Выбрать главу

Сопровождавший Клариссу как будто не испугался, когда Антуан Робер направился к нему, и, запихнув девушку в свой экипаж, усмехнулся.

- Чего надо?

Без лишних слов граф де Ковиньи отстранил юнца в сторону. Тот сопротивлялся, и даже попробовал применить какие-то хитрые приемы, но у отставного вояки сил оказалось намного больше, как и опыта. Отшвырнув парня от черного экипажа, Антуан взялся за дверную ручку, и та поддалась, когда пальцы нащупали скрытую кнопку-клавишу.

Кларисса отшатнулась и вскрикнула - негромко, прикрыв губы длинными пальцами. Лицо побледнело, глаза от страха казались глубокими и темными, как два колодца. Этот-то взгляд и заставил мужчину замереть, а потом пальцы хозяина экипажа вцепились в плечи. Антуан вовремя успел отклониться от удара и, развернувшись, швырнул парня на землю.

Открыв противоположную дверцу, Кларисса выскочила из экипажа и с криком бросилась к своему спутнику, а когда тот, перепачканный и разозленный, поднялся на ноги, в ужасе уставилась на Антуана из-за плеча юнца в пестрой куртке.

Видно, в этой жизни, в этом времени Кларисса успела полюбить другого... Хотя разве полюбить? Этот желторотик вряд ли мог заслужить любовь такой девушки, как Кларисса. Сам Антуан не видел в нем ничего примечательного: слишком молодой, щуплый, избалованный родительским богатством... Но ужас в глазах девушки заставил его отступить.

- Ты с ним не поедешь, - предупредил Антуан.

Кларисса лишь крепче вцепилась в плечо парня.

- Если ты останешься, я его отпущу, - пообещал Антуан Робер, скрепя сердце.

Девушка сомневалась, но спутник подтолкнул ее в направлении дверей дома, и Кларисса, часто оборачиваясь, наконец, спряталась в здании. Парень же, косясь на неожиданного соперника, забрался в свой экипаж, который резко рванул с места, тут же скрывшись за углом соседнего дома.

Антуан снова сел на слегка влажную после дневного дождя лавку. Все происходящее было настолько сложным и неожиданным, что мужчине понадобилось время для раздумья. Страх, даже ужас в глазах Клариссы поразил его до глубины души, к тому же девушка явно отдавала предпочтение этому молокососу... Нет, грубая сила здесь бы не помогла, оставалось одно - ждать. И надеяться, что наступит момент, когда можно будет поговорить с Клариссой, все ей объяснить, напомнить, а пока придется караулить возле ее дома, чтобы ни один ухажер, с экипажем или без, не смог похитить любимую.

 

- Представляешь! Он набросился на Игоря, чуть не избил! Ужас! Я позвоню в милицию, слышишь? Это точно маньяк, я тебе говорю...

Нина долго выслушивала сбивчивый рассказ Татьяны, не перебивая. Она знала, что подруга в милицию не позвонит - то ли постесняется, то ли побоится. А виновник сегодняшних странных происшествий все так же сидел на лавке перед подъездом Таниного дома, и Нине хорошо было видно его примечательную фигуру в желтом свете уличного фонаря.

 

*  *  *

Ночью Анутан, несмотря на усталость, лишь слегка задремал, да и то ближе к рассвету. Отойти от дома Клариссы он опасался - вдруг да уйдет с этим юнцом? Странные нравы у здешних, если молодой девушке позволяется ездить без надлежащего сопровождения в обществе представителя противоположного пола.

Утром чувство голода напомнило о том, что вот уже сутки граф де Ковиньи ничего не ел. Неподалеку во дворе находился ларек со свежей сдобой, но местных денег у Антуана Робера все равно не было, как, впрочем, и любых других - все ценное он отдал колдуну, ничего не утаив. Боялся спрятать даже монетку - вдруг обман разрушит призрачную, но единственную оставшуюся в его жизни надежду?

Де Ковиньи прошелся по двору, не теряя из вида двери дома, где теперь жила его Кларисса, немного размял плечи и спину, и снова уселся на лавку в ожидании.

 

День, когда умерла его молодая жена, была самым страшным в жизни новоявленного графа. Хрупкая от природы, она часто болела, и хотя муж старался оградить ее от любой опасности, внезапно простудилась и сгорела за три дня. Антуан долго не отпускал остывающее тело, долго не соглашался на похороны, пока не понял, что сходит с ума. Тогда-то родственникам Клариссы удалось уговорить его предать тело молодой графини земле.

На похоронах Антуан был тих, ни с кем не разговаривал, принимая слова соболезнования молчаливым кивком. Родные и знакомые разошлись вскоре, а он остался у свежей могилы до следующего утра, и просидел бы там еще дольше, если б старый слуга, вышедший разыскивать хозяина, не утащил его, безвольного, в замок.