Выбрать главу

— И что ты сейчас сделала? — не понял медик.

— Мог бы и сам догадаться, — девушка нетерпеливо дернула плечами. — Лишила их возможности и дальше подслушивать наши разговоры.

— Но откуда ты…?

— Из каюты всё слышно, — пояснила Кора, не дав Элвису договорить.

— Ясно. Но ответь, зачем ты это сделала? Какой теперь в этом смысл? Уже поздно: Гордон записал то, что ему было нужно, и нас теперь точно арестуют.

— Вас с Локи — да, — не стала спорить Кора. — А вот мне, возможно, удастся выкрутиться.

— То есть ты хочешь, чтобы мы попали в тюрьму, а ты сама осталась на свободе? — вознегодовал Элвис, посчитав такое поведение чуть ли не предательством. — Ну уж нет! Сидеть, так всем вместе!

— И какой в этом смысл? — хмыкнула гимнастка. — Ты прав, я действительно хочу остаться на свободе… для того, чтобы впоследствии вытащить вас из тюрьмы! Усёк?

— А, ну это другое дело, — тут же успокоился Элвис. — И как же ты собираешься выкручиваться?

— Идёмте в каюту, я всё объясню.

Оказавшись в каюте, Кора тут же села на стул и принялась командовать:

— Доставай верёвку, Эл. Не зря я забрала её из шахты.

— Достал. Что дальше?

— Привяжи меня верёвкой к стулу.

— Смеёшься?

— Тут уже не до смеха. Вы должны сделать вид, что я — ваша заложница, которую вы насильно таскаете за собой. Раз я ваша пленница, значит, я не на вашей стороне, и меня арестовывать не надо. Логично?

— Это не просто логично, Кора. Это же гениально! — воскликнул Элвис, обматывая Кору верёвкой.

— Привязывай крепче, — велела девушка. — Туже привязывай, слышишь? Так, чтобы я рукой пошевелить не могла.

— А тебе не будет больно? — заволновался юноша.

— Уж что-что, а боль я терпеть привыкла, — отмахнулась гимнастка. — Главное, чтобы смотрелось правдоподобно. И бинт с моей головы сними.

— Зачем?

— Сам подумай, стали бы вы так заботиться о пленнице? Бинт будет выглядеть подозрительно. А синяк на голове — это вы меня били, так я Гордону скажу, если спросит. Если он видит в вас злодеев, покажем ему злодеев. И еще, у кого-нибудь есть какая-нибудь тряпка?

— У меня есть вторая футболка, — сообщил медик.

— Отлично. Заткни ею мне рот, наподобие кляпа.

— С ума сошла? Я неделю её проносил. Она грязная, и от неё жутко воняет.

— Тем лучше, — спокойно отозвалась Кора. — Гордон увидит, что вы издевались надо мной по полной программе.

Больше девушка ничего сказать не смогла, потому что Элвис заткнул ей рот «кляпом».

Мы завершили приготовления как раз вовремя, потому что несколько минут спустя наш корабль уже опустился на посадочную площадку, расположенную на территории Долины Жизни. Я спустил трап, и мы с Элвисом вышли на улицу, подняв руки над головой, как и велел нам Гордон. Сам Гордон, к слову, уже стоял возле трапа в сопровождении целого отряда бойцов, которые направляли на нас бластеры.

— Наденьте на них наручники, — командирским тоном бросил он подчинённым.

Те поспешили выполнять указание, и уже через минуту на наших с Элвисом запястьях красовались громоздкие наручники. В этот момент из корабля раздалось невнятное мычание — это, разумеется, Кора пыталась привлечь к себе внимание.

— Вы держите не борту заложника?! — тут же вскинулся Гордон.

— Заложницу, — поправил Элвис. — Угадай, кто это. Не знаешь? Это твоя любимая Кора!

— Что?! — в ту же секунду Гордон вбежал по трапу и исчез внутри корабля, а через минуту вернулся к нам, держа на руках Кору, которая с успехом изображала обессилевшего, измождённого человека, который вот-вот потеряет сознание.

— Всё хорошо, Кора, — шептал ей Гордон. — Теперь ты в безопасности.

— Они морили меня голодом, — тихо простонала девушка. — Не давали даже воды.

— Бедняжка. И избивали тебя, как я погляжу?

— Да. Они силой заставляли меня помогать им в их грязном деле, — всхлипнула Кора. — Я из последних сил сопротивлялась, но они били меня.

— Они заплатят за это, поверь.

Я молился, чтобы Кора не переборщила с описанием того, как мы над ней издевались. Ведь в противном случае нас с Элвисом могут приговорить к более суровому наказанию. Кора и сама уже поняла, что не следует перегибать палку, и потому благоразумно замолчала.

— Отдай мне сферу, Локи, — стальным голосом велел мне тем временем Гордон.

— Каким, интересно, образом? — хмыкнул я. — Ты сам лишил меня способности действовать, приказав надеть на меня наручники, а теперь хочешь, чтобы я тебе сферу отдал?

— Просто скажи, где она находится, — поправился юноша, осознав, что сморозил глупость. — И скажи спасибо, что я тебе рот кляпом не заткнул, как ты сделал с несчастной Корой.

— Не дождёшься.

— Не очень-то и нужно было. Просто скажи, где сфера.

— В моём реактивном ранце, в чёрной коробке, — отмалчиваться не было смысла, Гордон в любом случае отыскал бы артефакт, даже если бы мы его спрятали каким-нибудь хитроумным образом, просто это заняло бы больше времени.

— Вы слышали? Обыщите его ранец! — Гордон, наверное, не хотел отпускать Кору и потому поручил поиск артефакта подчинённым.

— Да, здесь действительно лежит какая-то коробка, — через минуту сообщил один из бойцов.

— Так открой её.

— Лучше не надо, — быстро предупредил Элвис. — Все приборы вырубятся.

— Я должен удостовериться, что Локи не пытается меня надуть, — повысил голос Гордон и повторил приказ: — Открывай.

— Да, это она, — вынес вердикт боец. — Сомнений и быть не может. Хотя бы потому, что у меня средство связи накрылось.

— Ага, а в Долине Жизни — все медицинские приборы! — не сдержавшись, крикнул Элвис. — А в этот самый момент, возможно, идут какие-то важные операции! Своим поступком вы подвергаете опасности жизни людей!

— Закрой коробку, — спокойно велел Гордон бойцу и обратился к Элвису: — Надо же, он о жизнях людей вспомнил. А ты не думал, что подвергаешь опасности всех в галактике, когда хотел отдать сферу гелеофториев демонам? Если честно, я удивился, когда узнал, что ты являешься сообщником Локи. Я слышал, ты никогда не был примерным сотрудником, но предательства я от тебя не ожидал. Локи давно у меня под подозрением, а тебе я верил. Напрасно. Прискорбно осознавать, что среди Агентов Света встречаются предатели.

Элвис ничего не ответил, лишь зло скрипнул зубами. А Гордон тем временем обратился к Коре:

— Я отнесу тебя в палату, где ты будешь отдыхать, — Гордон поцеловал девушку в лоб, от чего Элвиса передёрнуло. — А потом я принесу тебе еду из столовой.

— Спасибо тебе, Гордон. Ты так добр ко мне.

— А вы пока заприте на складе этих двоих! — велел Гордон бойцам. — А их реактивные ранцы и сферу гелеофториев отнесите ко мне в кабинет.

— Будет сделано, командир! — незамедлительно последовал ответ.

Гордон удалился, неся на руках Кору, а нас с Элвисом под конвоем повели в нашу временную темницу.

========== На складе ==========

Склад, где нам предстояло провести неопределённое количество времени в качестве заключенных, располагался довольно далеко от посадочной площадки, и нам пришлось идти практически через всю территорию Долины Жизни.

Солнце стояло в зените, щебетали пташки, благоухали цветы. Пациенты не спеша прогуливались по ровным, ухоженным дорожкам или сидели на аккуратных, чистых лавочках, беззаботно болтая о какой-то ерунде и искоса поглядывая на нас.

Да, тяжеловооруженные бойцы, закованные в металлические доспехи, и два угрюмых потрёпанных парня в наручниках никак не вязались с этим тихим, умиротворённым, уютным миром.

Подумать только, ведь если бы я в один прекрасный день не захотел поискать приключений на свою голову, то до сих пор, наверное, жил бы здесь в качестве пациента, а не шёл под конвоем, гремя кандалами и пугая людей своим видом.

После всех пережитых мною приключений спокойствие и размеренность, ранее казавшиеся невыносимо скучными, стали для меня такими желанными… Судя по печальным глазам Элвиса, приятель тоже отдал бы всё на свете за то, чтобы как прежде работать в медицинском центре заведующим детским отделением.