Выбрать главу

Побродив среди розовых кустов, я присела отдохнуть на одной и маленьких скамеечек, когда услышала странный разговор между нашей экономкой и совершенно незнакомой женщиной. Не видя меня, они остановились возле небольшой пристройки, в которой садовник хранил свои инструменты: газонокосилки, лопаты, грабли, поливочные шланги, секаторы.

Я не хотела подслушивать, просто вторая дама была несколько шумной, поэтому каждая её фраза долетала до меня. А затем, я услышала такое, отчего мгновенно превратившись в слух, уже сама старалась не упустить ни слова.

- Ну, как вам новые хозяева? Очередные выскочки, не обладающие ни тактом, ни воспитанием?

- Ну, что вы, Шарлотта. Они очень любезные молодые люди. Поверьте, очень спокойные и совершенно без капризов.

- Спокойные? Ха, поглядим на их выдержку, когда им придётся нос к носу столкнуться с дьяволом из проклятого портрета.

“О чём это они? О каком, именно, портрете говорят?” Чего-чего, а в замке их была целая галерея.

- Да ну вас, Шарлотта. Вечно вы выдумываете какие-то небылицы. У нас, Слава Богу, уже давно не происходило ничего странного. Будем надеяться, что и на этот раз обойдётся.

- Ну, не знаю, Юджиния, не знаю. А что, молодая хозяйка? Какая она?

- Да, как вам сказать? Она, очень воспитанная молодая девушка, но, уж больно странная. Всё время молчит, а в глазах такой страх, будто бы боится всего на свете. Думается мне, она не здорова, так как молодой хозяин лично попросил приглядывать за ней, и ни в коем случае не оставлять одну. А, ещё эти крики…

- Какие крики? - голос сплетницы зазвенел от предвкушения скандала.

- Да, мы и сами толком ничего не смогли понять. Да, только посреди ночи она так закричала… Я думала, сердце у бедняжки разорвётся.

- Вот видите, Юджиния. Я же вам говорила! - торжествующе предрекла Шарлотта. - Наверняка, ночью к ней наведался тот дьявольский граф! - Она уже предвкушала, как вечером расскажет всем эту потрясающую новость. Ох, вот же обзавидуется эта несносная Дебби Коллинз, когда она станет всем рассказывать шокирующие подробности.

Впервые за долгое время, мне захотелось улыбнуться от той чудовищной чуши, что несли эти женщины. Бедный портрет, чем он им не угодил?

Я встала со скамьи, чем тут же привлекла их внимание. Невысокого роста, пухленькая женщина неопределённого возраста в странной шляпке, украшенной желтой искусственной хризантемой, не дав экономке и рта раскрыть, на всех парусах понеслась в мою сторону.

Я уже собиралась скрыться, но не успела.

- Ах, моя дорогая миссис… простите не знаю вашего имени, так как не была официально представлена вам. Я - Шарлотта Донелли, живу по соседству, и просто мечтала поскорее с вами познакомиться.

Она была странной, но не пугала меня потому, что была невероятно похожа на “миссис Потс” из диснеевского мультика.

- Я - мисс Грейс Харт.

- Мисс? - лицо женщины застыло как у гончей, почуявшей дичь. Я знала таких, как она. В каждом маленьком городке, есть своя такая “миссис Донелли”, весь смысл жизни которой был заключён в сплетнях, что она собирала по крупицам, а затем, раздув из них целый шар, с удовольствием делилась с каждым, кто был готов её слушать.

- Да, мы помолвлены с мистером Бенедиктом, но пока не женаты, - просто ответила я, собираясь уходить.

Но тут она задала вопрос, который меня обескуражил:

- Скажите, вы уже видели призрака?

- Кого? - она смеётся надо мной? Не может же она всерьёз верить в подобную чушь.

- Призрака проклятого графа. Он не навещал вас?

Мне отчего-то стало жаль бедный портрет. На дворе двадцать первый век, а умы людей заняты средневековыми суевериями. Поражаясь непонятно откуда появившемуся желанию защитить несчастного, я ответила:

- Я не боюсь призраков, миссис Донелли. Меня больше пугают живые люди.

- Но, вы кричали мисс… - посчитала своим долгом влезть в разговор миссис Паркер.

- Что ж, это правда, я действительно закричала, когда услышала, как под полом заскреблась мышь. Я, видите ли, очень боюсь мышей, и была бы вам крайне признательна, миссис Паркер, если бы вы получше осмотрели углы в моей комнате.

Посчитав разговор оконченным, я кивнула обеим женщинам, и поспешила в дом. Войдя в холл, первым, что бросилось мне в глаза, был портрет. Синие глаза смотрели прямо в мои. Не отрывая взгляда, я поднялась по лестнице и встала перед ним.

- Что же ты такого сделал, если даже спустя двести лет, люди говорят о тебе со страхом?

Миссис Донелли вытянув шею проводила взглядом девушку, скрывшуюся за дверью. Покачав головой, она повернулась к товарке:

- Вы были совершенно правы, Юджиния, она действительно очень странная. Надо же было сказать, что живых, боится больше, чем призраков. Сумасшедшая, не иначе. Так уставилась своими огромными глазищами, у меня аж мороз по коже прошёл. Ох, помяните моё слово, Юджиния, вы ещё хлебнёте лиха с этой тщедушной девицей. Ну, а мне пора, что-то я задержалась у вас. Увидимся на днях, моя дорогая.

Шарлотта едва не бежала, покидая поместье.

Да, сегодняшний день определённо грозил стать сенсацией. У всех языки отнимутся от удивления, когда она расскажет им об этой ненормальной.

Глава 6

- Как прошёл день? - Стивен встал позади, помогая сесть за стол. Вид у него был несколько напряженным. Я почувствовала, что он чем-то озабочен, но пытается это скрыть от меня.

- Хорошо, - ответила я.

- Я слышал, ты спускалась в сад? Это замечательно. Тебе нужно делать это чаще, говорят сельский воздух очень целебный. Глядишь, и твои щёчки вновь обретут румянец.

- Да, хорошо, спасибо, - вот и весь ответ.

Дальнейший ужин прошёл в молчании. Лишь изредка тишину нарушали звуки столовых приборов. Каждый думал о своём.

После ужина, Стивен попросил экономку, принести нам чай в библиотеку. Нетерпеливо постукивая костяшками пальцев по оконной раме, он терпеливо ожидал, когда мы останемся наедине. Как только дверь за горничной закрылась, он подошел ко мне. Не желая пугать, он опустился на ковёр прямо возле моего кресла, и взяв меня за руку, сказал:

- Грейс, милая, нам нужно кое-что обсудить. Нет-нет, не бойся, ничего такого, что могло бы напугать тебя. Просто…, - он замялся, пытаясь подобрать правильные слова. - Видишь ли, дела компании не позволяют мне проводить в Англии всё время. Нам придётся, пока, - он подчеркнул это слово, - пожить немного на два дома. Но, обещаю, что очень скоро постараюсь упорядочить дела так, чтобы мог вести их отсюда.

“Нет, я не хочу возвращаться!», - слёзы застыли у меня в глазах. Я ничего не ответила, только ниже опустила голову.

- Ты плачешь? Что случилось? Тебя здесь обидели? - он встревоженно вскочил и заметался по комнате.

- Всё хорошо, Стивен, правда, - вытирая рукавом катящиеся капли, я шмыгнула носом. - Только, я не хочу уезжать отсюда.

Его удивил мой ответ. Пытаясь понять мои мысли, он переспросил:

- Ты хочешь, чтобы я не уезжал?

- Нет, Стивен, ты должен ехать. Я останусь здесь.

- Но, как же…

- Не волнуйся, я не буду одна. В доме достаточно людей, чтобы я не чувствовала себя одинокой.

- Ты уверена? - его поразила твёрдость моего решения. Я кивнула:

- Да, Стивен, не беспокойся, со мной всё будет хорошо.

- Ладно, - ответил он, сдаваясь, - я попрошу миссис Паркер проводить ночи в твоей комнате.

- Не нужно, я справлюсь.

Я действительно справилась. Ощущая гармонию с этим местом, ни разу в течение последующих дня и ночи, я не испытала никакого дискомфорта. Не решаясь выходить за границы дома, я ограничилась прогулкой по саду. Взяв наугад книгу из обширной библиотеки, я, раскачиваясь в старинном кресле-качалке, заботливо вынесенной для меня из дома дворецким, углубилась в чтение. Ею оказалась “Дева Озера”, датированная 1892 годом. Не первое издание, но, всё равно раритет.

полную версию книги