— Нет, Ночная орлица п-пришла одна.
Холодный страх во мне усилился.
Лаллакай раскрыла крылья. Они были шире моего дивана, изящные перья задевали подушки. Тени вокруг нее стали плотнее, она спрыгнула с насеста. Тьма трепетала на ней, скрыла ее облик, пока она опускалась на пол в трех шагах от меня. Тени растаяли.
Мой рот раскрылся.
Орлица пропала. На ее месте была… женщина.
Давайте проясним. Мне нравятся парни. Всегда нравились и будут. Но, если отодвинуть мою одержимость мужскими мышцами, я не могла отвести взгляда от воплощения женской чувственности.
Высокая, изящная, сексуальная. Ее фигура с поразительными изгибами была идеальных пропорций: широкие бедра сужались до тонкой талии, плоский живот, полная грудь, длинные подтянутые ноги. Ее наряд подчеркивал женское тело, сделанный из черного шелка с зелеными акцентами, он состоял из топа и длинной юбки с разрезами до бедер.
На ее лебединой шее было овальное лицо с кристальными глазами, что глядели на меня из-под тонких изящных бровей. Ее полные губы были красными, а нос идеально сочетался со скулами. Черные волосы длиной до колен ниспадали волнами и трепетали от ветра, которого не было в комнате.
Я разглядывала алебастровую кожу фейри от ее босых ног до лица. Твою мать. Зак точно спал со своим фамильяром. А как иначе? Я не осуждала, я была рада, что я не переспала с ним. Я даже и не думала. По крайней мере, серьезно.
Не важно.
Я подавила шок и кашлянула.
— Здравствуй, Лаллакай.
— Виктория Доусон, человек из гильдии «Ворона и молот».
Даже ее голос был до странного чувственным, урчащим и хриплым. Люди не могли с ней соревноваться в этом.
— Где Зак? — спросила я.
Красивая женщина-фейри прошла плавно вперед, волосы завивались вокруг нее, словно не могли понять, была ли гравитация. Она остановилась передо мной, посмотрела серьезно на мое лицо, была на три дюйма выше меня.
Хоши тихо зашипела.
Глаза Лаллакай без зрачков посмотрели на сильфиду. Бедная маленькая Хоши выдержала пять секунд, а потом улетела и пропала из виду. Я не могла ее винить.
Прутик крепче сжал мои ноги, но я знала, что не от храбрости. Он остолбенел и не мог уйти.
Леди теней сосредоточилась на мне, и я ощущала ее внимание как осязаемый груз. Сила сделала воздух сладким, комната потускнела, тени сгустились.
Она провела гладкими пальцами по моей челюсти.
— Что ты думаешь о моем друиде, Виктория Доусон?
Я с трудом игнорировала ее прикосновение.
— В каком смысле?
— Тебя влечет к нему, — она склонилась, дыхание задело сладостью меда мои губы. — Как и всех, кто его знает, фейри и людей. Это его дар и проклятие.
— Он — мой друг.
— Друг, — прошептала она. — Хотя он — темный друид? Хотя он водится с гадкими существами, нарушает ваши законы и убивает, когда ему так нужно?
— Я уже все это о нем знаю. Я не фанатка убийств, если честно, но он не плохой.
Она разглядывала меня, накручивая прядь черных волос на палец.
— Что бы ты сделала для моего друида? Билась бы за него? Нарушала бы законы людей, лишала бы людей жизней?
— Зависит от ситуации, — я напряглась. — Зак в беде? Я думала, вы с ним где-то далеко строите дом в глуши.
В начале прошлого сентября Зак попрощался со мной. Его враги подобрались опасно близко, и он закрыл свою ферму и ушел в бега в стиле друида. Он даже телефон с собой не взял.
Лаллакай нежно провела пальцами по моим волосам, ведя себя как мать или возлюбленная, и меня пугало то, что я не видела разницы. Все запуталось.
Ее сияющие глаза смотрели мне в глаза.
— Я должна знать, Виктория. Мой друид может тебе доверять?
— Конечно, может. Я же хранила его тайны все это время?
— Тайны, да, но он может доверить тебе свою жизнь?
Я была в двух секундах от выбивания из нее ответов.
— Что происходит, Лаллакай?
— Мой друид в опасности. Ему нужна помощь, которую не могу дать я, — она резко отошла от меня, волосы ниспадали за ней шелковыми прядями. — Новости дошли до нас, но дни назад. Мы были далеко отсюда, бродили по землям людей и фейри много месяцев.
— Что за новости? — растерянно спросила я.
— Новости о… доме.
— Ты про ферму Зака?
Она повернулась ко мне, выражение лица было странно пустым.
— Территория моего друида, оставленная на хранение ведьме, была взломана. Враг миновал защиту и…
— И что?
— И все разрушил, как нам сказали.
Холодный страх охватил меня.
— Мой друид был в ярости, что кто-то посмел испортить его драгоценную землю. Он пылал от ярости. Я не смогла успокоить его бушующее сердце.