Выбрать главу

— Лутц.

— Итан? — небрежно и по-приятельски спросил мужской голос с американским акцентом. — Это Томас Мэллой. Когда я жил в Цюрихе, то частенько заходил к вам в магазин.

Бранд оказался совершенно сбит с толку. И пока собирался ответить по-немецки, что человек ошибся номером, было уже поздно. Если Мэллой прежде и сомневался, долгое молчание убедило его, что ответил именно Итан. Вообще-то Итан помнил этого человека, который заходил в «Бранд букс» несколько лет назад. В памяти всплыло лицо немолодого мужчины с темными волосами и внимательными глазами. Тихий, подтянутый, интеллигентный, даже красивый. Внештатный редактор или переводчик, вспомнил он. Что-то в этом роде. Он-то здесь при чем?

— Роланд Уиллер убит, Итан. Кейт пропала. Полиция считает, что ее похитили. Похоже, только мне и вам повезло. Но я не думаю, что это долго продлится, если мы не расскажем друг другу все, что знаем.

— Не понимаю, о чем вы, сэр, — ответил Итан по-немецки, но Мэллой упорно продолжал говорить на английском.

— Мне нужно имя, Итан. Скажите мне, кто собирается нас убить, и тогда, возможно, я смогу спасти Кейт.

Итан ответил уже по-английски:

— Больше не звоните мне, мистер Мэллой.

В трубке щелкнуло, собеседник отключился. Итан сразу подумал, что это Корбо заставил Мэллоя ему позвонить. Дружелюбный голос, предложение помощи, невинный, на первый взгляд, вопрос, о том, кто его преследует. Должно быть, Бреммер каким-то образом вычислил, что телефон Лутца забрал именно он. Или выследил по вызовам. Возможно, пытался найти его с помощью этого звонка…

Итан отключил телефон.

Потом взглянул на ворота, находившиеся в семидесяти ярдах, и решил, что пора убираться отсюда. Нет смысла врываться в имение, демонстрируя бляху Лутца. Они уже все знают, возможно, даже идентифицировали тела. У Корбо наверняка есть свои информаторы в цюрихской полиции. И не только там! Даже Томас Мэллой, американец, работает на него. Но если он уедет… Что тогда? Как будет он жить дальше, зная, что оставил Кейт умирать?

Фургон вернулся, и Итан начал молиться. Он не молился с тех пор, когда утратил веру, произошло это на третий год обучения в Нотр-Дам. Тем не менее сейчас он молился. Потом перекрестился, и вдруг ему стало спокойно и совсем не страшно. Он должен это сделать. Все еще сидя в машине, он проверил оружие, снова окинул оценивающим взглядом особняк. Как только грузовик уехал, увозя со смены в Люцерн команду Корбо, Бранд тут же подкатил к воротам.

Двое дежуривших у входа направили на него автоматы Калашникова. Третий охранник вышел из тени, отделившись от стены. У него тоже был «Калашников», и он целился в голову Итану. Бранд опустил стекло и показал жетон Лутца; он весь день наблюдал за тем, как делают это другие. Выражение лица — самое индифферентное. Сквозь зубы он устало бросил:

— Лутц.

— Где твое удостоверение?

Поскольку на удостоверении Лутца был снимок, использовать он его никак не мог.

— Потерял на пожаре, — ответил он.

— Лутц! — крикнул дежурный мужчине, застывшему за железными воротами. — Бляха есть, удостоверения нет.

Один из охранников позвонил по мобильному телефону. Потом обратился по-немецки к коллеге, стоявшему рядом с машиной Итана:

— Спроси, где он был!

— На пожаре, где ж еще! — сердито огрызнулся Итан. — Потерял двоих. Что мне было делать? Сразу мчаться сюда и приводить за собой хвост? Поездил немного…

Охранник доложил по телефону начальству и — о чудо! — ворота в имение Джулиана Корбо начали открываться. Говоривший по мобильнику парень указал в сторону собачьих будок.

— Паркуйся вон там и бегом на доклад к мистеру Бреммеру!

Итан устало кивнул в знак того, что понял. Одна из собак настороженно крутилась рядом, пока он ставил машину. Вторая, та, в которую стреляла Кейт, вела себя спокойно. Итан стер свои отпечатки, вышел и зашагал к боковому входу в дом. Только отсюда, насколько он знал, можно попасть в подвал. Проходя, он окинул оценивающим взглядом каменную стену. Сам он, пожалуй, сможет подпрыгнуть с разбегу, затем подтянуться и перемахнуть через нее. А для Кейт высоко, нужна какая-то ступенька. Почти вплотную к стене располагался небольшой сарайчик. Что ж, подойдет, подумал он, вот только место слишком открытое. Лучше отойти подальше вдоль стены. Двери домика были полуоткрыты, и он заметил внутри тачку, тяжелую, вместительную и широкую. То, что надо. Итан подошел, распахнул дверцы сарая, стараясь не оставлять на них своих отпечатков.

Тут встрепенулся охранник, дежуривший у двери в подвал.

Чего это ты тут делаешь? — Как и все остальные, он говорил по-немецки без швейцарского акцента. Корбо привлек наемников.