— А где мистер Петтигрю?
— Занят. А вы кто такой?
— Сегодня утром я оставил ему образец своего порошка и зашел узнать, понравился ли он ему.
— Ему не нужен порошок.
«Странная птица, — подумал Редер. — И откуда такие берутся? Уж не торгует ли чудак кокаином?»
— Если мистер Петтигрю передумает, он знает, где меня найти, — вежливо сказал профессор Бинго. — Счастливо оставаться.
Он снова прикоснулся к краю цилиндра и гордой походкой зашагал от крыльца. Не успел профессор сделать и трех шагов, как сзади раздался грубый окрик:
— Стойте, нужно потолковать. Что за порошок такой?
Профессор Бинго обернулся. Теперь его руки были спрятаны в складках плаща.
— А вы кто? — спросил он, не скрывая презрения.
— Полицейский. В этом доме было совершено убийство. Возможно, ваш порошок…
— Я веду дела с мистером Петтигрю, — улыбнулся профессор.
— А ну-ка вернитесь! — рявкнул Редер и распахнул дверь.
Увидев Джо Петтигрю, профессор сжал губы, но не двинулся с места.
— Кажется, на полу лежит мистер Петтигрю? Он болен?
— Хуже. Он мертв. А вам я велел вернуться!
Профессор Бинго вытащил руку из складок плаща. Редер дернулся к кобуре, но, увидев, что у незнакомца нет оружия, опустил руку.
— Мертв? — весело улыбнулся профессор. — Вам не о чем беспокоиться, инспектор. Полагаю, его застрелили при попытке к бегству?
— Я велел вам вернуться! — взревел Редер и начал спускаться с крыльца.
— Бедный мистер Петтигрю! — Профессор сокрушенно взмахнул бледной рукой. — На самом деле он умер давно, десять лет назад, но не догадывался об этом.
Редер был уже у подножия лестницы, рука потянулась к кобуре. Почему-то от взгляда профессора сержанта пробирал холод.
— Я вижу, у вас проблема, инспектор? — Профессор Бинго был сама любезность. — Уверяю вас, решить ее — пара пустяков!
Правая рука профессора выглянула из-под плаща, сжатые большой и указательный пальцы потянулись к лицу.
Профессор Бинго втянул ноздрями щепоть порошка.