Выбрать главу

— Ничего мне не приснилось! — разозлился юноша. — Сам послушай.

Я замолчал и действительно услышал отдалённые, приглушенные шаги. Моё сердце сжалось от ужаса, а на лбу выступил холодный пот.

— Но кто может ходить здесь? — одними губами прошептал я.

После ночных кошмаров трудно было размышлять трезво, и потому на ум приходили всякие ужасы. Лицо Элвиса было перекошено от страха, одной рукой он держался за сердце.

А шаги тем временем становились всё громче и громче. Я про себя отметил, что приближаются они куда быстрее, чем бывает обычно. Возможно, дело было в непривычной для нас акустике лабиринта, а возможно и в чём-то другом. А когда на белой стене появились огромные, уродливые тени, отдалённо напоминающие человеческие, мы с приятелем просто остолбенели.

— Локи, Локи, а вдруг это… вдруг это гелеофтории?! — чуть ли не простонал медик, становясь всё бледнее и бледнее.

— Но они же давно вымерли, — способность логически мыслить вернулась ко мне быстрее, чем к Элвису, но я всё ещё не мог ответить на вопрос: «Кто всё-таки на нас надвигается?»

— А вдруг нет? Вдруг они всё ещё живы и живут под землей?! Наверное, это всё-таки гелеофтории!

— Ага, гелеофтории мы, конечно, — послышался из-за поворота знакомый женский голос, и в следующую секунду у меня отлегло от сердца: мы увидели Леонору, возглавляющую небольшой отряд Агентов Света.

— Ну и напугали же вы нас своими тенями, — с укором обратился к своим старшим коллегам Элвис, который ещё не успел окончательно успокоиться. — Я-то уж подумал, что какие-то чудовища к нам пожаловали.

— Да, с тенями здесь случаются подобные казусы, — хмыкнула женщина.

— Тут даже не столько в тенях дело, сколько в том, что мы только что проснулись, и не смогли сообразить, что произошло, — заметил я. — Если бы мы в это время бодрствовали, то сразу бы догадались, что это вы.

— А ты, Локи, лучше помолчал бы, — строго бросила мне Леонора. — Тебе должно быть стыдно. Очень стыдно. Знал бы ты, как твоя мать за тебя тревожится. Она из-за твоей глупой выходки спать по ночам не может. Она хотела даже сама за тобой лететь, но я поклялась ей, что найду тебя и верну ей живым.

— Послушайте, мне жаль, что так вышло. Но поймите, Гордон считает меня предателем и грозится взять под арест, а я хотел доказать вам, что он ошибается, вот и решился на этот безумный план.

— Всё это я уже слышала от Кайсы, — оборвала меня Леонора. — И знаешь, ещё немного, и я буду согласна с Гордоном: надо посадить тебя под замок и не мучиться.

— Но я не предатель!

— А я и не отрицаю это. Просто так будет спокойнее и безопаснее. Как для нас, так и для тебя.

— Но вы же это не всерьёз, правда? — пришёл мне на выручку Элвис.

— Ну конечно нет, — лицо Леоноры слегка смягчилось. — Я не была бы Агентом Света, если бы рассуждала подобным образом. Ладно, хватит разговоров, у меня мало времени. Значит так, вы двое берёте Кору, идёте к выходу и ждёте, пока мы заберём сферу и вернёмся к вам.

— А вы хоть догадываетесь, почему мы сами не забрали сферу, а сидим здесь, в нескольких шагах от неё? — дерзко спросил Элвис, предвкушая, как поразит ни о чём не подозревающую Леонору сенсацией.

— Зачем мне догадываться? — женщина пожала плечами. — Я об этом и так знаю. Вам помешал механический дракон.

— Откуда вы знаете? — удивился медик, поняв, что напугать Леонору не получится.

— О нём было написано в книге, которую сотрудники Звёздного Патруля не потрудились прочитать до конца, — предводительница отряда посмотрела на нас с чувством собственного превосходства: Агенты Света, мол, таких глупых промахов не допускают. — Узнали координаты планеты и всё, больше ничего не нужно! А мы, прежде чем лететь за сферой, тщательно изучили книгу от первой до последней страницы, и это дало нам возможность хорошо подготовиться. Именно благодаря этому мы не упали, подобно вам, из-за действия аномалии и приземлились там, где нам было нужно, а не в ста километрах от цели. Да, мы видели ваш кораблик с воздуха, и скажу честно, чинить его придётся долго.

— Но как вам это удалось? Почему ваши приборы не отказали?

— Мы взяли самый мощный корабль из имеющихся на базе. Помимо этого мы использовали ионные усилители. Принцип работы рассказывать не буду, но суть в том, что наши приборы выдержали аномалию, потому что мы знали о ней заранее и были готовы.

— А спускались сюда вы по нашей верёвочке? — полюбопытствовал медик, надеясь, видимо, доказать, что мы тоже чего-то стоим.

— Конечно, нет. Когда я поняла, что вы спускались, держась за веревку, мне стало плохо. Я боялась, что кто-то из вас не удержался и разбился, и испытала невероятное облегчение, не увидев внизу трупов.

— А как же вы спустились?

— При помощи реактивных ранцев. Мы тоже снабдили их усилителями.

— И к борьбе с драконом вы готовы? — с некоторой завистью спросил я, чувствуя себя очень глупо и неловко.

И в самом деле: узнал координаты и полетел, наивно полагая, что на пути к сфере не встретится никаких препятствий. А ведь я олицетворяю весь Звёздный Патруль, и сейчас я представил его не в самом выгодном свете: прилетел и застрял. То ли дело рассудительные и предусмотрительные Агенты, которые тщательно подготовились к миссии.

Единственным оправданием мне служило то, что когда я разрабатывал план, передо мной стояла не одна, а целых две задачи. Ведь помимо того, чтобы добраться до сферы, мне нужно было разделаться с Сэмом и «Чёрным Квадратом». И я, что бы ни говорила на мой счет Леонора, благополучно справился. А у Агентов Света таких трудностей не было — мы проделали за них всю грязную работу, а они прошлись по убранной нами дорожке и радуются, что в финале оказались лучшими.

— Да, готовы, — бесстрастно отозвалась женщина.

Я с трудом поборол детское желание показать Леоноре язык и сказать что-то вроде «Подумаешь, какие крутые нашлись!», и заставил себя молча склонить голову. «Нужно уметь достойно проигрывать», — сказал я себе.

— А можно мы тоже будем участвовать? — попросил Элвис.

— Нет, — лаконично отрезала Леонора.

— Ну хотя бы просто посмотрим, — не сдавался медик.

— Нет, — повторила женщина. — Если вы будете находиться рядом, зацепить может и вас. Уходите.

— Но… — предпринял последнюю попытку юноша.

— Нет, — в третий раз отказала Леонора. — Я обещала Фригге, что вы вернётесь целыми и невредимыми.

— А как мы найдём обратный путь? Наш датчик аномалий не выдержал напряжения и вышел из строя, — сообщил я.

— Ты же говорил, что запомнил дорогу! — напомнил мне Элвис.

Я нетерпеливо отмахнулся от доверчивого товарища и вновь посмотрел на Леонору.

— Не беспокойтесь. Мы сделали разметку. Идите туда, куда указывают красные стрелочки.

«Надо же, и это предусмотрели», — с чувством легкой досады подумал я, но вслух произнес:

— Даже не знаю, что бы мы без вас делали. Мы с Элвисом уже вообще приготовились умирать в этом коридоре.

— Надеюсь, этот случай научит вас тому, что не надо лезть туда, куда вас не просят, — ответила Леонора и обратилась к своим подчинённым: — Идёмте. Нас ждёт одна не очень приятная встреча.

И отряд Агентов Света, состоящий из десяти человек, гордо прошествовал мимо нас. Кое-кто бросал на нас мимолетные взгляды, и я вновь почувствовал себя униженным и побеждённым, хотя Агенты, конечно же, вовсе не желали этого.

— Бери Кору, и пойдём, — бросил я Элвису, поднимаясь с пола.

— Если бы не она, я бы точно остался, — заявил юноша, поднимая так и не пришедшую в чувство девушку. — И плевать я хотел на запрет Леоноры. Но Кору нельзя подвергать опасности.

И мы с юношей зашагали в обратном направлении: туда, куда указывали наклеенные Агентами красные стрелки.

========== Неожиданная удача ==========

Когда мы уже почти дошли до конца лабиринта, Кора пришла в чувство.

— Опусти меня, Эл, я в сознании, — с трудом проговорила она.

— Зачем? — удивился юноша. — Мне совсем не тяжело нести тебя на руках. Это даже приятно.