Выбрать главу

“Feel.”

“What?”—even as she takes my hand in hers and draws it toward her body—“Mother—”

“I haven’t gained five pounds,” she says, “since you were born. Feel,” she says, and holds my stiff fingers against the swell of her hips, which aren’t bad . . .

And the stockings. More than twenty-five years have passed (the game is supposed to be over!), but Mommy still hitches up the stockings in front of her little boy. Now, however, he takes it upon himself to look the other way when the flag goes fluttering up the pole—and out of concern not just for his own mental health. That’s the truth, I look away not for me but for the sake of that poor man, my father! Yet what preference does Father really have? If there in the living room their grown-up little boy were to tumble all at once onto the rug with his mommy, what would Daddy do? Pour a bucket of boiling water on the raging, maddened couple? Would he draw his knife—or would he go off to the other room and watch television until they were finished? “What are you looking away—?” asks my mother, amused in the midst of straightening her seams. “You’d think I was a twenty-one-year-old girl; you’d think I hadn’t wiped your backside and kissed your little tushy for you all those years. Look at him”—this to my father, in case he hasn’t been giving a hundred percent of his attention to the little floor show now being performed—“look, acting like his own mother is some sixty-year-old beauty queen.”

Once a month my father took me with him down to the shvitz bath, there to endeavor to demolish—with the steam, and a rubdown, and a long deep sleep—the pyramid of aggravation he has built himself into during the previous weeks of work. Our street clothes we lock away in the dormitory on the top floor. On rows of iron cots running perpendicular to the lockers, the men who have already been through the ringer down below are flung out beneath white sheets like the fatalities of a violent catastrophe. If it were not for the abrupt thunderclap of a fart, or the snores sporadically shooting up around me like machine-gun fire, I would believe we were in a morgue, and for some strange reason undressing in front of the dead. I do not look at the bodies, but like a mouse hop frantically about on my toes, trying to clear my feet of my undershorts before anybody can peek inside, where, to my chagrin, to my bafflement, to my mortification, I always discover in the bottommost seam a pale and wispy brush-stroke of my shit Oh, Doctor, I wipe and I wipe and I wipe, I spend as much time wiping as I do crapping, maybe even more. I use toilet paper like it grew on trees—so says my envious father—I wipe until that little orifice of mine is red as a raspberry; but still, much as I would like to please my mother by dropping into her laundry hamper at the end of each day jockey shorts such as might have encased the asshole of an angel, I deliver forth instead (deliberately, Herr Doctor?—or just inevitably?) the fetid little drawers of a boy.

But here in a Turkish bath, why am I dancing around? There are no women here. No women—and no goyim. Can it be? There is nothing to worry about!

Following the folds at the base of his white buttocks, I proceed out of the dormitory and down the metal stairs to that purgatory wherein the agonies that come of being an insurance agent, a family man, and a Jew will be steamed and beaten from my father’s body. At the bottom landing we sidestep a pile of white sheets and a mound of sopping towels, my father pushes a shoulder against a heavy windowless door, and we enter a dark quiet region redolent of wintergreen. The sounds are of a tiny, unenthusiastic audience applauding the death scene in some tragedy: it is the two masseurs walloping and potching at the flesh of their victims, men half-clad in sheets and stretched out across marble slabs. They smack them and knead them and push them around, they slowly twist their limbs as though to remove them in a piece from their sockets—I am hypnotized, but continue to follow after my father as we pass alongside the pool, a small green cube of heart-stopping ice water, and come at last to the steam room.

The moment he pushes open the door the place speaks to me of prehistoric times, earlier even than the era of the cavemen and lake dwellers that I have studied in school, a time when above the oozing bog that was the earth, swirling white gasses choked out the sunlight, and aeons passed while the planet was drained for Man. I lose touch instantaneously with that ass-licking little boy who runs home after school with his A’s in his hand, the little over-earnest innocent endlessly in search of the key to that unfathomable mystery, his mother’s approbation, and am back in some sloppy watery time, before there were families such as we know them, before there were toilets and tragedies such as we know them, a time of amphibious creatures, plunging brainless hulking things, with wet meaty flanks and steaming torsos. It is as though all the Jewish men ducking beneath the cold dribble of shower off in the corner of the steam room, then lumbering back for more of the thick dense suffocating vapors, it is as though they have ridden the time-machine back to an age when they existed as some herd of Jewish animals, whose only utterance is oy,oy . . . for this is the sound they make as they drag themselves from the shower into the heavy gush of fumes. They appear, at long last, my father and his fellow sufferers, to have returned to the habitat in which they can be natural. A place without goyim and women.

I stand at attention between his legs as he coats me from head to toe with a thick lather of soap—and eye with admiration the baggy substantiality of what overhangs the marble bench upon which he is seated. His scrotum is like the long wrinkled face of some old man with an egg tucked into each of his sagging jowls—while mine might hang from the wrist of some little girl’s dolly like a teeny pink purse. And as for his shlong, to me, with that fingertip of a prick that my mother likes to refer to in public (once, okay, but that once will last a lifetime) as my “little thing,” his shlong brings to mind the fire hoses coiled along the corridors at school. Shlong: the word somehow catches exactly the brutishness, the meatishness, that I admire so, the sheer mindless, weighty, and unselfconscious dangle of that living piece of hose through which he passes streams of water as thick and strong as rope—while I deliver forth slender yellow threads that my euphemistic mother calls “a sis.” A sis, I think, is undoubtedly what my sister makes, little yellow threads that you can sew with . . . “Do you want to make a nice sis?” she asks me—when I want to make a torrent, I want to make a flood: I want like he does to shift the tides of the toilet bowl! “Jack,” my mother calls to him, “would you close that door, please? Some example you’re setting for you know who.” But if only that had been so, Mother! If only you-know-who could have found some inspiration in what’s-his-name’s coarseness! If only I could have nourished myself upon the depths of his vulgarity, instead of that too becoming a source of shame. Shame and shame and shame and shame—every place I turn something else to be ashamed of.

We are in my Uncle Nate’s clothing store on Springfield Avenue in Newark. I want a bathing suit with a built-in athletic support. I am eleven years old and that is my secret: I want a jock. I know not to say anything, I just know to keep my mouth shut, but then how do you get it if you don’t ask for it? Uncle Nate, a spiffy dresser with a mustache, removes from his showcase a pair of little boy’s trunks, the exact style I have always worn. He indicates that this is the best suit for me, fast-drying and won’t chafe. “What’s your favorite color?” Uncle Nate asks—“maybe you want it in your school color, huh?” I turn scarlet, though that is not my answer. “I don’t want that kind of suit any more,” and oh, I can smell humiliation in the wind, hear it rumbling in the distance—any minute now it is going to crash upon my prepubescent head. “Why not?” my father asks. “Didn’t you hear your uncle, this is the best—” “I want one with a jockstrap in it!” Yes, sir, this just breaks my mother up. “For your little thing?” she asks, with an amused smile.