МОЙ 97-й ГОД (1936-1937)
После чтения наставлений весной, реставрация монастыря Нань-хуа постепенно завершилась. Господин Линь-шэнь, президент республики, а также министр Чу-чжэн и генерал Чан Кайши прибыли в монастырь один за одним. Президент Линь и министр Чу учредили фонд, финансирующий перестройку главного зала, а генерал Чан Кай-щи в качестве своего вклада поставил рабочую силу, так что нам удалось изменить направление течения ручья Цао-си, протекавшего мимо монастыря. Однако изменение направления течения этого ручья в конечном итоге не потребовало рабочей силы, а стало возможным благодаря помощи духовных стражей дхармы.
Примечание упасаки Цэнь Сюэ-лу
Первоначально ручей Цао-си протекал в 1400 футах от монастыря. Поскольку его долгое время не чистили, то будучи переполненным камнями и илом, он изменил направление течения на северное и направился прямо к монастырю. Чтобы вернуть его назад в прежнее русло, потребовалось бы 3000 рабочих и стоило бы очень дорого. Когда началась подготовка к работе, вечером двадцатого дня седьмого месяца, неожиданно разразилась сильная гроза, продлившаяся всю ночь. На следующее утро сильные водяные потоки разрушили берега ручья Цао-си, образовав новое русло именно там, где мы его планировали. Прежнее русло было переполнено песком и камнями, которые возвышались на несколько футов над прежними берегами. В общем, казалось, будто божественные стражи монастыря помогли нам скорректировать течение этого ручья.
МОЙ 98-й ГОД (1937-1938)
Весной, после чтения наставлений, я был приглашен Гуандунской Буддистской Ассоциацией в Кантон, где я дал толкование сутрами принял Тибетских Лам и их последователей. Преданные ученики из соседнего города Фу-шань попросили меня провести церемонию открытия ступы, возведенной в храме Жэнь-шоу. Затем я вернулся в монастырь Нань-хуа, где руководил ремонтом храмовых зданий.
МОЙ 99-й ГОД (1938-1939)
Весной, после чтения наставлений, я отправился в Кантон, где дал толкование сутрам, после чего прибыл в Гонконг для совершения обряда Махакаруны 1 в храмах Дун-лянь Цзуэ-юань. После этого я вернулся в монастырь Нань-хуа.
Примечания
1. Этот обряд обычно включает чтение Дхарани Великого Сострадания (Махакаруны) Авалокитешвары или Гуаньинь Бодхисаттвы. Иногда возводится специальный алтарь с мандалой Гарбхадхату или группой “Чрева Сокровищницы” с долгой литургией, целью которой является передача концентрированной духовной энергии больным, умирающим или умершим.
МОЙ 100-й ГОД (1939-1940)
Во время чтения наставлений весной, в монастырь за наставлениями пришло огромное количество людей, вследствие разразившейся на севере вражды. Я предложил, в связи с большим количеством жертв как среди солдат, так и среди гражданского населения, всем ученикам Будды каждый день посвящать два часа раскаянию, молитвам в упокоение душ умерших и о скорейшем прекращении всякой вражды. Я также призвал всех экономить деньги на еде для создания фонда помощи нуждающимся. Мои предложения были одобрены и приняты к исполнению.
МОЙ 101-й ГОД (1940-1941)
Той весной, как обычно, я давал наставления. Японская армия вскоре заняла Кантон, и все гражданские и военные департаменты были эвакуированы в Цюйцзян. Там собралось огромное число монахов со всех частей провинции. Я произвел ремонт храма Да-цзянь (Большое Зеркало) и использовал его как часть монастыря Нань-хуа, пригодную для приема посетителей. С той же целью я также отремонтировал монастырь Юэ-хуа (Лунный Цветок).
МОЙ 102-й ГОД (1941-1942)
Весной, после чтения наставлений, я передал правительству провинции сумму в 200000 долларов, собранную моими учениками и другими преданными буддизму людьми за предыдущие два года на нужды жертв голода в Цюйцзян-ской области.
Той осенью Гуандунская Буддистская Ассоциация переехала в Цюйцзян и выбрала меня президентом, а упасака Чжан-лянь стал вице-президентом.
МОЙ 103-й ГОД (1942-1943)
Во время чтения наставлений в ту весну, некий дух, живший на монастырском дереве, явился за наставлениями. Учитель Гуань-бэнь, настоятель храма, засвидетельствовал это необычное явление следующим образом:
Во время чтения наставлений, явился какой-то монах и попросил дать наставления ему, бхикшу. Он сказал, что его зовут Чжаном, и что он родом из Цюйцзяна, что ему 34 года но до сих пор он не нашел никого, кто обрил бы ему голову Его спросили, есть ли у него с собой церемониальная ряса и предметы, необходимые для такого случая. Он сказал, что у него их нет. Поскольку он был откровенен и искренен, ему дали все необходимое и присвоили дхармовое имя Чжан-ю. Ожидая своей очереди, он усердно трудился, занимаясь уборкой храма. Он вел себя сдержано, и не разговаривал с другими монахами, когда его пускали в Зал Винайи. Oн безукоризненно соблюдал все правила, но, прослушав Заповеди Бодхисаттвы, куда-то исчез, оставив свою рясу и ученическое свидетельство в Зале Винайи. Об этом инциденте вскоре все позабыли….. В следующем году, перед чтением наставлений. Учителю Сюй-юню приснился сон, будто этот монах пришел и попросил свидетельство. На вопрос, где он был после получения наставлений, он ответил, что никуда не уходил, так как жил у бога земли. Его свидетельство было потом сожжено в виде жертвоприношения, и таким образом вернулось к нему.