Выбрать главу

Ж о р ж и к. Хватит, хватит…

Х е л г а. Нет, пусть договорит… Так что ты можешь?

Ж о р ж и к. Бепо!

Б е п о. А то она сама не знает.

Входят  Л и д и я  и  О т и л и я.

О т и л и я. Ну, выходите! Кольца в ковшике, свечи в подсвечнике…

Л и д и я. Кто посаженые?

О т и л и я. Бепо!

Б е п о. Посаженые?

О т и л и я. Совсем из головы вылетело… А не попросить ли этого рижанина, он ведь не откажется, а посаженой матерью пусть будет Марута. Идемте, идемте, там уже ждут.

Х е л г а. Я… не могу.

О т и л и я. Лидия, воды!

Х е л г а. Нет, мне… Я не хочу. Я не пойду.

Б е п о. Хелга!

О т и л и я. Может, поговорим наедине?

Х е л г а. Нет, нет… Простите, пожалуйста, но… я не могу.

Л и д и я. Это… это довольно странно, чтобы не сказать большего. Вы подали заявление в июне, на размышление у вас был целый месяц.

Б е п о. Конечно. Идем, Хелга. (Берет девушку за руку.)

Х е л г а. Почему ты мне раньше не сказал?

Б е п о. Что именно?

Х е л г а. В письме ты писал…

Б е п о. Кончай, пожалуйста. Не все ли равно? Не в католической же церкви венчаемся, не на весь же век.

Х е л г а. Я хочу на век… Если ты потащишь меня силой, я все равно вместо «да» скажу «нет»… Отпусти мою руку, мне больно…

Б е п о. Идем.

Оба уходят.

Л и д и я. Наконец-то… Я уж испугалась. Молодые невесты всегда немного нервничают, это естественно, но… (Убегает.)

Ж о р ж и к. Бабушка! Она и в самом деле скажет «нет»…

О т и л и я. Похоже на то… И поделом мне, не вмешивайся в чужую жизнь… (Уходит.)

За стеной звучит свадебный марш Мендельсона.

Жоржик следует за Отилией.

Навстречу ему идет  В и т ь к а.

В и т ь к а. Началось, а?

Ж о р ж и к. Опять ты здесь… Убирайся.

В и т ь к а. Дай рубль, и я помчусь в столовую. Не могу больше терпеть.

Ж о р ж и к. Потерпи немного…

Оба уходят.

Музыка за стеной умолкает, слышен голос учителя Гринфельда.

Возвращается  В и т ь к а. Убедившись, что никого нет, направляется к стулу, берет торт и исчезает.

Вбегает  Х е л г а.

Следом за нею входит  Б е п о.

Х е л г а. Что я наделала…

Б е п о. Идем обратно.

Х е л г а. Ты же меня не любишь…

Б е п о. Ну и что? Нашла о чем думать… Я ведь женюсь на тебе, солидно, а не… Чего тебе еще надо? Идем?

Х е л г а. Нет.

Б е п о. Ну, знаешь, дурацкая ситуация.

Входят  Л и д и я, О т и л и я, учитель  Г р и н ф е л ь д, р о д и т е л и  Бепо, М а р у т а, Д а й н и с, м и л и ц и о н е р, Ж о р ж и к.

Слышно, что за дверьми находятся еще люди, не менее взволнованные.

Л и д и я. У меня просто не хватает слов. Ума не приложу, что делать.

О т и л и я. Извини нас, Лидия, что так получилось. (Загораживает собой Хелгу и Бепо.)

Г р и н ф е л ь д. Впервые в жизни вижу подобное… Товарищ председатель, церемонию ни в коем случае нельзя было начинать, пока не были выяснены обстоятельства, не позволяющие невесте в данный момент вступить в брак!

Л и д и я. Да, мы выясним.

Г р и н ф е л ь д. Сейчас?

О т и л и я. Учитель Гринфельд прав, чего уж теперь… Очень, очень просим нас извинить… Ну что уж тут, поговорим об этом позже, спокойно, но хороший обед мы все-таки заслужили и получим, сколько всего нажарено, наварено, бог ты мой, куда ж это все девать в такую жару… Люди ведь едят и пьют даже на похоронах, не то что… Учитель Гринфельд, прошу вас, и тебя, Лидия, и девочек, которые стихи учили, пусть приходят… Все, все! Прошу вас! (Выпроваживает всех.)

М а р у т а (уходит последней, оборачивается). С ума сойти!

О т и л и я. Ступай, ступай!

М а р у т а  уходит.

В соседней комнате, перебивая друг друга, кричат Мице и Марута, Улдис пытается их унять, учитель Гринфельд что-то разъясняет.

Х е л г а. Бабушка…

О т и л и я. Потом, детка, потом… Сейчас главное добраться до дому, плечом к плечу… Значит, так: я — впереди, вы — за мной, вниз по лестнице и прямо в «Волгу», без лишних расспросов и вопросов! Ну?

Хелга и Бепо переглядываются.