Разочарование было велико: Кевин оказался прав — она не понимала ни строчки. Буквы выглядели странно, будто кто-то вязал крючком, нанизывая петли одна на другую, совершенно не похоже ни на кириллицу, ни на латиницу. Может быть, что-то общее есть с грузинской письменностью, но она этого языка не знала.
შუქი აძლევს სიცოცხლეს, მაგრამ შეუძლია მას წაართვას, დაბრმავდეს — гласила первая строчка.
Лера смотрела на страницу несколько минут, но озарение не снизошло. Вздохнув, девушка провела пальцем по буквам, сожалея, что не может прочитать и ахнула: вслед за движением руки, будто по мановению палочки фокусника, буквы принимали знакомый вид.
Свет дает жизнь, но может отнять ее, ослепив, — прочитала она и медленно присела на оказавшийся около бюро стул.
Она прочитала!!!
Боясь поверить, Лера схватила книгу в руки, положив её на колени, перевернула страницу и впилась глазами в ровные строчки.
Ни-че-го!
Точнее — ничего понятного.
Волнуясь, она снова повела пальцем по строкам, с восторгом отмечая, что текст меняется, буквы приобретают знакомый вид, и она читает и понимает!
Взвизгнув от радости, Лера подпрыгнула вместе с книгой в руках и тут же резко обернулась на знакомый голос с бархатными нотками.
— Тери, как вы вошли? — в дверях стоял крайне озадаченный граф. — Я не успел дать допуск!
— Не знаю, — пожала плечами Валерия. — Гана сказала, что нужно приложить руку к цветку, я так и сделала. И дверь открылась.
— Моро знает что! — буркнул Кевин, приблизился вплотную и аккуратно забрал фолиант, посмотрев на раскрытые страницы. — Что это у вас? А, «Светлая магия»! Я же говорил, что здесь нет интересных для тери книг! Получилось прочитать?
Лера с опаской заглянула через руку графа — уф, опять иероглифы! А то она испугалась, что Кевин обнаружит, что его гостья вполне себе грамотная, да ещё и испортила ценную вещь. Кто знает, понравятся ли хозяину такие новости? Лучше пусть он думает, что она ни бум-бум.
— Не вижу ни одной знакомой буквы, — ни словом не солгала девушка.
— Я же предупреждал, — мужчина поставил фолиант на место. — Если вы хотите научиться читать, я могу нанять хорошего тьютора, который будет с вами заниматься. Но не уверен, что у вас будет на это время.
— А чем я буду занята? — слегка удивилась Лера.
— Вы будете учиться контролировать ваш дар, тери.
— Мой… что??
— Дар, — терпеливо повторил граф. — У вас есть магия, но это накладывает на вас определенную ответственность. Вы же не хотите кого-нибудь убить?
— Нет!
— А для этого вам нужно будет научиться запирать силу. Хотите, я на днях отправлю вызов одному хорошему наставнику? Думаю, через пару недель он сможет приступить к вашему обучению. Тери, хорошеньким девушкам на пользу свежий воздух. Сегодня уже поздно, а завтра утром я с радостью провожу вас в замковый парк. Уверяю, там есть на что посмотреть!
Лера с сожалением посмотрела на книги — неисчерпаемый источник информации, уходить не хочется! Ночью, что ли, пробраться сюда и читать, читать, читать?
— Я прикажу, и завтра же в замок доставят женскую литературу, — снисходительно бросил мужчина, поймав полный грусти взгляд девушки. — А также книги для детей, по которым они учатся читать. Там много красивых картинок! Пока вы не зазубритеалфавит, они скрасят ваши уроки и помогут быстрее запомнить буквы.
Мысленно фыркнув, Лера вслух поблагодарила графа, лишь поинтересовавшись, сможет ли она зайти сюда ещё раз?
— Да, я только что внёс в охранное заклинание изменения. Теперь вы можете приходить сюда, когда пожелаете.
Лера просияла, и Кевин не преминул заметить:
— Тери, вы самая удивительная девушка из всех, кого я знаю! Так радоваться книгам, в которых вы ни слова прочитать не можете! После того, как я покажу вам замковый парк, уверен, вы про скучную библиотеку и думать забудете!
— Тер Гортанс, а что вам про меня сказал целитель? Вы так быстро выставили меня вон, что было невозможно не догадаться о теме вашей беседы. Что-то плохое с моим здоровьем?
— Нет, вы совершенно здоровы. Целитель рассказал, что ваша магия оттолкнула его, когда он пытался проверить ваше здоровье и самочувствие.
— Это плохо?
— Не особенно. Просто вам нужно поскорее научиться блокировать дар, вот и всё. Когда приедет наставник, он вас этому обучит.
Граф положил кисть Леры себе на предплечье и накрыл её своей второй рукой. Получилось так трогательно и почему-то, интимно.
Но приятно и волнующе.