— Газовый клапан сорвало. Преступник его приоткрыл, дождался, пока газ накопится, а затем оставил устройство, от которого должен был вспыхнуть огонь. Комната взорвалась, когда пламя достигло поднимавшегося газа. Преступник намазал участок стены легковоспламеняющимся веществом, чтобы это обязательно произошло.
— С помощью какого устройства он спровоцировал пожар? — уточнила Миа.
— Лаборатория сейчас проводит анализ, чтобы определить конкретную структуру, но вещество было твердым, вероятно из группы нитратов. Его поместили в пластмассовое яйцо.
Светлые брови Митчелл взметнулись вверх.
— Такое, как пасхальные яйца?
— Нет, крупнее. Примерно такого размера, как яйца, в которых когда-то продавали колготки. Скорее всего, он смешал нитрат с гуаровой смолой, чтобы тот прилипал к стене. Когда твердое вещество загорелось, огонь направился строго вверх. Именно поэтому вы видите узкое «V». Вещество к тому же взорвалось, благодаря чему вспыхнуло все, что находилось ниже газовой линии. Наиболее вероятно, что он просверлил отверстие в яйце, заполнил его смесью и вывел запал. Времени на то, чтобы скрыться, у него было немного. Секунд десять-пятнадцать, не больше.
— Значит, ему нравится чувство риска, — заметила Миа. — Как он вошел в дом?
— Через черный ход, — ответил Рид. — Мы сделали снимки замка, но не пытались снять с него отпечатки пальцев.
Она посмотрела на него, сдвинув брови.
— Почему?
— Я еще вчера заподозрил, что это убийство. И не хотел, чтобы судья отказался принимать наши улики на том лишь основании, что мы собрали их, руководствуясь ордером на осмотр места поджога.
Миа посмотрела на него с невольным уважением.
— Ты снял отпечатки пальцев, Джек?
— Да, но держу пари, что они не принадлежат нашему парню. Если ему хватило ума устроить все это, ему явно хватило ума и на то, чтобы надеть перчатки. Хотя, может, нам и повезет.
— Можешь посмотреть, не осталось ли следов от обуви? — спросила Миа у Ангера. — Хотя дождь, наверное, смыл все, даже пытаться не стоит. Черт!
— Мы сняли большое количество отпечатков обуви, — вмешался Рид. — Большую часть оставили ботинки пожарных, но было несколько отпечатков, оставленных кем-то другим. Мы сделали гипсовые слепки еще вчера.
Она снова посмотрела на него с невольным уважением.
— Они в лаборатории?
— Вместе с фрагментами яйца. Ребята и фрагменты проверяют на отпечатки.
Миа присела на корточки рядом с местом, где они нашли тело.
— Джек, давай возьмем отсюда образцы.
Рид присел около нее, так близко, что уловил более легкий и намного более приятный аромат, чем запах горелых досок, витавший в комнате. Она пахла лимонами.
— Я уже взял отсюда образцы. Мы нашли следы бензина.
Миа обеспокоенно нахмурилась.
— Он облил ее бензином? Вот почему тело так раскалилось, что волокна блузки буквально впаялись в кожу.
— Да. Еще я обнаружил следы углеводородов в воздухе над телом. Видишь узор в виде шахматной доски? Здесь, на настиле пола. Это результат того, что бензин просочился между плитками. Вяжущее вещество размягчается, и пол под ним загорается. Преступник, наверное, облил жертву бензином, а затем плеснул немного и на пол.
— Представить не могу, что он рискнул зажечь спичку, учитывая количество газа в помещении, — глубокомысленно заметил Ангер.
— Думаю, когда пластмассовое яйцо взорвалось, кусочки горящего легковоспламеняющегося вещества опустились на жертву. В любом случае бензин сгорает довольно быстро, если только нет постоянной подпитки. Именно поэтому Баррингтону хватило костей, чтобы сделать рентген.
Скрипнув зубами, Миа встала.
— Ну и где же этот ублюдок выстрелил в тебя, Кейтлин? — Она обошла упавшие стропила и прошла в холл, где один из людей Джека Ангера работал вместе с Беном, размечая помещение на квадраты с помощью бечевки и колышков. — Привет!
— Бен, это детектив Митчелл из Отдела расследования убийств и сержант Ангер из ГОМП.
Бен кивнул.
— Рад знакомству. Рид, мы нашли кое-что буквально за несколько минут до того, как вы приехали. — Он осторожно перешагнул через расчерченную область, держа в руке крошечный стеклянный кувшинчик. — Похоже, это часть ожерелья.
Рид поднес предмет к свету.
— Похоже на букву «К», — заметил он и передал предмет Митчелл.
— Где вы его нашли? — спросила она, задумчиво рассматривая находку.
Бен показал на разметку.
— Два ряда вверх, третья ячейка сбоку. Я просто искал цепочку.