Выбрать главу

– Неужели, нельзя взять под неброское, но пристальное наблюдение, хотя бы на определенное время часть лечебных заведений? – недоуменно поинтересовался Смит. – Провести мониторинг персонала, оборудовать видеоустройствами и микрофонами палаты, опросить больных, внедрить своих людей? Нормально организовать охрану и агентурную работу? Досконально выяснить, как все это случается? И если больные, откуда-то получают сыворотку – разобраться в происходящем?

– Их спецслужбы пытались, по нашей просьбе провернуть что-то подобное – но никакого результата не добились. Камеры ничего не фиксируют. Да и вообще, в таких госпиталях исцеления надолго прекращались, что вызывало саботаж и недовольство врачей, пациентов и их родни. Они в массе своей, просто отказываются сотрудничать. Впрочем, серьезно заниматься такими вещами, у местных властей нет сейчас ни возможностей, ни достаточного профессионализма.

– Так что, собирайся Энтони. Отправишься туда. Наши люди там, тебе максимально помогут. Да и местные власти, будут всячески содействовать. Не стесняйся использовать подкуп и шантаж – проблем не будет. Там все сильно коррумпировано. И вообще, в средствах и способах нет ограничений – тебя всегда прикроют. Главное результат. Да! Принимая во внимания, что ты не знаешь местных языков – у тебя будет напарница, которая неплохо ориентируется в тамошних жизненных реалиях. Она из нашей конторы, выходец с Украины, но давно натурализовавшаяся в Штатах. Конечно, полностью в курс дела, ее посвящать не стоит, но для ограниченного использования сойдет.

Шеф подвинул папку с файлами и флешкой своему агенту. А напоследок, напутственно сказал:

– Выясни источник этих явлений. А если добудешь сыворотку – вознаграждение и продвижение по службе, не заставят себя ждать. А пока –изучай сведения, знакомься с попутчиком, готовьтесь к операции и через неделю вылетайте. Желаю успеха Тони.

– О’кей босс, – промолвил Смит и повернувшись покинул кабинет.

Глава I. На краю Ойкумены

– Корабли из Тартеса не придут. Мне только что сообщили, что униремы властителя были уничтожены бурей, – раздраженно проговорил предводитель морских разбойников Гермолай, обращаясь к своему подручному Илдару. – Видимо царь, лишился милости Посейдона. А это значит, мы не получим обещанных денег за своих пленников.

– Может, нам удастся выручить за них немалый куш, вернув за выкуп отцу? – поинтересовался соратник.

– Не выйдет, – мрачно покачал головой пиратский кентарх. – После того, как Рестас получит свое потомство и расплатится с нами, он сделает все возможное, чтобы уничтожить оскорбителей. Иначе, его перестанут уважать не только знатные соседи, но даже собственные подданные. А это для него – означает крах всего. Сам знаешь, среди родовитой аристократии, подобное попрание чести – смывается только кровью обидчиков.

– Возможно, стоит переуступить столь опасный «товар» посредникам? – не желал терять барыши помощник.

– Под угрозой расправы и соблазном большого вознаграждения – они непременно выдадут, имена продавцов и похитителей ихнему отцу, – угрюмо кинул капитан.

Он окинул злобным взором, троих заложников стоящих неподалеку и хорошо слышавших разговор. Затем, искривив лицо и плюнув на землю, поднялся на борт своей монеры…

– Что же с нами, будет дальше? – с плохо скрываемым волнением, отрывисто спросил двенадцатилетний Крон своего убеленного сединами наставника.

Его старшая сестра, юная семнадцатилетняя Айрис, стараясь сохранить достоинство, тоже бросила на пожилого воспитателя полный тревоги взгляд.

Разменявший шестой десяток лет, пожилой философ Лаэрт, педагог детей в семье правителя Фортоса, озабочено нахмурил брови и стоически произнес:

– Боги снова посылают нам, новые испытания. Крепитесь дети. Боюсь, у этих злодеев, остается только два выхода. Либо продать нас чужеземным восточным и южным купцам, если их корабли случайно заплывут сюда. Чтобы получить хоть какую-то прибыль и гарантировать забвение своего преступления. Дабы торгаши увезли нас, в дальние края. Или – лишить жизни, опасных свидетелей. И еще неизвестно, какая судьба будет хуже. Впрочем, небеса посылают людям радости и горести, когда им вздумается.

Девушка и подросток явственно вздрогнули, услышав суровые слова старого учителя. Они растерянно огляделись вокруг. Местечко Зардес, было фактически заброшенным поселением на холодном северном берегу Чанейского моря. Эти полуночные земли плосколицых и узкоглазых тиринов, являлись захолустьем обжитого мира. Настоящие задворки Ойкумены. Хотя для местных племен, занимающихся скотоводством, рыболовством, промыслом соли и ограниченным земледелием – сей ничтожный поселок, наверное, представлялся истинным воплощением цивилизации. Ну еще бы! Ведь здесь имелись в наличии рынок и примитивная пристань. Сюда иногда, заглядывали корабли не самых успешных купцов. Чтобы приобрести у местных варваров рабов, меха, мед, воск, кожи, соль, жемчуг, перламутр, янтарь, ценную кость, запастись провизией и водой. В свою очередь, торгаши продавали здешним уроженцам вино, пиво, медные и бронзовые инструменты, оружие, предметы утвари, керамические изделия, различные украшения, красивые ткани…