Сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву. Скажи: так говорит Господь Бог: большой орел с большими крыльями, с длинными перьями, пушистый, пестрый, прилетел на Ливан и снял с кедра верхушку...
(Иезекииль 17:2-3)
Не знаю, что сказать. Мир измельчал.
Орлам сесть негде, воробьям - раздолье.
Когда шуты повылезли в вельможи,
Вельможам остается лезть в шуты.
(Шекспир. Ричард III)
Подобные примеры приводятся здесь для того, чтобы указать на разнообразие техник толкования, многочисленность приемов работы с текстами: по аналогии (как часто просят цари буддийских наставников, "приведи сравнение"), через "раскалывание", косвенный вывод, "прямое вхождение" (в Пардес Торы, т. е. в каббалистический рай) и пр., о чем еще, возможно, будет сказано.
Я доводы привел бы и сильней,
Когда бы из почтенья кой к кому
Границы языку я не поставил.
(Шекспир. Ричард III)
В Библии даны многочисленные примеры как попыток проникнуть и объяснить, так и отказа, уклонения от познания:
Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.
(Притчи 30:18-19)
На пути орла мы уже указали; змей - Сын Человеческий (Иоан. 3:14), скала - камень, на котором воздвигается церковь (Мф. 16:18); корабль - ковчег, плывущий через потоп, когда происходит омытие нечистоты в конце мирового периода; соединение мужчины и женщины в блаженном союзе происходит в брачном чертоге. Обо всем этом и повествует наша книга в следующих томах.
Разгадка - еще большая загадка;
Не цель она, а лишь прокладка
Могучего пути...
(Н. Матвеева)
Как это ни грустно, книга имеет все шансы оказаться нескончаемой.
Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.
(Притчи 27:22)
Но мы не спешим огорчаться и отчаиваться по поводу чьих-то отдельных мелких неудач:
Спасибо вам, сограждане, друзья:
Единодушным криком одобренья
Свидетельствуете вы, как вы мудры.
(Шекспир. Ричард III)
Конечно, возможны и даже неизбежны отдельные выпады, критические замечания и опровержения написанного нами; зная об этом, мы заранее всех простили.
Помилуй бог, не крикнул ни один.
Как камни, как немые истуканы,
Глазели друг на друга, побледнев.
Я стал их упрекать, спросил у мэра,
Что значит их упрямое молчанье;
Он мне: народ к речам, мол, не привык,
Приучен, мол, глашатая он слушать.
...
Я сам прошу простить меня за то,
Что, погружен в молитвенное бденье,
На дружеский призыв не сразу вышел.
(Шекспир. Ричард III)
Да и дистанция между глаголющими и внимающими должна быть в разумных пределах.
Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.
(От Иоанна 2:24-25)
106
Царю Соломону, говорящему о четырех вещах, вторит буддийская Джатака о тростинке для питья, где дается ряд указаний на единственно верные решения весьма сложных проблем, а также ряд полезных советов читателям:
Добавим еще, что в Мировом Веке, который длится поныне, есть всего четыре извечных чуда. Вы спросите: "Какие?" Вот какие: первое - заяц на Луне, который пребудет там до скончания Мирового Века.
Слова "в Мировом Веке" означают, что и в этом, и в прошлом, и в будущем мире - всегда - будут происходить четыре чудесные события. Это четыре лика, в которых проявляет себя Владыка, описываемые тайным четырехбуквенным именем Бога (Тетраграмматоном). Заяц-бодхисаттва, изображение которого находится на Луне-зеркале, - Иаков, еврейский патриарх и тайновидец, созерцающий звезды. Луна, одетая в белые одежды, - назидающая и раскрывающая тайны богиня неба, которой поклонялись в древности иудеи, символически Шехина. Осуществляя зеркальную йогу, заяц бросается в огонь и именно этим путем попадает на Луну. Так, через истинное самопожертвование, он добивается своей цели - личного совершенства.
Второе - огонь, который до конца Века не коснется места, пощаженного лесным пожаром, как о том рассказывается в Джатаке о перепеле.