Сблизившись с русской эскадрой на восемьдесят кабельтовых, японцы открыли огонь из крупных орудий. Некоторое время эскадры шли почти параллельным курсом, ведя редкую перестрелку. Когда расстояние между эскадрами еще уменьшилось, флагманский корабль японцев пристрелялся по "Цесаревичу" и сигналом сообщил дистанцию остальным судам. Японские корабли открыли огонь по русским сразу на поражение. Началась сильнейшая артиллерийская канонада.
Японцы и русские довели свой огонь до предела.
Нервно настроенные пассажиры "Монголии", как только грохот стрельбы усилился, бросив завтрак, устремились на палубу. Напрасно пытался Охотский задержать их внутри. Матросов, преградивших путь на палубу, оттеснили. Все с тревогой стали следить за перипетиями морского боя. Рива опять устроилась на капитанском мостике. Прежде всего она взглянула на "Севастополь".
Броненосец был весь окутан дымом и вел стрельбу своим правым бортом. На нем то и дело сквозь дым мелькали огненные языки. Корабль казался пустым.
Наверху не было видно ни одного человека, только на мачте мелькали различные сигналы.
Во главе, окруженный разрывами снарядов, шел "Цесаревич". На нем беспрерывно появлялись огромные черные султаны от рвавшихся снарядов. В бинокль было видно, как на корме начался пожар. Огненные языки высоко вздымались вверх.
- Боже, какой ужас! "Цесаревич" горит! - воскликнула Рива, показывая на адмиральский корабль.
- Здорово нашим попадает! Смотрите, и на "Пересвете" начался пожар. На "Ретвизане" сбита половина мачты, - испуганно говорил Охотский.
- У японцев что-то незаметно таких разрушений. Даже на головном корабле видны лишь легкие дымки, не то от пожара, не то от разрыва наших снарядов...
Капитан с тревогой смотрел на все приближавшуюся неприятельскую эскадру.
- Совсем близко от нас падают снаряды, - озирался он боязливо на всплески воды.
В это время идущие впереди миноносцы по сигналу адмирала отошли еще дальше от линии броненосцев. "Монголия" отстала от эскадры. Японцы круто повернули "под хвост" русской эскадре и, недостижимые для пушек броненосцев, всей силой огня обрушились на концевые крейсера. Море вокруг них закипело от снарядов. Крейсера, в свою очередь, яростно отстреливались, окутавшись густыми облаками черного дыма. Беспрерывный гул выстрелов и взрывов, гигантские взметы воды создавали захватывающую дух картину стихийной мощи разрушения. Забыв в эту минуту обо всем, Рива не спускала глаз с крейсеров.
Но вот на переднем из них - "Аскольде" - взвились на мгновение разноцветные флажки, и четыре концевых корабля, круто повернув в сторону, полным ходом вышли из-под обстрела.
"Аскольд", густо дымя из своих пяти труб, летел впереди, а за ним поспевали "Новик", "Паллада" и "Диана".
- Молодцы, ловко выскочили! - восхищенно воскликнул Охотский.
Рива облегченно вздохнула и перевела бинокль на броненосцы Они уже прекратили огонь. Пожар на "Цесаревиче" был почти потушен. На "Пересвете" тоже не было видно огня. На всех кораблях стали появляться люди. Матросы суетились на палубе, наскоро исправляя полученные в бою повреждения, но крупных разрушений не было видно ни на одном из броненосцев.
- Пока, слава богу, наши корабли не сильно пострадали, - заметила Рива.
- Мы не видим бортов, обращенных к японцам. Там должно быть больше разрушений, - ответил капитан. - Но самое главное то, что мы прорвались через вражескую эскадру. Она осталась позади! - радовался капитан.
- Она может еще вернуться и догнать нас.
- Это не так просто. Мы ведь тоже не будем стоять на месте, - возразил Охотский. - Видите, как "Цесаревич" прибавил ходу? Наши старички "Севастополь" и "Полтава" едва поспевают за ним.
Японцы, продолжавшие идти прежним курсом, остались далеко позади. Можно было надеяться, что русской эскадре с наступлением темноты удастся укрыться и прорваться на север. На всех кораблях усиленно засемафорили. Сигнальщик, наблюдая в бинокль, сообщил окружающим их значение.
- На "Ретвизане" убитых нет, раненых десять, повреждения малы; на "Победе" трое убито, раненых двадцать, повреждений нет. "Пересвет" - нет ни раненых, ни убитых, ни повреждений.
- Здорово! - удовлетворенно заметил Охотский.
- "Севастополь" - потерь и повреждений нет. "Полтава" - большая пробоина в корме. Принято около трехсот тонн воды. Пятнадцать убитых, двадцать раненых.
- Вот странно, а от нас казалось, что на "Полтаве" все благополучно!
- "Аскольд" - сбита передняя труба, две пробоины. Убито: один офицер и десять матросов, ранено восемь матросов. На "Палладе" и "Диане" все в порядке, - сообщил сигнальщик.
- Раненых сейчас будут доставлять к нам? - спросил поднявшийся на мостик главный врач лазарета Петров.
- Едва ли! Это займет много времени, а нам надо удирать во все лопатки от японцев. Видите, они опять повернули за нами. Сейчас начнется настоящая погоня, - показал биноклем назад капитан. - Вот если какой-либо корабль потонет, тогда мы подойдем к месту катастрофы и будем спасать тонущих из воды.
- Даст бог, этого не случится! - с чувством проговорила Рива и еще раз посмотрела в бинокль на "Севастополь", который мирно шел в общем строю. Она радостно улыбнулась сама себе: ее Андрюша был цел и невредим.
Вскоре на кораблях пробили отбой, и с "Цесаревича" просигналили: "Команде пить чай".
- Теперь и нам можно идти кончать прерванный боем обед, - проговорил Охотский.
На палубе стоял оживленный говор, смех, шутки. Настроение у всех после благополучно избегнутой опасности было повышенное.
- Кажется, нам сегодня посчастливилось, - улыбался главный врач. Прорвались через японскую эскадру и теперь можем двигаться во Владивосток.
- Рано еще радоваться, - охладил его восторг капитан. - Того может вернуться, так как имеет большое преимущество в ходе.
- Пока он догонит, наша эскадра сумеет починить повреждения и снова соберется с силами.
Пассажирки обменивались впечатлениями. Каждая говорила об интересующем ее корабле, где находились либо муж, либо брат, либо возлюбленный.