Выбрать главу

— Эвелина, отведи малышей в детский корпус и уложи спать, — велел сестре Элвис.

— Да, конечно! — девочка была необычайно горда тем, что ей поручили такое ответственное задание. — За мной, карапузы!

Через две минуты на посадочной площадке не осталось никого, кроме нас троих и Фригги. Я был уверен, что, если бы не трагедия, постигшая Кору, моя мама не стала бы разгонять медперсонал по корпусам и позволила бы им веселиться, а о правилах она вспомнила только для того, чтобы гимнастку оставили в покое.

— Так это правда? — затаив дыхание, спросила девушка, глядя на Фриггу.

— Я очень тебе соболезную, — с неподдельной жалостью в голосе произнесла мама, слегка касаясь рукой плеча Коры.

— Но это нечестно! — казалось, что все чувства, которые Кора всё это время держала в себе, разом выплеснулись наружу с фонтаном слёз. — Так не должно было случиться! Ведь я всё сделала, я победила, она не должна была умереть!

— Послушай, иногда бывает так, что обстоятельства оказываются сильнее, чем мы. Тебе не в чем упрекнуть себя, Кора. Ты сделала всё, что могла, и даже больше. В случившемся нет твоей вины.

— И мне от этого только больнее! Если бы вина лежала на мне, я понимала бы, что получила по заслугам! А так… У меня просто в голове такое не укладывается! Я всегда твердо верила в то, что усердная работа вознаграждается, а сейчас я понимаю, что всё это пустые слова!

— Вовсе нет. Да, ты не достигла своей основной цели, но достигла многого другого.

— Думаете, мне нужна эта медаль?! — Кора рывком сорвала с шеи награду и зашвырнула её в кусты. — Мне нужна мама, а не эта бестолковая блестяшка!

Кора закрыла лицо руками, всем телом сотрясаясь от беззвучных рыданий. Гимнастка всегда выглядела немного младше своих лет, а сейчас и вовсе казалась маленькой девочкой, ровесницей Эвелины.

— Я говорю не о медали. Медаль — это всего лишь свидетельство того, что ты проделала огромную, колоссальную работу.

— И бесполезную! — вставила Кора.

— Твоя работа совсем не бесполезная. Ведь, победив на чемпионате, ты прежде всего победила себя, своё физическое несовершенство, ты доказала, что тебе не страшны никакие преграды, и за победу ты готова бороться до конца. С каждой своей тренировкой ты становилась сильнее. Я говорю не о физическом состоянии, а о духовном. Те качества, что ты приобрела на пути к цели, обязательно пригодятся тебе в будущей жизни, поверь.

— Наверное, вы правы. Но я понятия не имею, как буду жить без семьи. Ведь я осталась совсем одна.

— Неправда! У тебя есть мы! — подал голос Элвис.

— Вот видишь, твои друзья никогда тебя не бросят, — улыбнулась Фригга. — Не забывай, ты — Агент Света, а значит, мы все — твоя семья, и всегда будем готовы прийти к тебе на помощь.

— Спасибо вам большое и простите меня за слёзы. Просто мне очень плохо сейчас. До сих пор не могу оправиться от шока. Когда я победила, я думала, что это самый счастливый день в моей жизни, а потом поняла, что день этот — самый ужасный. Словами не передать, что я ощутила тогда.

— Идём со мной. Я дам тебе травяной отвар, он хорошо успокаивает. Элвис, Локи… Коре сейчас нужен покой.

— Ясно, за вами не ходить, — с полуслова понял я.

— Ну что, сходим на вечеринку к сотрудникам, чтобы хоть немного развеяться? — предложил мне Элвис и тут же закрыл рот обеими руками: надо же было додуматься ляпнуть такое в присутствии лидера Агентов Света! Ведь он, можно сказать, сдал своих коллег непосредственному начальству. Но Фригга, на наше счастье, отнеслась к данной информации весьма лояльно и сделала вид, что не расслышала.

А Кора тем временем достала из кармана банковский чек и протянула его Фригге.

— Это те деньги, которые я выиграла. Мне они не нужны, я вообще на этот чек без слёз смотреть не смогу. Я уверена, вы распорядитесь этими деньгами наилучшим образом.

— Я вложу их в развитие медицины в Долине Жизни. Пусть твои деньги уже не спасут твою маму, зато они спасут огромное количество других людей, нуждающихся в помощи. Это очень большая сумма, Кора, твой вклад в бюджет Агентов Света просто неоценим. А ты ещё говоришь, что зря победила. Как видишь, это оказалось полезным не только для тебя, но и для окружающих. На сегодняшний день мало кто из Агентов, тем более таких юных, может похвастаться крупными финансовыми вложениями.

— Я рада, что эти деньги пойдут на помощь людям. Ничего другого я от вас и не ожидала, — Кора мало-помалу успокаивалась.

— Ладно, идём.

Кора помахала нам рукой и пошла вслед за Фриггой к главному больничному корпусу. Мы с Элвисом остались вдвоём.

— Как думаешь, тактично будет идти развлекаться, в то время как у Коры большое горе? — спросил я у товарища.

— Думаю, она на нас не обидится, — ответил Элвис. — Мы ведь всё равно не можем быть рядом с ней.

— Тогда пошли.

Через пять минут мы оказались в огромном полутёмном зале, освещённом разноцветными прожекторами. Элвис, с трудом перекрикивая громкую ритмичную музыку, поведал мне о том, что обычно в этом зале проводятся разного рода совещания, а также лекции для сотрудников. Откуда взялись прожектора и колонки, так и осталось загадкой.

Зал был битком набит народом. Сотрудники, завидев нас, принялись спрашивать, почему не пришла сама виновница торжества — Кора. Мы с Элвисом твердили направо и налево, что девушка очень устала после выступления и нуждается в отдыхе.

Такое объяснение показалось сотрудникам весьма правдоподобным, и они принялись расспрашивать нас о другом: всем хотелось узнать всю правду о сфере гелеофториев, портале в мир демонов и багровой планете, на которой нам довелось побывать.

Рассказывать было нелегко, потому что нас постоянно перебивали бестолковыми вопросами и комментариями. Но я, как ни странно, был рад тому, что нахожусь в этой шумной праздничной атмосфере и вынужден что-то объяснять, потому что это позволяло мне отвлечься от внутренних переживаний и немного расслабиться.

— А правда, что это череп гелеофтория? — неожиданно прямо перед моим носом появилась Лика, державшая в руках хорошо знакомый мне череп.

— Ага, он самый. Его моя сестрёнка возле развалин нашла, — Элвис забрал у сотрудницы череп и небрежно зашвырнул его на ближайший шкаф, как бы пытаясь доказать окружающим, а может, и самому себе, что гелеофториев он не боится. — А ведь знаете, если бы не он, всей этой истории не было бы. Заклинание, произнесённое Локи, не сработало бы.

— А ты можешь это заклинание сейчас произнести? — попросил меня какой-то особо смелый сотрудник.

— Тебе что, жить надоело? — схватился за сердце Элвис. — Или наша история ничему тебя не научила?

— Но ведь здесь нет аномалии, — возразил я. — Да и демоны получили то, что им было нужно, и ушли навеки. Думаю, в этот раз это будет действительно безопасно.

— Ты уверен? — недоверчиво переспросил Элвис. — А то не хочется, чтобы вышло как тогда.

— Да, мне тоже страшно, — поддержала медика Лика. — Ведь череп всё-таки здесь.

— И мне страшно.

— И мне.

— Может, не будем этого делать? — покатилось по толпе.

— Неужели все боятся? — широко улыбнувшись, спросил я. — Тогда тем более попробую.

— Не надо! Не надо, пожалуйста! — галдели перепуганные сотрудники.

Но я не внял их мольбам и лишь рассмеялся, потому что на этот раз твёрдо был уверен в том, что розыгрыш будет безобидным.

— Итак, вызываю демонов! — торжественно объявил я и грозным, таинственным голосом прочитал заклинание, заставив сердца молодых сотрудников биться вдвое сильнее.

Когда с моих уст сорвалось последнее слово, в зале повисла гробовая тишина. Но, как я и предполагал, на сей раз ничего эпичного не случилось. Лишь на какой-то миг полыхнули синим огнем глазницы черепа гелеофтория.