Выбрать главу

Philip Roth

Portnoy’s Complaint

Portnoy’s Complaint (pôrt΄-noiz kəm-plānt΄) n. [after Alexander Portnoy (1933–    )] A disorder in which strongly-felt ethical and altruistic impulses are perpetually warring with extreme sexual longings, often of a perverse nature. Spielvogel says: ‘Acts of exhibitionism, voyeurism, fetishism, auto-eroticism and oral coitus are plentiful; as a consequence of the patient’s “morality,” however, neither fantasy nor act issues in genuine sexual gratification, but rather in overriding feelings of shame and the dread of retribution, particularly in the form of castration.’ (Spielvogel, O. “The Puzzled Penis,” Internationale Zeitschrift für Psychoanalyse) Vol. XXIV p. 909.) It is believed by Spielvogel that many of the symptoms can be traced to the bonds obtaining in the mother-child relationship.

THE MOST UNFORGETTABLE CHARACTER I’VE MET

She was so deeply imbedded in my consciousness that for the first year of school I seem to have believed that each of my teachers was my mother in disguise. As soon as the last bell had sounded, I would rush off for home, wondering as I ran if I could possibly make it to our apartment before she had succeeded in transforming herself. Invariably she was already in the kitchen by the time I arrived, and setting out my milk and cookies. Instead of causing me to give up my delusions, however, the feat merely intensified my respect for her powers. And then it was always a relief not to have caught her between incarnations anyway—even if I never stopped trying; I knew that my father and sister were innocent of my mother’s real nature, and the burden of betrayal that I imagined would fall to me if I ever came upon her unawares was more than I wanted to bear at the age of five. I think I even feared that I might have to be done away with were I to catch sight of her flying in from school through the bedroom window, or making herself emerge, limb by limb, out of an invisible state and into her apron.

Of course, when she asked me to tell her all about my day at kindergarten, I did so scrupulously. I didn’t pretend to understand all the implications of her ubiquity, but that it had to do with finding out the kind of little boy I was when I thought she wasn’t around-that was indisputable. One consequence of this fantasy, which survived (in this particular form) into the first grade, was that seeing as I had no choice, I became honest.

Ah, and brilliant. Of my sallow, overweight older sister, my mother would say (in Hannah’s presence, of course: honesty was her policy too), “The child is no genius, but then we don’t ask the impossible. God bless her, she works hard, she applies herself to her limits, and so whatever she gets is all right.” Of me, the heir to her long Egyptian nose and clever babbling mouth, of me my mother would say, with characteristic restraint, “This bonditt? He doesn’t even have to open a book—‘A’ in everything. Albert Einstein the Second!”

And how did my father take all this? He drank—of course, not whiskey like a goy, but mineral oil and milk of magnesia; and chewed on Ex-Lax; and ate All-Bran morning and night; and downed mixed dried fruits by the pound bag. He suffered—did he suffer!—from constipation. Her ubiquity and his constipation, my mother flying in through the bedroom window, my father reading the evening paper with a suppository up his ass . . . these, Doctor, are the earliest impressions I have of my parents, of their attributes and secrets. He used to brew dried senna leaves in a saucepan, and that, along with the suppository melting invisibly in his rectum, comprised his witchcraft: brewing those vein green leaves, stirring with a spoon the evil-smelling liquid, then carefully pouring it into a strainer, and hence into his blockaded body, through that weary and afflicted expression on his face. And then hunched silently above the empty glass, as though listening for distant thunder, he awaits the miracle . . . As a little boy I sometimes sat in the kitchen and waited with him. But the miracle never came, not at least as we imagined and prayed it would, as a lifting of the sentence, a total deliverance from the plague. I remember that when they announced over the radio the explosion of the first atom bomb, he said aloud, “Maybe that would do the job.” But all catharses were in vain for that man: his kishkas were gripped by the iron hand of outrage and frustration. Among his other misfortunes, I was his wife’s favorite.

To make life harder, he loved me himself. He too saw in me the family’s opportunity to be “as good as anybody,” our chance to win honor and respect—though when I was small the way he chose to talk of his ambitions for me was mostly in terms of money. “Don’t be dumb like your father,” he would say, joking with the little boy on his lap, “don’t marry beautiful, don’t marry love—marry rich.” No, no, he didn’t like being looked down upon one bit. Like a dog he worked—only for a future that he wasn’t slated to have. Nobody ever really gave him satisfaction, return commensurate with goods delivered—not my mother, not me, not even my loving sister, whose husband he still considers a Communist (though he is a partner today in a profitable soft-drink business, and owns his own home in West Orange). And surely not that billion-dollar Protestant outfit (or “institution,” as they prefer to think of themselves) by whom he was exploited to the full. “The Most Benevolent Financial Institution in America” I remember my father announcing, when he took me for the first time to see his little square area of desk and chair in the vast offices of Boston & Northeastern Life. Yes, before his son he spoke with pride of “The Company”; no sense demeaning himself by knocking them in public—after all, they had paid him a wage during the Depression; they gave him stationery with his own name printed beneath a picture of the Mayflower, their insignia ( and by extension his, ha ha); and every spring, in the fullness of their benevolence, they sent him and my mother for a hotsy-totsy free weekend in Atlantic City, to a fancy goyische hotel no less, there (along with all the other insurance agents in the Middle Atlantic states who had exceeded the A.E.S., their annual expectation of sales) to be intimidated by the desk clerk, the waiter, the bellboy, not to mention the puzzled paying guests.

Also, he believed passionately in what he was selling, yet another source of anguish and drain upon his energies.

He wasn’t just saving his own soul when he donned his coat and hat after dinner and went out again to resume his work-no, it was also to save some poor son of a bitch on the brink of letting his insurance policy lapse, and thus endangering his family’s security “in the event of a rainy day.” “Alex,” he used to explain to me, “a man has got to have an umbrella for a rainy day. You don’t leave a wife and a child out in the rain without an umbrella!” And though to me, at five and six years of age, what he said made perfect, even moving, sense, that apparently was not always the reception his rainy-day speech received from the callow Poles, and violent Irishmen, and illiterate Negroes who lived in the impoverished districts that had been given him to canvass by The Most Benevolent Financial Institution in America.

They laughed at him, down in the slums. They didn’t listen. They heard him knock, and throwing their empties against the door, called out, “Go away, nobody home.” They set their dogs to sink their teeth into his persistent Jewish ass. And still, over the years, he managed to accumulate from The Company enough plaques and scrolls and medals honoring his salesmanship to cover an entire wall of the long windowless hallway where our Passover dishes were stored in cartons and our “Oriental” rugs lay mummified in their thick wrappings of tar paper over the summer. If he squeezed blood from a stone, wouldn’t The Company reward him with a miracle of its own? Might not “The President” up in “The Home Office” get wind of his accomplishment and turn him overnight from an agent at five thousand a year to a district manager at fifteen? But where they had him they kept him. Who else would work such barren territory with such incredible results? Moreover, there had not been a Jewish manager in the entire history of Boston & Northeastern ( Not Quite Our Class, Dear, as they used to say on the Mayflower ), and my father, with his eighth-grade education, wasn’t exactly suited to be the Jackie Robinson of the insurance business.

N. Everett Lindabury, Boston & Northeastern’s president, had his picture hanging in our hallway. The framed photograph had been awarded to my father after he had sold his first million dollars’ worth of insurance, or maybe that’s what came after you hit the ten-million mark. “Mr. Lindabury,” “The Home Office” . . . my father made it sound to me like Roosevelt in the White House in Washington . . . and all the while how he hated their guts, Lindabury’s particularly, with his corn-silk hair and his crisp New England speech, the sons in Harvard College and the daughters in finishing school, oh the whole pack of them up there in Massachusetts, shkotzim fox-hunting! playing polo! (sol heard him one night, bellowing behind his bedroom door)—and thus keeping him, you see, from being a hero in the eyes of his wife and children. What wrath! What fury! And there was really no one to unleash it on—except himself. “Why can’t I move my bowels—I’m up to my ass in prunes! Why do I have these headaches! Where are my glasses! Who took my hat!”