Андреа помрачнел, опустил голову, вздохнул и ответил:
— Государыня, я нахожусь на службе и, разумеется, сделаю все, что мне будет велено, так хорошо, как только смогу, однако, положа руку на сердце, я опасаюсь, что Господь не дал мне и сотой доли таланта моего драгоценного батюшки. Как он ни старался передать мне свое искусство, боюсь, я не смогу повторить даже малой толики того, что он сделал. Я помню все его уроки, я знаю, как надо делать, но у меня никогда не бывает такого озарения, какое я наблюдал не раз у батюшки, когда он вдруг, казалось бы, нарушая все нормы и правила, делал нечто, что приводило его к блестящим результатам…
— Ты хороший мальчик, Андреа. Ты вырос мужественным и честным мужчиной, и я думаю, что ты заслуживаешь лучшей судьбы. Я хочу помочь тебе. Мне говорили, что во время медового месяца с твоей юной супругой княжной Ольгой Воротынской ты был в маленьком поместье, которое она принесла тебе в приданое, и будто бы тебе очень понравилось там.
Андреа удивленно вскинул глаза, и его смуглые щеки снова покраснели.
— Мне действительно очень понравилась русская деревня и, как ни странно, хотя я никогда этим не занимался, у меня появилась масса идей, как можно улучшить, облагородить и сделать более достойной жизнь там. Однако, государыня, откуда тебе известны такие подробности?
— Мой юный друг, — снова улыбнулась Софья, — тяжкая участь монархов в том и заключается, что они должны знать так много всего, в том числе, порой, мельчайшие подробности жизни некоторых подданных…
Великая княгиня взяла лежащую на столе полуразвернутую грамоту с ее печатью и протянула Андреа:
— Прочти это.
Андреа прочел, затем, как бы не поверив своим глазам, прочел еще раз и растерянно спросил:
— Я… не понимаю, что это?
— Это — жалованная грамота, которая означает, что с сегодняшнего дня с лица земли навсегда исчезает некий итальянец — Андреа Родольфо Фиорованти и на свет появляется русский дворянин Андрон Иванович Аристотелев, которому я жалую, принадлежащие мне по воле Великого московского государя земли, вместе с живущими на этих землях людьми тяглыми, слободичами, данниками, а земли эти находятся недалеко от впадения в Оку реки Угры и примыкают к тем землям, которые княжна Ольга Воротынская принесла тебе в своем приданом.
Андреа рухнул на колени, затем распластался ниц и поцеловал кончик туфельки Великой княгини.
— Но есть два условия, дорогой Андреа, — сказала Великая княгиня, когда Андреа, поднявшись с пола, остался стоять на коленях. — Первое: ты уезжаешь в свое имение вместе с супругой завтра же на рассвете, не говоря никому из твоих московских знакомых ни единого слова, ты также не должен сообщать никому за рубежом о перемене своего имени. Андреа Фиорованти больше не существует, ты понял?
Андреа кивнул головой, но Софья не была уверена, уяснил ли он, как следует смысл сказанного, настолько потрясенным и растерянным выглядело его лицо.
— Вот тебе подорожная проездная грамота и документы, удостоверяющие твою прежнюю родословную и чисто русское происхождение. В подорожную вписан, как ты видишь, твой батюшка. Я выпросила у Великого князя разрешение на двухнедельный отдых для Родольфо, чтобы он мог поехать вместе с тобой, увидеть твои новые земли, и чтобы его родительское сердце полностью успокоилось по поводу твоей дальнейшей судьбы.
— Благодарю, государыня, — все еще не прядя в себя, промолвил молодой человек.
— И второе, — продолжала Софья, и голос ее стал жестким, — ты до конца дней своих не должен приезжать в Москву, дабы не узнал тебя никто из видевших ранее, а если такой человек случайно встретиться в другом месте, ты обязан, ссылаясь на вот эти документы, заявлять, что являешься исконно русским московитом. Кстати имя я для тебя выбрала сама, так что можешь считать себя моим крестником. Андрон по-гречески означает «Мужественный». И я думаю, тебе придется стать таким, если ты хочешь чего-то добиться в тех краях, где тебе придется жить. А теперь скажи — ты доволен столь неожиданным поворотом судьбы?
— Я не могу выразить, государыня… как я счастлив.
— Вот и славненько. Я сама обрела здесь свою вторую отчизну, и мне хотелось бы, чтобы люди, которых я привела с собой, тоже ее обрели. Да вот еще что, — Софья, будто внезапно, вспомнила о чем-то, — Лет шесть назад вы с батюшкой сделали для меня тайник под старыми кремлевскими палатами…
Андреа кивнул, не сводя благодарного взгляда с государыни.
— Я помню, Родольфо показал мне тогда тайную кнопку для того, чтобы войти туда… Однако, боюсь, что пройдет еще с десяток лет, твоего дорогого батюшки может уже не быть с нами и… и, я не смогу найти эту кнопку…. Если вдруг такое случиться ты поможешь мне?