Выбрать главу

Анита снова смотрит на Беллу.

Б е л л а. Юлис!

Ц е з а р ь. Ну?

Б е л л а. Что случилось?

Ц е з а р ь (о телефоне). Вроде бы ничего.

Б е л л а. Ну что ты валяешь дурака?

Ц е з а р ь. Я монтер и отвечаю за то, чтобы был в порядке телефон. Ясно? За другое пусть отвечают те, кому за это деньги платят. Всякие Тралмаки и прочие. (Все это и последующее он произносит безразлично и монотонно.)

А н и т а. Вы хотели, чтоб я дождалась вашего возвращения…

Ц е з а р ь. Правда?

А н и т а. И… обещали рассказать, что они скажут…

Ц е з а р ь. Они?

Молчание.

Б е л л а (робко — начиная догадываться, что случилось, должно быть, нечто непоправимое). Тебе совершенно незачем было серьезно говорить с ними сейчас… когда…

Ц е з а р ь (перебивает ее). Тралмак был трезв.

А н и т а. Какое мнение высказал… товарищ Тралмак?

Ц е з а р ь. Ваше.

А н и т а. Как это понимать?

Ц е з а р ь. Вы с ним беседовали?

А н и т а. Мы даже не знакомы, что вы.

Ц е з а р ь. Я — ничто.

Молчание. Танцевальную мелодию подхватывает гитара.

Б е л л а. Юлис, нельзя ли говорить нормально?

Ц е з а р ь. Он вычеркнул те же самые места.

Б е л л а. Тралмак?

Ц е з а р ь. Гитара — это неплохо. Если умеешь искусно играть. Не так ли?

Все трое слушают музыку.

Раздается резкий телефонный звонок — Цезарь снимает трубку, не отвечая, нажимает на рычаг, дает отбой. Снова звонок, он продолжается какое-то время, затем Цезарь отпускает и вновь нажимает рычаг. Звонок умолкает.

Белла, запри дверь.

Б е л л а. Ну зачем ты…

Снова раздается длинный звонок. Цезарь снова снимает трубку и снова нажимает и отпускает рычаг. Звонки прекращаются.

Ц е з а р ь. Белла! Ты слышала, что я сказал? Скорее!

Б е л л а  уходит.

А н и т а. Может быть, они…

Ц е з а р ь. Нет, нет — все в порядке.

А н и т а. Но я…

Ц е з а р ь. Но вы можете радоваться, ведь все получилось по-вашему. Именно так, как вы хотели.

Возвращается  Б е л л а.

Заперла?

Белла кивает.

А н и т а. Товарищ Калнынь, я все-таки…

Ц е з а р ь. Опять. Ну как вам не надоест, одно и то же… Послушаем лучше музыку. Белла, где это могло быть записано?

Б е л л а. Что ты меня спрашиваешь?

Ц е з а р ь. Да, верно, чего я пристаю к людям с глупыми вопросами и не знаю какими там еще… предложениями… Ничего этого не нужно, Белла. Посему — мир и аминь.

Б е л л а. Юлис!

Ц е з а р ь. Белла, если б ты только знала, как у меня сейчас легко на сердце. Когда все так счастливо разрешилось.

А н и т а. Что тут в конце концов…

Ц е з а р ь (прерывает ее). Товарищ Сондоре! Позвольте еще раз обратить ваше внимание на музыку. Это же песня без слов… Слушайте.

В дверь громко стучат.

Белла идет открыть.

Ни шагу! Белла!

Белла останавливается.

Теперь уже в дверь стучат кулаками, слышны возгласы…

Когда танцевальная музыка неожиданно обрывается, среди общего шума выделяются голоса:

«Юлис, что с тобой?»

«Будет или не будет?»

«Открой дверь, старик!»

«Выйди к ребятам!»

«Из-за нескольких пустяковых словечек он заваливает концерт!»

«Принципиальный какой нашелся!»

«А что я говорил? Во Дворце культуры ВЭФа он зазнался!»

«Он получил солнечный удар!»

«Юлис, рожа! Надулся!»

«Ребята ему по-дружески говорят, а он надулся как пузырь и убежал!»

«Шляпа!»

«Эй ты, может, ты не один?»

Рев, свист.

«Выходи подобру-поздорову!»

Возобновляется музыка — вступление аккордеона к песне.

А н и т а. Товарищи, вы меня извините, но…

Ц е з а р ь. Ничего, ничего. Надоест. Поорут и уйдут.

Песня, по всей вероятности, записана на концерте, потому что вступление на минуту затихает и голос ведущего программу объявляет название: «На плоту вниз по Гауе»!