Выбрать главу

- У нас точно есть этот месяц? Ведь если нет, ты знаешь, что будет…

- Знаю. Чешуйчатые не подготовят свою армаду и через два месяца. Время еще есть.

Их взгляды вновь встретились.

- Ладно. Я поверю тебе, старый друг. Пусть будет месяц. Можешь возвращаться домой.


Кейнерт вышел из таверны с таким видом, что Лоригерт боялся даже слово произнести в его присутствии. Соблюдая тишину, драконы вернулись в Страну Летунов, но полетели уже не в Варнип.

В воздухе Великий сблизился с Вимнертом и заговорил так, что никто кроме Быстрого его не слышал.

- Быстрый, подкрепись и лети во всю прыть извилистым путем к Прихвисту.

- Что нужно передать?

- Скажи, что заказ нужен уже на следующей неделе. Он поймет. Если требуется больше золота - это не проблема.

- Понял. Можно лететь?

- Да. Рассчитываю на твое крыло.

Вимнерт повернулся в сторону Варнипа и исчез в облаках. Теперь Кейнерт подозвал к себе хитрого отпрыска.

- Пришло твоё время, сын.

- Где ты хочешь встретиться с ними?

- В гнездовье около столицы, - он с подозрением посмотрел на Лоригерта, - Справишься?

- Я сделаю так, чтобы вы смогли говорить.

- Что мне следует знать?

- Они попытаются пленить тебя.

- Значит, надежда на моё благоразумие у них есть. Отлично, Лоригерт.


Дождавшись, пока летуны покинут Крапиввон, Роглан подозвал бойца, отвечающего за соколов-посыльных, быстро написал письмо, заверил своей печатью и передал на отправку.

Сокол-посыльный взмыл в небо и повернул на северо-восток, где начинались Северные горы.

Глава 16. Завороженный

Империя чешуйчатых. Город Крахховони. Вечер.


Ривугерт покинул саванну на следующий же день, как Прихвист выдал свое распоряжение. Получив за успешные переговоры с Кейнертом тройное вознаграждение, он насторожился. Столько денег за раз мелкий еще не получал никогда и с трудом верил, что подобный жест щедрости лично от императора может быть искренним. Ему хватило ума не задавать лишних вопросов по этому поводу.

Около тропических лесов миниатюрных летунов, подобных ему, было значительно больше, но больше не значило много. Почти все ирэль, которые привлекали его, оказались заняты, а искать дальше словно что-то мешало. Без особого энтузиазма Ривугерт изучил окрестности родного поселка и отправился в ближайший крупный город чешуйчатых Крахховони. Тут жил его наставник по общему языку - мудрый ящер Ворфнист.

На пороге старого, в две небольших комнаты, дома, стены которого были выстроены из палок и глины, малого летуна встретил не учитель, а его сын.

- Я помню тебя, Пруснист, - сказал Ривугерт и встал на задние лапы в надежде увидеть наставника за спиной молодого чешуйчатого. Оттуда на него настороженно смотрели две незнакомых олин (так называли чешуйчатые своих женщин). Одна была ровесницей Прусниста, а другая - старше лет на двадцать.

- И я помню тебя, Ривугерт, - ответил сын учителя.

Они кивнули друг другу.

- Ты хотел увидеть наставника?

- Очень хотел. Мне нужен его совет.

Пруснист с грустным видом мотнул головой.

- Ишь-Калар забрала отца. Его, двоих моих братьев и сестру… На вчерашние похороны к нам приехал дядя. Брат Ворфниста. Он будет здесь еще пару ночей. В давние времена они вместе с отцом путешествовал очень далеко. Если хочешь, можешь поговорить с ним. Он также мудр, как и мой отец.

Ривугерт не хотел тревожить незнакомого старого ящера, но идти непонятно куда в позднее время хотелось еще меньше. К тому же речь Прусниста заинтересовал его. Дядя-путешественник…

- Я буду говорить, - сказал летун.

Его провели в дом, накормили и напоили. Дядя прогуливался где-то по городу и вернулся слегка пьяный, когда начало смеркаться. Он не слишком удивился крылатому незваному гостю.

- Ривугерт, значит? Меня зовут Багривист.

Старый худой чешуйчатый, в изношенной испачканной одежде, с выцветшими обтрёпанными перьями на затылке, и уставшим взглядом, если и походил на мудреца, то очень бедного и неряшливого.

- Так в чем твой вопрос?

Ривугерт осмотрел собравшихся в комнате чешуйчатых: сына и дочь наставника, дядю и его олин.

- Как давно вы были в стране летунов?

- Хм… Месяц назад. Хочешь узнать что-то о больших сородичах?

- Не только. Вы встречали там таких, как я? До меня доходили слухи, что там слишком холодно для нас…

- Конечно встречал. Там в холодно не только для таких, как ты, но и для нас, чешуйчатых. И для великих красных летунов тоже… Не томи, говори в чем дело. Я вижу, что ты обеспокоен чем-то.