Выбрать главу

Образовавшуюся заминку в разговоре прервал Люпин, взяв слово.

— Ну что же, полагаю, нам и правда стоит поспешить, — прочистив горло, предложил он.

Директор мгновенно стряхнул оцепенение и кивнул.

— Не теряйте времени. Можете аппарировать прямо отсюда. Я предупрежу авроров.

— Вы готовы, мистер Арчер?

Том только кивнул, рассматривая карту с таким пристальным вниманием, словно пытался запомнить её наизусть. Подавив раздражение, вызванное хамским поведением третьекурсника, зельевар крепко ухватил Арчера за плечо, утягивая его за собой в воронку аппарации.

Стоило им оказаться в нужном месте, как сразу стало ясно, что здесь произошло нечто катастрофически ужасное. По расчётам Снейпа, они должны были переместиться на самую границу леса, близ узкого излома русла реки. Но ни реки, ни леса не было и в помине. Как и снега, который определенно должен был быть тут.

Вместо этого, практически на милю западнее от них простиралась мертвая, выжженная земля, усыпанная обгоревшими головёшками, камнями и обломками какого-то здания. От неширокой речки остался лишь полый жёлоб с влажным илистым дном, который медленно заполнялся водой из главного русла, просачивающейся через преграду из земли, камней и разломанного льда. В воздухе кружил пепел и земляная пыль, заслоняя небо и оседая на волосы и мантии волшебников. В целом, всё выглядело так, будто этот небольшой участок земли подвергся нескольким стихийным катаклизмам одновременно: от извержения вулкана до торнадо. Но ни то, ни другое северной Шотландии было не свойственно.

— Мерлин всемогущий, — выдохнул появившийся рядом Люпин. — Что же здесь произошло?

Снейп опустил взгляд на притихшего подростка, который стоял рядом с ним. Бледное лицо мальчика осунулось и как будто заострилось, а лихорадочно горящие чёрные глаза скользили по земле, исследуя каждый дюйм.

— Он где-то рядом, — Арчер говорил уверено и решительно, но Северус видел, что изнутри его снедает страшная тревога.

Раздался ещё один хлопок и оба профессора тут же выхватили волшебные палочки. Том даже не обернулся.

— Это всего-лишь я, — поднимая руки, так чтобы все их видели, Айскальт смерил коллег предупреждающим взглядом.

— Клаус? — Люпин мгновение выглядел недоуменно, но тут же подозрительно сощурился: — Что вы здесь делаете?

— Следую указаниям уважаемого директора Дамблдора, — голос мужчины звучал ровно и невыразительно, но всё же от Снейпа не укрылась саркастическая насмешка в его словах.

— Каким именно? — осведомился зельевар, продолжая держать волшебника на прицеле.

— Мистеру Поттеру может понадобиться помощь дипломированного медика, — невозмутимо пояснил Айскальт, бросив на мастера зелий уничижительный взгляд, словно разговаривал с недалеким школьником. — То есть, моя.

Северус и Ремус медлили, принимая решение. Наконец Слизеринский декан коротко кивнул.

— Хорошо, но держитесь так, чтобы я вас видел.

Целитель пожал плечами и опустил руки, безо всякого интереса оглядываясь по сторонам, словно только сейчас заметил удручающий пейзаж. В льдисто-голубых глазах мужчины не отразилось ничего, кроме легкого недоумения и скуки.

Арчер же, если и обратил внимание на нового гостя, то виду не подал. Всё то время, пока профессора выясняли отношения, он хмурился, что-то прикидывая в уме.

Ни на кого не оглядываясь, он целенаправленно двинулся вперед, не обращая внимания на последствия магического шторма, выгоревшие до основания стволы деревьев и торчащие из земли обугленные корни и ветки, напоминающие искореженные, почерневшие скелеты. Целителю и профессорам не оставалось ничего другого, кроме как переглянувшись, поспешить следом за своим юным проводником. Подросток явно знал, куда нужно идти. Словно чувствуя сомнения своих спутников относительно выбранного им маршрута, он заговорил:

— Если все здесь уничтожила магия Гарри, то он должен находиться где-то в эпицентре разрушений, — он указал на растрескавшиеся, серые каменные плиты, лежащие на земле. — Это похоже на остатки какой-то постройки, готов поспорить, дом стоял недалеко, раз здесь повсюду разбросаны его обломки.

Никто даже не стал спорить. Снейп только невольно задался вопросом, каким это образом сопливый школьник вдруг возглавил поисковую операцию, когда рядом находятся трое взрослых опытных магов? Возможно, дело в уверенности мальчишки? Его целеустремленности? Или в жестких, повелительных интонациях и ровном, холодном голосе, так мало похожем на детский?

Но самым странным было то, что будь на месте Арчера Драко Малфой со своими кичливыми замашками, Северус быстро напомнил бы зарвавшемуся щенку, где его место. Но оспаривать решения Томаса Арчера зельевар не то чтобы не хотел, но как будто страшился, правда, совершенно не мог объяснить самому себе почему. Ему же тринадцать лет, Мерлина ради! Кто в здравом уме станет слушать или бояться ребенка?!

Мальчишка, конечно, был исключительно умен и сдержан, но его излишняя самоуверенность и отстраненная нелюдимость отталкивала окружающих. Он был чересчур безразличен к миру вокруг. Всё, что его интересовало — он сам и его лучший друг.

Как правило, большинство учеников либо сторонились его, либо старались игнорировать. Находиться рядом с Томом и чувствовать себя при этом вполне уютно и расслабленно мог разве что Поттер, остальные же в его присутствии нервничали. Драко Малфой, к примеру, вообще боялся его как огня, а Грейнджер постоянно с ним цапалась и то лишь потому, что у гриффиндорцев был атрофированный инстинкт самосохранения. Даже профессора чувствовали некий дискомфорт в обществе подростка. Но никогда в жизни Снейп не признался бы себе, что на какое-то отвратительное мгновение чувствовал перед тринадцатилетним мальчиком почти забытый страх, который до этого испытывал только перед одним человеком. Человеком, который, как верило большинство волшебников, умер в ночь на Хэллоуин двенадцать лет тому назад.

*

Гарри открыл глаза и некоторое время отстраненно рассматривал грязно-серое небо и крупные хлопья снега, плавно кружащиеся в воздухе. Приподняв руку, он поймал одну из снежинок и, не ощутив холода, сжал в ладони, после чего внимательно рассмотрел перепачканные чем-то черным пальцы.

“Какой необычный снег, — вяло подумал мальчик, прикрывая глаза. — Никогда раньше не видел, чтобы снежинки чернели в руках”. Какое-то мгновение он копался в голове, размышляя, что за магия способна устроить такой природный феномен. Вдруг зеленые глаза широко распахнулись.

— Это же пепел, — хрипло прошептал он, пытаясь сесть и неотрывно глядя в сумеречное небо, которое после тёмной, холодной камеры казалось самым прекрасным, что он видел когда-либо в жизни. — Получилось! Всё получилось!

Он покрутил головой, пытаясь определить, что вообще произошло. Оказалось, что он сидит в центре неглубокой воронки. От мрачной узницы остался лишь каменный пол и часть южной стены. Всё остальное, включая то, что находилось над ним, взлетело на воздух и кануло в небытие. Поттер удивленно присвистнул. Он полагал, что окончательное слияние с магией немного потреплет окружающее пространство, возможно сломает стену или две. Но никак не сотрет все вокруг, превращая в пыль и пепел!

“Как хорошо, что я не затеял это шоу в Хогвартсе”, — радовался подросток, пытаясь подняться на ноги.

Надо сказать, сил у него было маловато, но и совершенно измученным, как после стихийных выбросов, он себя не чувствовал. Впрочем, это не отменяло того, что тело почти не слушалось, а ноги не держали. Смирившись с тем, что быстро собраться с силами не выйдет, Гарри остался сидеть на полу, удрученно глядя себе под ноги.

“Дурацкая ситуация, — апатично думал он, — разнести собственную темницу, но так от этого обессилеть, что...”

Додумать он не успел, потому что в следующее мгновение все тело свела болезненная судорога. Подросток упал на спину, задыхаясь от боли. Ему казалось, будто нечто внутри него ломает все его кости, перестраивает их и снова сращивает. Растягивает и разрывает мышцы, срывает кожу. По венам словно потекла кислота, разъедая податливые ткани, прожигая внутренности, дробя и уничтожая что-то внутри него. Гарри начало казаться, что он проживает последние секунды своей жизни, но неожиданно всё прекратилось. Дрожа всем телом, мальчик с трудом перекатился на бок. От резкого движения его чуть не вырвало и спас лишь пустой желудок. Перевернувшись обратно на спину, Гарри сделал несколько глубоких вдохов, гадая, что сейчас произошло.