Король хранил портрет своей давно потерянной жены и их дочери в тронном зале. Кефас видел ее несколько раз, но знал, что признать принцессу по столь старому изображению - невозможно. Она могла вовсе не походить на свою мать. Король хотел снова увидеть свою жену, но больше всего ему хотелось воссоединиться со своим ребенком. По данным Грегори у принцессы было родимое пятно в форме полумесяца со звездой. Проблема была в том, что пятнышко было скрыто. И что они ждут от Кефаса? Что он станет раздевать каждую женщину на своем пути?
Пронзительный визг, сменившийся звонким смехом, оторвал его от размышлений, волнений словно и не бывало. Кефас повернулся, на его лице появилась добродушная улыбка, когда в библиотеку вошли его невестка и племянница.
- Фас! Фас!
Он хихикнул, когда его годовалая племянница в очередной раз исковеркала его имя. Она росла неестественно быстро, как телом, так и разумом, но волшебники, казалось, не предавали этому значения. Однако, она по-прежнему не могла произнести большинство имен ее дядей.
- Доброе утро, Кефас, - сказала Астрид.
Его невестка выглядела великолепно в ожидании второго ребенка. Беременность отличалась от первой, когда Астрид удивила всех маленькой Уранией. Волшебники предположили, что Урания чувствовала, что мать находилась в опасности, и как-то приблизила роды. Глядя на все то, что она уже умела, Кефас был склонен верить в подобное.
- Доброе утро, Астрид, - сказал он, пока Урания тянулась к нему. Он взял ее у матери и прижал к своей груди. - И тебе доброе утро, маленькая красавица.
Урания хихикнула и всплеснула пухлыми ручонками. Астрид засмеялась вместе с ней.
- Сегодня она такая счастливая. Больше, чем обычно. Я даже не знаю, почему.
- Возможно, она чувствует, что скоро появится ее младший братик или сестричка?
Она положила руку на округлившийся животик, словно прислушиваясь к чему-то, чего не мог услышать Кефас. Затем уверенно покачала головой.
- Еще нет. Не знаю, почему, но я точно знаю, что время еще не пришло.
- Мы просто поверим тебе на слово.
- Не только мне. По пути сюда я встретила Грегори, и он дотронулся до меня. Ему кажется, что в этот раз беременность пройдет по тем же срокам, что и у всех людей. Я лишь надеюсь, что ребенок не превратится в камень, как это сделала Урания.
Она кивнула на Уранию, игравшую с короткой бородкой и усиками Кефаса. Юноша старался не дергаться каждый раз, когда ее маленькие пальчики слишком сильно тянули волоски.
- Не волнуйся, - ответил он. - Каждый житель замка, включая людей, в этот раз будет заботиться о твоей безопасности. Твоей и Федры.
Астрид рассмеялась.
- Федре не о чем волноваться. Как только Кеванцы узнали, что она беременна, они отправили целую роту солдат приглядывать за замком. Ты в курсе, что за стенами находится отряд женщин- воительниц?
Он не смог скрыть удивления.
- Как я пропустил это, когда прилетел в замок?
- Ну, было темно, а они хорошо обучены. Как я полагаю, если они не хотят, чтобы их заметили, то даже острый глаз гаргульи не сможет рассмотреть их.
Он раздраженно фыркнул, и Урания снова потянула за усы. А затем приложила маленькие ладошки к его щекам и пристально посмотрела ему в глаза.
- Фас.
- Да, моя красавица. Ке-фас.
Малышка лишь хихикнула и поцеловала его в нос.
Астрид опустилась на ближайшую скамейку, и Кефас подошел ближе.
- Все хорошо? Я могу позвать Орестеса.
Она отмахнулась от предложения и отклонилась, оперевшись на руки.
- Нет-нет, прошу, не надо. Я люблю этого мужчину со всеми его причудами, но иногда он просто сводит меня с ума. Он ведь нес меня на руках на ужин вчера.Меня! Такую большую, как свиноматка. А он нес меня по лестнице, чтобы я не утомлялась.
Кефас усмехнулся и присел рядом с ней.
- Я бы сделал тоже самое для своей любимой, поэтому не понимаю, чем ты недовольна.
Она улыбнулась и покачала головой.
- На самом деле, вы все мне дороги. Но иногда вы бываете слишком властными.
- Мы все помним, какой ты была, когда Орестес впервые тебя заметил, Астрид.
Улыбка исчезла с ее лица, и Кефас захотел ударить себя. Но образ ее тощего, бледного, грязного тела, покрытого синяками, не выходил у него из головы. Юноша представить не мог, как чувствует себя Орестес, вспоминая об этом.
- Теперь все хорошо, - Астрид положила руку на его ладонь. - Даже более чем. Твой брат относится ко мне, как к королеве, и я счастливее, чем когда-либо могла себе представить.
- Хорошо. Это все, чего мы хотим для тебя и Федры.
- И для твоей женщины? Когда ты уже приведешь в дом женщину?
Он с озорством закатил глаза.
- Не в ближайшее время. У меня есть две женщины, но это не те, с кем мне хотелось бы быть постоянно.
- О?
- Грегори приходил, чтобы поручить мне отыскать пропавшую жену короля и их дочь. Они где-то на юге Пастели.
- Серьезно?Приключение будет невероятным.
- Ну...
- Ты видел женщину Пастель, которую привел Виннстон? У нее такие прекрасные глаза.
Он хмыкнул, прижав Уранию к плечу. Она устроилась удобнее и, кажется, засыпала.
- Земли называются Пас-тель, а народ - Па-стей.
Она смущенно слушала его произношение.
- О? Я рада, что не сказала подобное при ней. Она очень мила с Винни, но сторонится остальных.
- Пастей - очень загадочный вид. Она первая, кого я встретил из их рода.
- Виннстон, конечно, сделал ее своей.
- Ммм.
Она села удобнее и сложила руки.
- Может, это знак. Возможно, каждому из вас суждено встретить в ближайшее время свою истинную любовь, как моему Орестесу и Нелю.
Он приглушенно засмеялся, глядя, как Урания заворочалась, прежде чем довольно засопеть. Кефас погладил ее по спинке и повернулся к Астрид.
- Настоящая любовь, да? Боюсь, ты прочла здесь слишком много историй.
Астрид улыбнулась и осмотрелась вокруг. После того, как Орестес спас ее, он запретил Виннстону поручать ей грязную работу в замку. Они договорились, что Астрид будет присматривать за библиотекой и протирать здесь пыль.
- Это самая замечательная комната, - со вздохом произнесла Астрид. Затем снова посмотрела на Кефаса. - Когда ты отправляешься? Я схожу на кухню и прослежу, чтобы тебе приготовили что-нибудь в дорогу.