— Но ведь на самом деле он жив, — нахмурился Поттер.
— Будь моя воля, я бы с радостью исправила это досадное недоразумение, — невозмутимо улыбнулась она, Снейп мысленно содрогнулся.
«И пусть мне ещё кто-нибудь скажет, что эта женщина не безумна», — подумал он.
— Почему? — не унимался Гарри.
— Когда твоё дитя становится кровожадным убийцей, ты волей-неволей начинаешь задумываться о том, чтобы исправить кое-какие из своих ошибок.
— И вы действительно убили тех людей? — тихо спросил Поттер, Долохова чуть повела плечом, молча разглядывая мальчика. Северус не знал, что углядел в её глазах Гарри, но добиваться прямого ответа мальчик не стал, вместо этого он задал другой вопрос: — И вы действительно хотели убить своего сына?
— Это был бы идеальный вариант и для него..., и для меня, — задумчиво протянула женщина, не давая прямого ответа.
Арчер хмыкнул:
— Разве вы не любили его?
— Любила, — с презрительной усмешкой выплюнула Хельга, — любовь не оправдывает смерть.
— Вот видите, — Северус с удивлением понял, что к нему обращается Поттер, — Хельга бы ни за что не помогала Пожирателям! Она презирает их. Разве отречение от своего ребенка не доказывает её невиновность?
— Поттер, вас, с вашими крошечными мозгами, нужно было зачислить на Гриффиндор, — вздохнул зельевар, — вы слишком легко всё принимаете на веру. Вам что, даже в голову не пришло, что она врёт?
— А зачем ей врать? — простодушно спросил мальчик.
— Вариантов так много, что я в них теряюсь, — ядовито сообщил профессор.
— Сэр, но в таком случае вы обвиняете Хельгу в двух преступлениях, которые просто невозможно совершить одновременно, — заметил Арчер. — Если Хельга действительно убила тех Пожирателей и пыталась убить своего сына, то она никак не может быть заодно со сторонниками Тёмного Лорда, а если она врёт и на самом деле поддерживает Волдеморта, то она никак не могла убить тех Пожирателей, — мальчик развел руками. — Выберете что-нибудь одно.
— Очень разумно, Арчер, — признал Снейп, — только в вашей «безупречной» логике присутствует изъян, — он уничижительно взглянул на мальчика. — Она в любом случае убийца.
— Да, только окраска разная, — самодовольно объявил Том.
— А вот это как раз ничего не меняет. Я рассматриваю её надежность, и в обоих случаях эта дама ненадежна, — возвращая разговор в потерянное русло, отрезал Северус. — Так что мой ответ — нет, — резко бросил он, — я не отпущу вас с этой женщиной.
— Вы не можете... — начал протестовать Том, зельевар послал ему испепеляющий взгляд.
— А вы проверьте, Арчер, — опасно сощурившись, проговорил он.
— Пожалуй, это не тебе решать, Северус, — подала голос Хельга.
— Я его декан и отвечаю за безопасность своих студентов, — ощетинился Снейп, — так что это всё же мне решать. Я не собираюсь доверять благополучие своих учеников Сиэмской Вдове.
— Сиэмской Вдове? — недоуменно моргнул Гарри.
— Так меня называли после пожара, в котором погиб мой супруг и восемнадцать его «друзей», — миролюбиво сказала ведьма.
— А почему Сиэмской? — заинтересовался мальчик.
— Мы в то время жили в Сиэме, — пояснила Хельга, мечтательно улыбнувшись, — чудесный город на берегу моря.
У Снейпа появилось кошмарное ощущение, что его игнорируют. Чёртов Поттер! Почему из всех возможных вопросов, которые по идее должны волновать его после того, как раскрылась личность Хельги, его заинтересовал самый банальный?
— Сэр, — внезапно мальчишка вспомнил про своего декана, Северус обратил к нему негодующий взгляд и наткнулся на большие зеленые глаза, — пожалуйста, поверьте, Хельга совсем не опасна, — умоляюще проныл он.
— С чего бы мне доверять ей? — колко уточнил зельевар, глядя на мальчика.
— Я ей доверяю, — настаивал он.
— Вам, Поттер, пора бы уяснить, что не стоит верить всем подряд.
— И вам тоже не стоит верить? — невинно уточнил мелкий гадёныш.
Северус не нашелся, что ответить. В конечном итоге он всё же согласился отпустить Арчера с Долоховой, послав с ними Люпина в качестве провожатого и потребовав, чтобы домовой эльф Поттера отправился вместе с Томом и находился с ним до конца каникул. В кое-то веки эти жуткие дети не стали с ним спорить. Проклятая Долохова только ехидно ухмылялась, явно наслаждаясь тем, как парочка неблагодарных сопляков нахально с ним препиралась. Профессор отвечал ей ненавидящим взглядом, понимая, что сейчас самой сдержанной его фразой в её адрес будет «Авада Кедавра», а Поттера такой поворот событий вряд ли вдохновит на приступ доверия по отношению к нему.
Только когда Арчер, Люпин, Виви и старая психопатка покинули его дом, Снейп смог вздохнуть спокойнее. По крайней мере, радовало то, что благодаря охранным чарам Долохова не то что войти сюда больше не сможет, но и адреса не вспомнит. В защиту дома были включены только его обитатели, но впустить в особняк постороннего мог только сам Северус, так что от чокнутой старухи был огражден хотя бы Поттер, а за Арчером, как надеялся зельевар, приглядит Виви, раз с мальчишкой иначе никак не договориться. В конце концов, эльф Поттера решился противостоять Василиску, а значит, и приглядеть за мелким паршивцем ему тоже будет под силу.
*
За окном монотонно барабанил дождь, ни в какую не желая прекращаться. Гарри со вздохом прислонился лбом к прохладному стеклу и уставился на пустынную улицу. По грязно-серому асфальту текли потоки воды, унося за собой обломанные веточки и пожухшие листья. Картина была печальной и навевала сон, мальчик задумчиво зевнул и отступил на шаг от окна. Том уехал всего день назад, а Поттеру казалось, будто прошла уже целая вечность. Ему было скучно. Невыносимо, нестерпимо, нечеловечески скучно. Так скучно, что в пору было взвыть в пыльной тиши Снейповского дома, где по стенам растекались причудливые тени, а по полу ползли колючие сквозняки, словно зельевар привез их прямиком из подземелий Хогвартса. Старый особняк скрипел и стонал под порывами ветра, и Гарри начинало казаться, будто он остался один в целом мире в тёмном доме под проливным дождём.
— И так ещё целый месяц! — простонал мальчик, рухнув на диван в библиотеке. В воздух взвилось облако пыли, и молодой слизеринец недовольно чихнул, тряхнув головой. В эту секунду он понял, что если чем-нибудь срочно не займется, то сойдет с ума от тоски. А чем можно было заняться, сидя в библиотеке? Гарри побрел вдоль книжных полок, читая названия книг на корешках и прикидывая, чем бы ему себя развлечь. На глаза попалось какое-то пыльное издание и Поттер, не глядя на название, взял книгу в руки, раскрыв на первой попавшейся странице. Через мгновение он недовольно поморщился, обнаружив, что это всего лишь старый сборник чар по домоводству. Отбросив книгу в сторону, он возобновил поиски, пока его не посетила просто гениальная идея. Мальчик широко улыбнулся, поднимая со стола книгу по домоводству. Да. Возможно, это будет даже весело.
*
Этим же вечером Северус, заподозривший неладное в слишком тихом поведении Мальчика-Который-Ему-Надоел, выбрался из своей лаборатории, желая обойти с инспекцией свой дом, а по пути заглянуть на кухню, чтобы прихватить там чашечку чая. Каково же было удивление мастера зелий, когда вместо тихой, относительно уютной кухни он застал за дверью ураган локального масштаба. По воздуху туда-сюда скакали кастрюли, тряпки и ведра с водой, пара щёток самозабвенно натирала деревянный пол, изредка окунаясь в таз до краёв наполненный водой. С ловкостью, которой он от себя не ожидал, Северус успел увернуться от вереницы тарелок, прокладывающих себе путь от мойки до серванта. В общем и целом всё вокруг жужжало, гремело, булькало и звенело, создавая отвратительную какофонию режущих слух звуков. А посреди всего этого вертепа, верхом на стуле сидел довольный мальчишка, наблюдая за тем кошмаром, который устроил. Снейп быстро перешел из режима “очень удивлен” в режим “страшно взбешен”, злобно уставившись на нарушителя спокойствия.
— Поттер! — рявкнул он, нависая над лохматым чудовищем. Монстр поднял на своего профессора большие зеленые глаза и ослепительно улыбнулся.
— О, сэр, вы освободились!