Эти тексты поднимают темы, которые волнуют женщин, но в традиционной конвенциональной литературе они не были представлены никак. Отчасти это связано со стереотипом, что «женская литература» – это что-то низкое, на что не нужно обращать внимание, например, в уже цитировавшемся интервью Ивана Шамана Литнет описывается как «засилье любовных романов»119. Но именно благодаря акценту на таких темах, произведения о которых невозможно было издать в традиционном издательстве, а только через механизм свободной публикации, и был обеспечен такой интерес читателей – точнее, читательниц. Читать любовные и эротические романы стало не стыдно – на электронном носителе не видно, что именно ты читаешь, и поэтому именно распространение через электронные форматы обеспечило популярность эротическим романам и любовным сюжетам120. Участие же сообщества – комментарии читательниц и отклик на опубликованные тексты – показало востребованность именно этих тем и явилось катализатором популярности.
2.4. Литературная конвенция на портале litnet.com
Термин «конвенция» подробно рассматривает Говард Беккер в работе Art Worlds, и его можно определить как «совокупность смыслов, известная всем участникам сообщества и позволяющая им эффективно взаимодействовать между собой». Художественное, и литературное в том числе, произведение получается в результате взаимодействия между собой людей, включенных в процесс производства и распространения культурных смыслов. Конвенция – это одновременно и свод негласных правил, что и как нужно делать, чтобы получившееся произведение на выходе опознавалось как произведение искусства, и определение, что является собственно художественным (литературным) произведением, и организационная структура, которая основана на общих для всех членов группы смыслах. Конвенция складывается и из материальных факторов создания произведения – для музыки, например, это будет производство музыкальных инструментов, а для литературы – медиум и форма ее бытования: рукописная, печатная, электронная, и из цепочки взаимодействий (interactions), и из ролей и функций, которые выполняют участники сообщества.
Конвенция или знакомство с ней дает возможность людям без предварительной подготовки воспринимать искусство и распознавать содержащиеся в нем смыслы. При этом человек, незнакомый с теми конвенциями, которые существуют в определенном сообществе, не сможет понять произведение.
То, что мы называем литературой, те смыслы, которые мы вкладываем в понятия «писатель», «читатель», «издатель», «книга», «хорошая книга», «хороший писатель» – это следствие сложившейся определенной конвенции, для которой характерны такие установки, как «книга – это то что, издано в издательстве», «великие писатели это те, которые поднимают вечные темы» и «чьи произведения прошли испытания временем».
Литнет эти принципы нарушает и предлагает новую модель, в которой перераспределяются привычные роли и привычные понятия наполняются новым смыслом. Именно несоответствие текстов и механизмов взаимодействия на Литнете общепринятой конвенции порождает такие оценки как «Текст на Литнете обычно написан крайне, даже вызывающе дурно»121.
Опишем, какая конвенция складывается на Литнете.
Граница между изданием книги и публикацией на интернет-ресурсе размывается; при этом наличие книги в традиционных издательствах еще осознается как что-то престижное, но это уже начинает отмирать: экономика «тащит» за собой литературное, авторов привлекает не только и не столько 70% роялти и возможность заработка, сколько обратная связь, которую они получают от читателей, и ощущение сотворчества.
Взаимодействия между ключевыми ролями – автор и читатель – происходят не непосредственно, а регулируются посредником – нечеловеческим актором, алгоритмом и программным кодом Литнета, и именно этот посредник оказывает решающее влияние на механизмы их взаимодействия, на формирование репутации, на отношения внутри сообщества и на восприятие членами сообщества друг друга. Влияние нечеловеческого актора проявляется не только в формулах, по которым рассчитывается рейтинг и попадание в рекомендательные виджеты, но и в побуждении к определенным действиям. Нечеловеческий актор оказывается включенным в конвенцию как часть оргструктуры; фактически, алгоритмы и интерфейсы сайта частично заменяют собой не только издателя, но и редактора, основная роль которого – «привести новое произведение, являющееся продуктом индивидуального творчества, в соответствие с уже сложившимися в литературе (или каком-либо ее секторе – течении, направлении и т.п.) нормами122. При этом часть функций издателя и редактора переходит к самим авторам. А вот роли критика, который осуществляет оценку и интерпретацию литературных новинок, и журналиста, который обеспечивает регулярную, более дешевую, гарантированную и адресную доставку литературных текстов подписчику123 в определенной степени выполняют ведущие блогов.
119
Интервью с Иваном Шаманом, https://fantblog.ru/intervyu/beseda-intervyu-s-ivanom-shamanom/, дата обращения 21.06.2020
120
Romantic fiction's passion for ebooks [Электронный ресурс] // URL: https://www.theguardian.com/books/2011/oct/10/romantic-fiction-ebooks, дата обращения 22.05.2020
121
Сетевая литература: ромфант литнета (1) [Электронный ресурс] URL: http://mor.yasher.net/2019/11/23/setevaya-literatura-romfant-litneta-1 дата обращения 16.06.2020