем снежная пыль, из-под ног куда-то ушли нарты. Токарев почувствовал, как на мгновение захватило дыхание, и, собравшись в комок, стал ожидать удара. Но у берега снег лежал глубокий, солдат мягко упал в него, зарылся с головой. Где-то рядом глухо шлепнулись нарты.
Когда он выбрался из сугроба, собаки, все двенадцать, сидели вокруг нарт и отряхивались от снега. С противоположного берега смотрел Салих. Трудно было на большом расстоянии разглядеть выражение его лица, но Токареву почему-то показалось, что он смеялся. Поставив опрокинутые нарты на полозья, он схватил передовика за ошейник и побежал рядом с ним.
— Да ты садись! — донеслось с того берега. — Садись!
Обозлившись на свою беспомощность, на проделки погнавшегося за лисой передовика, Токарев еще долго бежал по льду. Когда же снова начался глубокий снег, он устало опустился на варжанки, одной рукой схватился за переднюю дугу, другой взял остол. О том, что творилось сейчас в его душе, даже Салих не догадался бы. «Ничего, — думал он, — многие вначале ошибались. Но я еще покажу им. Будут ходить как шелковые, от всяких лис и прочего зверья охота отпадет».
— Эй ты, улю-лю! — зло крикнул он на белого, лениво тащившегося в самом хвосте упряжки пса. — Ну-ка, пошевеливайся, да поживей!
И до пса неожиданно дошли — нет, не сами слова, а твердые, властно прозвучавшие в голосе каюра нотки. Поджав хвост, пес оглянулся и пошел быстро-быстро.
До аэродрома неслись без остановок. Да и там отдыхать было некогда. Врачи спешили. Они согласились подождать всего лишь несколько минут, пока собаки подкрепятся юколой.
Возвращались уже без приключений. Токарев уверенней управлял нартами, упряжка начинала признавать нового хозяина, повинуясь его властным, хотя и не всегда умелым и точным командам.
Женщину удалось спасти. Когда утром, придя в питомник, Володя узнал об этом, он коротко сказал Менгалимову: